贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

J’ai assisté à la noce de mes amis.

我參加了朋友的婚禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je tiens également à préparer les noces de mon mari.

我還要準(zhǔn)備我丈夫的婚禮。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.

產(chǎn)品包括婚紗、禮服、旗袍等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas à la noce.

他現(xiàn)在處境困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.

婚禮將在2011的春天或者夏天在倫敦舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民參加婚禮或葬禮而無(wú)法工作時(shí)應(yīng)照常支付工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10 .Et bien , tant mieux !Je me demande si la noce aura lieu à Paris ?

”“好, 那太好了, 我在想, 他的婚禮會(huì)不會(huì)在巴黎舉行?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.

3 馬拉維生活的集體性在婚禮和殯葬中仍然非常明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.

在新婚之夜的使女子失去童貞的儀式中,新婚夫婦被帶至屋內(nèi)的一個(gè)房間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.

在婚禮上,大家庭和朋友承擔(dān)安排婚禮的責(zé)任,他們提供預(yù)算資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?

這種婚姻以及來(lái)往于上流社會(huì)如何構(gòu)成一項(xiàng)罪行或構(gòu)成違反聯(lián)合國(guó)制裁的行為?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.

許多有關(guān)婚禮的歌曲告訴婦女婚姻意味著什么,告訴她必須學(xué)會(huì)支撐和忍受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on e?t jamais vue.

曾經(jīng)有一位紳士誰(shuí)然后娶了一個(gè)女人,最傲慢和自豪的是,大多數(shù)從未見(jiàn)過(guò)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trente ans après le fastueux mariage de Diana et Charles d’Angleterre, le pays sera de nouveau à la noce.

在30年前的戴安娜與查爾斯奢華婚禮后,英國(guó)又一次舉行婚禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.

安圭拉由于作為高級(jí)旅游和蜜月勝地的知名度提高,并引起媒體更多的注意而受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.

而這些結(jié)婚照片卻激怒了婆婆,婆婆覺(jué)得這是“傷風(fēng)敗俗”,而且連婚禮可能都要取消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au r?le des sexes.

4 盡管婚禮和葬禮表現(xiàn)出集體性和團(tuán)結(jié)性,但這樣的場(chǎng)合也加深了性別觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?

得悉他們的婚訊, 我很高興。明年六月去法國(guó), 我想問(wèn)題不大, 便答應(yīng)了她.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Long poème de 140 vers, ? Noce noire ? en est comme le sommet dans une effervescence qui fusionne les contraires, sorte de messe sombre du langage.

這是由 140 行詩(shī)句組成的長(zhǎng)詩(shī),全詩(shī)矛盾交融,慷慨激昂達(dá)至頂峰,是一場(chǎng)〝黑色的婚禮〞,一種語(yǔ)言的陰郁的彌撒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.

女人生孩子的時(shí)候,男人去買(mǎi)花生,大人、小孩兒都來(lái)喝喜酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

En 1831, une fusillade s’interrompit pour laisser passer une noce.

一八三一年,有一處射擊忽然停了下來(lái),讓一對(duì)新婚夫婦和他們的親友越過(guò)火線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Vois-tu que ?a crève ! murmura étienne. On serait à la noce.

“你看著吧,非塌了不可!”艾蒂安嘟噥說(shuō)。“那才熱鬧了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ce dernier re?oit d'un nain d'immenses cadeaux durant ses noces.

戈蒂埃·馬普在婚禮期間從矮人那里收到了巨大的禮物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ah ! je ne me vois pas à la noce, je vous assure !

跟你實(shí)說(shuō)吧,我現(xiàn)在可真為難啊!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
灰姑娘 Cendrillon

Sale et dégo?tante comme tu l'es, tu voudrais être de la noce?

“你又臟又惡心,你還想?yún)⒓踊檠鐔幔?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles n’était point de complexion facétieuse, il n’avait pas brillé pendant la noce.

夏爾生來(lái)不會(huì)開(kāi)玩笑,因此在酒席桌上,表現(xiàn)并不出色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Vous vous donnez des airs d’acheter des dragées, de faire des noces et des festins.

你們擺闊,買(mǎi)糖果,花天酒地的請(qǐng)客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il faut que tu taches de savoir où est allée cette noce-là ?

“你要盡量打聽(tīng)到這輛婚禮車(chē)到什么地方去?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Dans certaines régions, celle qui souhaite convoler en justes noces, doit bien faire sauter 6 crêpes d'affilée.

在一些地區(qū),想要結(jié)婚的人,必須連續(xù)顛好6個(gè)可麗餅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis il se rappela ses noces, son temps d’autrefois, la première grossesse de sa femme .

接著他想起了他自己的婚禮,過(guò)去了的日子,他妻子第一次懷孕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il semblait qu’en prêtant l’oreille on e?t pu y entendre encore la vague rumeur de la noce.

仔細(xì)去聽(tīng)時(shí)好象還能隱約聽(tīng)到婚禮的喧嘩聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Lors de fêtes, de bonnes récoltes, de noces, les gens dansent.

人們也在節(jié)日、豐收、結(jié)婚等喜慶的日子里跳舞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Pour présent de noce, Eugénie lui donna trois douzaines de couverts.

歐也妮送的賀禮是三打餐具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Huit jours après la noce ils partirent.

結(jié)婚以后的第八天,他們就離開(kāi)了馬賽。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

? Nous avons l’air d’une noce ; mon Dieu que les domestiques sont bêtes. ?

“我們好像在慶祝婚禮似的,老天爺,這些仆人真蠢!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Mademoiselle Cunégonde, dit-il, doit me faire l’honneur de m’épouser, et nous supplions votre excellence de daigner faire notre noce.

他說(shuō)承蒙居內(nèi)貢小姐不棄,已經(jīng)答應(yīng)下嫁小人,我們還要請(qǐng)大人屈尊,主持婚禮呢。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
灰姑娘 Cendrillon

Elle se hata de revêtir la robe et alla à la fête des noces.

她迫不及待地穿山禮服去參加宴會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Nous te croyions tous en voyage de noces. Ne le prend pas mal, Julia.

“我們以為你去蜜月旅行了… … 朱莉亞,別往壞處想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Tiens ! dit un masque, une noce.

“咦!”一個(gè)蒙面人說(shuō),“參加婚禮的人。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Ah, je m'en souviens, tu viens de te marier, c'est un voyage de noces.

啊!我想起來(lái)了,你剛結(jié)婚,是蜜月旅行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com