贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie fran?aise en récession.

19世紀中葉,拿破侖第一帝國滅亡后,法國經濟一片蕭條。

評價該例句:好評差評指正

Le secrétariat de la Convention et l'Organisation ont déjà entrepris des actions communes concernant le strombe sauvage, le tridacne géant, l'esturgeon et le napoléon, et certaines espèces dont l'inscription est proposée, notamment plusieurs espèces de requins.

《瀕危物種公約》和糧農組織已經就野螺、大蛤、鱘魚和隆頭魚以及考慮列入《公約》附錄的諸如若干種鯊魚等一些魚種,開展了合作活動。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第一部

M. Madeleine tira trois napoléons de sa bourse et les mit sur la table.

馬德蘭先生從他的錢包里拿出三個拿破侖放在桌子上。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Javert tira de sa poche quatre napoléons et congédia le fiacre.

沙威在口袋里取出四個金拿破侖,把馬車打發走了。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le " Napoléon" de Ridley Scott participe du narratif autour du " self-made man" .

雷德利·斯科特的《拿破侖》是圍繞“白手起家”的敘事的一部分。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

La voilà, fit-elle en lui pla?ant dans la main quatorze napoléons.

“錢在這里,”她說時把十四個金幣放在他手中。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Aujourd'hui, l'entrée du musée du Louvre se fait dans la cour Napoléon.

如今,博物館入口在拿破侖的院子里建成。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

En parlant ainsi, elle montrait à la vieille fille deux napoléons qui brillaient sur la table.

她一面說,一面指著桌子,把那兩個發亮的拿破侖指給那老姑娘看。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et dès 1875, puisque la France est " dénapoléonisée" , le Musée Napoléon devient le Musée de Picardie.

從1875年開始,隨著法國的“去拿破侖化”,拿破侖博物館改名為皮卡第博物館。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Deux napoléons ! grommela une vieille édentée qui était là. Qu’en voilà une qui est heureuse !

“兩個拿破侖!”旁邊的一個沒有牙齒的老婆子癟著嘴說:“這娘子多大的福氣呀!”

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Et il propose un plan dans lequel on pénétrerait dans le Louvre depuis le centre de la cour Napoléon.

他提出了一個計劃,從拿破侖宮廷的中心進入盧浮宮。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Dame ! dit le tonnelier, tu sais ce que c’est qu’un napoléon.

“嘔,”箍桶匠說,“你知道什么叫做一塊拿破侖吧。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle descendit la rue Grand-Pont, traversa la place des Arts, le quai Napoléon, le pont Neuf et s’arrêta court devant la statue de Pierre Corneille.

馬車走下了大橋街,走過藝術廣場,拿破侖碼頭,新橋,走到皮埃爾.高乃依的雕像前站住了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Aujourd’hui, on voit des prêtres, de quarante ans, avoir cent mille francs d’appointements, c’est-à-dire, trois fois autant que les fameux généraux de division de Napoléon.

可如今一些四十歲的教士就有十萬法郎的年俸,相當象破侖的那些著名將領收入的三倍。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Vous avez de jolies dents, la fille qui riez là. Si vous voulez me vendre vos deux palettes, je vous donne de chaque un napoléon d’or.

“喂,那位笑嘻嘻的姑娘,您的牙齒真漂亮呀!假使您肯把您的瓷牌賣給我,我每一個出價一個金拿破侖?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Ré fléchissez, la belle ! deux napoléons, ?a peut servir. Si le c?ur vous en dit, venez ce soir à l’auberge du Tillac d’argent, vous m’y trouverez.

“您想想吧,美人!兩個拿破侖大有用處呢。假使您愿意,今天晚上,你到銀甲板客棧里來,您可以在那里找著我?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Ah ! ils sont bons ! quarante francs ! que ?a ! ?a fait deux napoléons ! Où veulent-ils que je les prenne ? Sont-ils bêtes ces paysans !

“哈!他們真是好人!四十法郎!只要四十法郎!就是兩個拿破侖!他們要我到什么地方去找呢?這些鄉下人多么蠢!”

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma sauta dessus, l’ouvrit. Il y avait quinze napoléons. C’était le compte. Elle entendit Charles dans l’escalier ; elle jeta l’or au fond de son tiroir et prit la clef.

艾瑪一把抓住,打開一看,筒里有十五個金幣。這是還帳的三百法郎。她聽見夏爾上樓,就把金幣放在抽屜里首,并且鎖上。

評價該例句:好評差評指正
日式法語

Dans le bassin il y a beaucoup de poissons comme Jinbei-zame le requin baleine, Ei la raie manta, ou encore Napoleon Fish le poisson napoléon !

在盆地里有很多魚,如鯨鯊金杯,蝠鲼Ei或拿破侖魚拿破侖魚!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardon, Monsieur, dit le matelot, mais vous vous êtes trompé sans doute ; vous aurez cru me donner une pièce de quarante sous, et vous m’avez donné un double napoléon.

“對不起,先生,”那個誠實的人幾乎上氣不接下氣地說道,“我想是你弄錯了,你本來是想給我一個四十蘇的角子,而你卻給了我一個雙拿破侖[拿破侖時代的一種金幣,價值四十法郎]。”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le 2 décembre 1852, un an jour pour jour après son coup d'état, Bonaparte devient l'Empereur Napoléon III.1848-1852 : la IIe République n'aura finalement vécu que quatre ans !

1852年12月2日,也就是他政變一年后的第二天,波拿巴成為拿破侖皇帝三世,1848-1852:第二共和國最終只存在了四年!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les soldats prussiens se retrouvent donc en convalescence dans les vastes salles du Musée Napoléon avec pour décoration de chambre, par exemple, une réplique à échelle 1: 1 du Radeau de la Méduse de Géricault.

普魯士士兵在拿破侖博物館寬敞的房間里恢復健康,在房間里布置的臥室裝飾品包括了 1: 1 比例的杰里柯的《美杜莎之筏》等。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com