贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il faut normaliser la production et la circulation.

規范藥品生產流通。

評價該例句:好評差評指正

Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.

鋁合金正火、回火、退火熱處理。

評價該例句:好評差評指正

Tous les noms figurant sur la carte sont normalisés.

地圖上所用的都是標準化名稱。

評價該例句:好評差評指正

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充滿柔性、人性,又總是規范、嚴謹和理性。

評價該例句:好評差評指正

La production, les ventes vont dans le sens d'une échelle de l'entreprise à normaliser le fonctionnement.

生產、銷售正逐步走向規模,使公司進一步規范運作。

評價該例句:好評差評指正

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企業管理的科學化、規范化和標準化。

評價該例句:好評差評指正

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市標準化所會員查詢服務系統目前已經正式對外開通!

評價該例句:好評差評指正

Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.

不過,局勢可能正開始正常化。

評價該例句:好評差評指正

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

這些程序的鞏固和標準化應當繼續得到優先重視。

評價該例句:好評差評指正

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données??normalisées?.

締約方在預測時可以使用“規范化”數據。

評價該例句:好評差評指正

Le Bangladesh est prêt à participer à l'élaboration de programmes de formation normalisés.

孟加拉國表示準備參與制訂培訓計劃通用標準。

評價該例句:好評差評指正

Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.

在該項目中已經開發了標準的質量控制評價電子模板。

評價該例句:好評差評指正

Les bureaux des Nations Unies ont eu des difficultés à normaliser les systèmes informatiques.

聯合國辦公室在使電子計算機系統標準化方面遇到種種困難。

評價該例句:好評差評指正

Après le 11?février, la situation générale en matière de sécurité s'est normalisée rapidement.

2月11日以后,總體治安情況迅速恢復正常。

評價該例句:好評差評指正

La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.

公司擁有一批具有豐富經驗的海歸人士,設備齊全的規范型標準化制作工廠。

評價該例句:好評差評指正

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,維和部并沒有包括正式過程和程序在內的綜合理論。

評價該例句:好評差評指正

Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.

它們可以促進發展,推廣和落實標準問卷和術語。

評價該例句:好評差評指正

La procédure d'enquête a également normalisé les demandes d'aide de la Commission aux états Membres.

委員會請求會員國協助的程序也實現了標準化。

評價該例句:好評差評指正

Cela devrait déjà constituer une pratique normalisée.

到如今,這應當是標準的做法。

評價該例句:好評差評指正

Cette procédure est normalisée et systématiquement généralisée.

現正在使這項程序標準化和系統地普遍化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Nous espérons que la situation se normalise au plus vite.

我們希望局勢盡快恢復正常。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour moi, c'est important de normaliser, de montrer ces corps qui existent.

- 對我來說,重要的是規范化,展示這些存在的身體。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ca permet de normaliser des choses qui ne l'étaient pas il y a quelques années.

- 它使幾年前不正常的事情正常化。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

Un besoin, une nécessité qui, croyait-on, iraient décroissant, avec une situation qui allait forcément se normaliser.

一種需要,一種必要性,人們認為,這種需要將會減少,情況將不可避免地正常化。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年10月合集

SB : Le Soudan et Isra?l s'entendent pour normaliser leurs relations.

SB:蘇丹和以色列同意實現關系正常化。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

C'est d'ailleurs en 1872, lors du premier match international de football, que le ballon va être normalisé par des règles strictes.

在1872年,首次國際足球比賽上,足球開始受到嚴格的規則標準化。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年7月合集

Et à travers ces négociations les Kurdes espèrent normaliser leurs relations avec Damas, nous dit Sami Boukhelifa.

通過這些談判,庫爾德人希望與大馬士革的關系正常化,薩米·布赫利法告訴我們。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique

D'abord, on l'a beaucoup dit, les pays arabes ne songent plus à normaliser leurs relations avec Isra?l.

首先,已經說了很多, 阿拉伯國家已經不再考慮與以色列實現關系正常化。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Ils sont également en mesure de créer des lettres normalisées, d'afficher des graphiques et de corriger l'orthographe.

他們還可以創建標準化的字母,顯示圖形和更正拼寫。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

L'utilisation de l'accent était loin d'être normalisée à l'époque.

重音的使用在當時遠未標準化。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Alors l’Académie fran?aise, si vous n’en avez jamais entendu parler, c’est une institution dont la fonction est de normaliser et perfectionner la langue fran?aise

至于法蘭西學院,如果你從沒聽說過它的話,該組織的職責是,規范、完善法語。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le marché du neuf est en train de se normaliser.

- 新房市場正在正常化。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les trains aux " normes chinoises" sont dotés du dernier design extérieur, réduisent la consommation énergétique et utilisent des pièces préfabriquées normalisées, a expliqué M. Zhou.

周說,具有" 中國標準" 的列車采用最新的外觀設計,降低能耗并使用標準化的預制件。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年12月合集

Les présidents américain et cubain ont chacun donné une conférence de presse à 12 heures locales ce mercredi pour annoncer ces libérations et leur volonté de normaliser leurs relations.

美國和古巴總統分別于當地時間周三中午12:00.m舉行新聞發布會,宣布釋放和他們希望實現關系正常化。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

L'échec n'est pas une surprise, étant donné les divergences entre les deux nations sur la marche à suivre pour normaliser la zone industrielle conjointe située à Kaesong, en RPDC.

鑒于兩國在如何實現朝鮮開城聯合工業區正常化的問題上存在分歧,這一失敗并不令人意外。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年12月合集

Ces dernières semaines, il y a eu des gestes d'apaisement de paris, d'autres à l'ami des chambres en carré et iran ont nommé des émissaires pour normaliser leur relation.

最近幾周,有人表示要安撫賭注,其他人則向廣場上房間的朋友和伊朗任命了特使,以使他們的關系正常化。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

Il s'agira d'une première visite à Cuba pour la chef de la diplomatie de l'UE alors que les deux parties établissent un contact dans le but de normaliser leurs liens.

這將是歐盟外交首長首次訪問古巴。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Des relations diplomatiques complètes ont été rétablies entre les Etats-Unis et Cuba dans le cadre d'un accord entré en vigueur le 20 juillet 2015, et destiné à normaliser leurs relations.

作為2015年7月20日生效的關系正常化協議的一部分,美國和古巴恢復了全面外交關系。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年10月合集

FB : Les états-Unis retirent le Soudan de la liste des états soutenant le terrorisme et Khartoum accepte de normaliser ses relations avec Isra?l après des années de liens plus discrets.

FB:美國正在將蘇丹從支持恐怖主義的國家名單中刪除,喀土穆同意在多年更加謹慎的關系之后與以色列實現關系正常化。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

Un porte-parole du ministère sud-coréen de l'Unification a indiqué mercredi que la République populaire démocratique de Corée (RPDC) devait faire un choix judicieux afin de normaliser les opérations du parc industriel de Kaesong.

韓國統一部發言人周三表示,朝鮮民主主義人民共和國(DPRK)必須做出明智的選擇,以使開城工業園的運營正常化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com