贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪變成青蛙。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,靈魂轉(zhuǎn)世是沒有的,但是靈魂的變身是有的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航雜志派她寫一篇以這座都市的巨變?yōu)橹黝}的報(bào)道。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commen?ait sa métamorphose.

通過這種從被動(dòng)的對象向積極的促進(jìn)者的轉(zhuǎn)變,對未來的認(rèn)識開始發(fā)生根本的轉(zhuǎn)變。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

變態(tài),幼蟲,若蟲,繭,蛹及成百上千的關(guān)于昆蟲的小秘密對他都至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

實(shí)現(xiàn)所有“千年發(fā)展目標(biāo)”將是這種轉(zhuǎn)變的結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在這過程中,在世界太多的人中,偉大的信仰發(fā)生異變,成為信徒的極端主義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是對那些不斷變化的、捉拿不住的對手的唯一反應(yīng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘書長在這一徹底變革中的努力,對于它的成功曾經(jīng)是而且將繼續(xù)是至關(guān)重要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘書長在這一轉(zhuǎn)變進(jìn)程中所作的努力對其成功是、并將繼續(xù)是至關(guān)重要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue ? un peu mais pas trop ?, se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“開始腐爛但還未深度”的警察專政開始演變成一個(gè)黑手黨色彩的系統(tǒng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

請記住,巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)是在使用國際資金來推動(dòng)這場將巴勒斯坦兒童變成自殺殺人犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多變的地形包括富饒的平原,數(shù)百年的山脈,無數(shù)的湖泊和隨著季節(jié)變化的河流。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'e?t pas soup?onnée : celle d'une grande métamorphose.

在文學(xué)的光輝之下去看,“現(xiàn)在”具有了一層誰也未曾想象的色彩——一種偉大的蛻變的色彩。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

報(bào)告審視了智利國內(nèi)文化的變化和挑戰(zhàn)以及文化與人類發(fā)展之間的復(fù)雜關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想著重談一下已經(jīng)在改變社會(huì)生活和經(jīng)濟(jì)生活的一項(xiàng)技術(shù)轉(zhuǎn)變:數(shù)碼革命。

評價(jià)該例句:好評差評指正

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des ic?nes, vive la chute des ic?nes

但對我來說,作一個(gè)演員也是一種變形的藝術(shù)!破滅的偶像萬歲,破滅的浪漫偶像萬歲!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我們必須慶祝這一多重的對話,以及長遠(yuǎn)來看將摧毀文明的任何基要主義和合并思想的那種混合,互動(dòng)和轉(zhuǎn)變。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la fa?on dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一個(gè)想法都改變著恐怖集團(tuán)運(yùn)作的方式,他們做出反應(yīng),則又變成其他東西。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,這并沒有使她與家人、朋友、村民們的關(guān)系進(jìn)一步改善。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

夜幕下的故事

J'ai même pu assister à son horrible métamorphose.

我甚至還見證了他那恐怖的變身。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Face aux dangers qui pèsent sur elle, Sparte se métamorphose complètement.

面對威脅,斯巴達(dá)做出徹底改變。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce qui m'intéresse le plus, c'est la métamorphose.

我對變形術(shù)特別感興趣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si seulement nous avions déjà étudié la métamorphose humaine !

“要是我們已經(jīng)練習(xí)過人類變形就好了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron, allongé sur le tapis, essayait de finir son devoir de métamorphose.

羅恩趴在爐前的地毯上,試圖完成變形課作業(yè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你問我答

C'est aussi parce que les virus sont des experts en métamorphose.

也是因?yàn)椴《臼亲儜B(tài)的專家。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il baissa les yeux sur ses notes de métamorphose en essayant de reprendre son sérieux.

然后低頭看著自己的變形課筆記,想把面孔板起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais en dehors de mes périodes de métamorphose, jamais je n'avais été aussi heureux.

“但是,當(dāng)時(shí)的我,除了變形以外,比以前更快樂了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

De la même manière, le Beth phénicien se métamorphose en une lettre grecque : Bêta.

同樣的方式,腓尼基語的Beth變形成希臘字母:貝塔。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette succession de métamorphoses est un héritage direct des Textes des Sarcophages.

這種連續(xù)的蛻變是石棺文本的直接遺產(chǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Magie théorique, de Adalbert Lasornette. Manuel de métamorphose à l'usage des débutants, de Emeric G . Changé.

《魔法理論》,阿德貝沃夫林著。 《初學(xué)變形指南》,埃默瑞斯威奇著。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Enfin, dans la dernière semaine de mai, le professeur McGonagall le retint à la sortie d'un cours de métamorphose.

終于,到了五月的最后一個(gè)星期,麥格教授在變形課后把他留了下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Leurs horaires d'examen et les détails de la marche à suivre leur furent communiqués lors du cours de métamorphose.

在下一堂變形課上,他們得知了O.W。Ls考試的時(shí)間和考試過程中的具體安排。

評價(jià)該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Quelques-uns assurent que ce ne furent point les charmes de la fée qui opérèrent, mais que l'amour seul fit cette Métamorphose.

有些人說,這不是仙女的魔力起了作用,這只是愛情的力量。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une fois par mois, on me faisait sortir du chateau et on m'enfermait ici pendant le temps que durait ma métamorphose.

一月一次,我被偷偷地送出城堡,送到這里來變形。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La magie de la métamorphose est extrêmement répandue dans les contes coréens.

變形術(shù)在韓國的故事中非常普遍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le double cours de sortilèges fut suivi par un double cours de métamorphose.

兩節(jié)魔咒課后面接著是兩節(jié)變形課。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est un être protéen, c'est-à-dire qu'il est passé ma?tre dans l'art de la métamorphose.

他是一個(gè)千變?nèi)f化的生物,也就是說,他是變形藝術(shù)的大師。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais voilà, l'heure est à la métamorphose.

- 但是現(xiàn)在,是時(shí)候變態(tài)了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Quelque chose d’important était en train de se produire, la métamorphose de ce bébé nécessitait que l’humanité entière s’en préoccupe.

似乎有什么大事要發(fā)生了,這個(gè)“嬰兒”的發(fā)育狀況足以引起全人類的重視。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com