贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉飾納粹主義和歪曲歷史的企圖引起了人們的擔憂。

評價該例句:好評差評指正

Le nazisme n'était que ce racisme appliqué au sein de l'Europe.

納粹主義不過是在歐洲實行的種族主義。

評價該例句:好評差評指正

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

納粹主義否定成為現代社會基礎的不可剝奪的權利。

評價該例句:好評差評指正

Cette découverte a permis à la communauté internationale de prendre la mesure des méfaits du nazisme.

這一發現使國際社會能夠真正掌握了納粹罪行的范圍。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.

我們認為自己是反納粹主義和法西斯主義戰爭的勝利者之一。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'un affront direct aux anciens combattants qui ont libéré le monde de l'horreur du nazisme.

這是對將全世界從納粹主義恐怖魔爪中解救出來的老兵的公然侮辱。

評價該例句:好評差評指正

Le virus du nazisme n'a pu être éliminé que lorsqu'une coalition mondiale s'est créée pour l'arrêter et l'exterminer.

只是在建立了世界范圍的聯盟來制止并消滅納粹病毒時,這種病毒才被消滅。

評價該例句:好評差評指正

M.?Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe)?: L'humanité se rappelle les crimes terribles du nazisme avec douleur et indignation.

丘爾金先生(俄羅斯聯邦)(以俄語發言):人類以憤怒和悲哀的心情回憶納粹可怕的罪行。

評價該例句:好評差評指正

La semaine prochaine marquera une date importante de l'histoire mondiale, le soixante-deuxième anniversaire de la libération de l'Europe du nazisme.

下周5月9日我們要紀念世界歷史上偉大的一天——歐洲擺脫納粹統治62周年。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l use de ce contr?le pour affamer avec sadisme le peuple palestinien d'une manière qui rappelle les sombres jours du nazisme.

以色列利用這種控制權,喪心病狂地使巴勒斯坦人民食不果腹,其暴行讓人聯想到納粹的黑暗統治。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces conditions, les manifestations contemporaines du racisme et de la xénophobie et les tentatives de raviver le nazisme sont particulièrement préoccupantes.

這方面令人特別關切的是,如今存在種族主義和仇外心理的各種表現以及使納粹復活的種種企圖。

評價該例句:好評差評指正

M.?Joinet a fait remarquer que dans certaines circonstances, par exemple dans la lutte contre le nazisme, la désertion ne pouvait être légitimée.

儒瓦內先生說,在有些情況下,例如在反納粹主義的斗爭中,逃離部隊是不能合法化的。

評價該例句:好評差評指正

M.?Hagen (états-Unis d'Amérique) dit qu'aucun pays au monde n'exècre ni ne condamne l'idéologie de la haine et du nazisme plus que le sien.

Hagen先生(美利堅合眾國)說,沒有任何國家像美國一樣痛恨和譴責仇恨和納粹主義的意識形態。

評價該例句:好評差評指正

Nous appelons tous les états qui condamnent les crimes du nazisme et du fascisme et qui rendent hommage à leurs victimes d'appuyer cette initiative.

我們呼吁所有譴責納粹和法西斯罪行并緬懷其受害者的國家支持這項倡議。

評價該例句:好評差評指正

Souvenons-nous que c'est l'attachement aux idéaux de liberté et d'humanisme qui a rassemblé les nations du monde dans leur lutte commune contre le nazisme.

讓我們回顧,對自由和人性理想的承諾把世界各國團結起來,共同打擊納粹主義。

評價該例句:好評差評指正

Et nous honorons en particulier .les forces alliées qui ont combattu pour défaire le nazisme, libérer les camps et donner un espoir nouveau au monde.

我們特別要向英勇戰斗,打敗納粹,解放營地,給世界帶來新希望的盟軍致敬。

評價該例句:好評差評指正

Toute autre évaluation des actes qu'ils ont commis pendant la Deuxième Guerre mondiale constituerait une insulte à la mémoire des millions de victimes du nazisme.

對這些人在第二次世界大戰期間所作所為作任何其他評判,將是對數百萬納粹主義受害者的侮辱。

評價該例句:好評差評指正

De par sa contribution héro?que à la victoire sur le nazisme, l'Ukraine a mérité le droit de faire partie des fondateurs de l'Organisation des Nations Unies.

烏克蘭因對戰勝納粹作出英勇貢獻而贏得榮譽和權利,成為聯合國創始會員國之一。

評價該例句:好評差評指正

Voilà pourquoi l'ONU et le Conseil de sécurité doivent être les principaux coordonnateurs de la coopération internationale dans la lutte contre la terreur, successeur idéologique du nazisme.

因此,聯合國及其安全理事會必須成為協調國際反恐怖主義----納粹主義的理想后繼者——合作的主要中心。

評價該例句:好評差評指正

Il y a 60 ans, le monde découvrait le vrai visage du nazisme à travers la libération du camp de concentration d'Auschwitz, site d'un crime effroyable contre l'humanité.

六十年前,世界通過解放奧斯威辛集中營而看到了納粹的真正面孔,這是一個對人類犯下的滔天罪行的地點。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Désintox

Et son rejeton monstrueux que fut, n’en déplaise aux esprits rapides, le nazisme.

盡管頭腦靈活卻可怕的后代,這就是納粹主義。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

L’un lui reprochant une “Apologie du nazisme”.

一種人指責他為 " 納粹主義式道歉" 。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Mais est-elle allée jusqu'à l'apologie du nazisme comme certains ont cru le comprendre?

但它是否像有些人認為的那樣,為納粹主義道歉?

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Un autre assurant que “La Convention de la droite c’était un grand sommet de refondation du nazisme”.

另一種人堅持認為," 右翼大會是重新建立納粹主義的一個偉大高峰" 。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On va voir la vie d'Emile Zola, qui est en fait un film contre le nazisme et contre l'antisémitisme.

]我們將看到愛彌爾·左拉的一生,這實際上是一部反對納粹主義和反猶太主義的電影。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Il s’appuie sur une partie de l’Empire coloniale pour continuer à se battre aux c?tés des Alliés et lutter contre le nazisme.

他依靠部分殖民帝國,繼續與同盟國并肩作戰,對抗納粹主義。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Oui, on se bat de nouveau contre le nazisme.

- 是的,我們再次與納粹主義作斗爭。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Gilles Bourdouleix avait fait une allusion au nazisme, en évoquant les gens du voyage.

吉爾斯·布爾杜萊克斯提到了納粹主義,指的是旅行者。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Cet élu a fait une allusion au nazisme en évoquant des gens du voyage.

這位當選官員提到旅行者,提到了納粹主義。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Cette guerre est encore moins, comme une propagande insoutenable voudrait le faire penser, une lutte contre le ? nazisme ? .

這場戰爭更不是如那些站不住腳的宣傳所說,不是一場反“納粹主義”的戰爭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

On s'est battus contre le nazisme à l'époque et on le refait aujourd'hui.

那時我們與納粹主義作斗爭,今天我們又在這樣做。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

Rire de l’antisémitisme et du nazisme avec Desproges.

嘲笑反猶太主義和納粹主義與Desproges。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais derrière ces trésors étincelants qu'elle portait se cachent les années sombres du nazisme.

但在她佩戴的這些閃閃發光的寶物背后,隱藏著納粹主義的黑暗歲月。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Tout en haut d'un éperon rocheux, le Nid d'Aigle est l'un des derniers vestiges du nazisme encore debout.

- 鷹巢位于巖石露頭的頂部,是納粹主義最后的遺跡之一。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

La montée du fascisme et la Seconde Guerre mondiale signeront la mort de ce pacifisme, coupable d'avoir laissé le champ libre au nazisme à Munich.

法西斯主義的崛起和第二次世界大戰將預示著這種和平主義的死亡,因為它為慕尼黑的納粹主義留下了空間。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Une insulte à l'Histoire de la Russie et de l'Ukraine, à la mémoire de nos a?nés qui ont combattu c?te à c?te contre le nazisme.

這是一種對俄羅斯和烏克蘭歷史的侮辱,也是對我們祖輩曾經為反納粹而斗爭的記憶的侮辱。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais les années 30, et la montée du nazisme en Allemagne, vont lentement replonger l'Europe, et plus tard le monde, dans une nouvelle Guerre Mondiale.

但30年代,以及納粹主義在德國的興起,將使歐洲的航空業慢慢倒退。后來,出現了新的世界大戰中。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Après la capitulation allemande, l'URSS garde une forte emprise économique et militaire sur la future RDA et les pays qu'elle a libérés du nazisme.

德國投降后,蘇聯對未來的民主德國及其從納粹主義中解放出來的國家保持著強大的經濟和軍事控制。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Désintox a pu accéder à l’entièreté du discours de Paul-Marie Co?teaux, qui est en fait une critique de la modernité... dont le nazisme serait un aboutissement, selon lui.

Désintox能夠看出保羅-馬里-庫特的全部演講,實際上是對現代性的批判......納粹主義將是得出的結果。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2021年5月合集

Dans le Figaro, on lit que des descendants de juifs chassés d'Allemagne par le nazisme se battent pour reprendre un passeport allemand et réparer une histoire volée.

在《費加羅報》中,我們讀到被納粹主義趕出德國的猶太人的后裔正在為奪回德國護照和修復被盜的歷史而戰。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com