贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我們能成為相互信賴的合作伙伴!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela a été un signal de confiance mutuelle renforcée.

這是相互信任有所加強(qiáng)的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.

我們需要直接的交流,更多的知識(shí)交換,我們會(huì)繼續(xù)對(duì)此作出貢獻(xiàn)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增進(jìn)彼此理解和長(zhǎng)久友誼的場(chǎng)所!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.

相互的法律援助協(xié)議對(duì)這種合作具有根本重要意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La confiance politique mutuelle est le lubrifiant qui permet de régler les problèmes.

政治互信是解決問題的潤(rùn)滑劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, l'instauration d'un climat de confiance mutuelle facilitera la réconciliation.

此外,創(chuàng)造互信的氣氛也有助于和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年來,兩國(guó)高層互訪、會(huì)晤非常頻繁,這體現(xiàn)了兩國(guó)的高水平合作關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.

聊天可以讓人愉快,我自己也受益頗多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我們衷心期望著與各位朋友互信互助、共同發(fā)展!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必須造成一種相互信任、正義與尊重的氣氛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sécurité internationale doit être fondée sur la confiance mutuelle, non sur la crainte mutuelle.

國(guó)際安全必須建立在相互信任上,不是在相互害怕上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mécanisme d'évaluation critique mutuelle est un outil puissant pour assurer une autodiscipline collective.

同儕審查機(jī)制是實(shí)行集體自我約束的一個(gè)有力的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement norvégien appuiera activement la mise au point du mécanisme d'évaluation critique mutuelle.

挪威政府將積極支持發(fā)展同儕審查機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.

荷蘭同它的主要貿(mào)易伙伴簽訂了一些相互提供行政援助的協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,東盟還于最近簽署了一份刑事事項(xiàng)法律互助條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mécanisme d'évaluation critique mutuelle con?u pour le Nouveau Partenariat a adopté ce dernier modèle.

為新伙伴關(guān)系設(shè)計(jì)的同儕審查機(jī)制選擇了后一種模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'emploi constitue une relation légale mutuelle entre deux entités juridiques, un employeur et un employé.

就業(yè)是雙向法律關(guān)系,因?yàn)槠渲杏袃蓚€(gè)法律實(shí)體參與:一方面是員工,另一方面是雇主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿馬尼先生認(rèn)為,當(dāng)前的僵局是由于不安全和缺乏相互信任造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

南共體還通過了關(guān)于引渡和法律援助的議定書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Nous aurons l’un pour l’autre une mutuelle indulgence.

我們將來相忍相讓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Non, mais par contre vous bénéficiez d'une mutuelle qui vous remboursera bien.

沒有,不過會(huì)有一個(gè)回報(bào)豐厚的互助保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ce fut leur mutuelle déclaration d’amour.

這也是他們相互傾吐愛情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Se reporter aux exemples concrets donnés sur les sites des mutuelles peut être aussi une bonne option.

參考互助保險(xiǎn)公司網(wǎng)站上給出的具體例子也是一個(gè)不錯(cuò)的選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.

我們希望這一新方向能夠加強(qiáng)兩國(guó)之間的互信,減少分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年8月合集

Il a également exprimé la volonté de consolider la confiance politique mutuelle avec le Zimbabwe.

他還表示愿意鞏固與津巴布韋的相互政治信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Mais ici, les montures reconditionnées ne sont pas encore remboursées par les mutuelles.

但在這里,翻新的車架尚未得到相互保險(xiǎn)公司的報(bào)銷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年4月合集

Les deux parties partagent une confiance mutuelle.

雙方互信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Chose curieuse, cependant, tous les occupants, dans la mesure du possible, se tournent le dos pour éviter une contagion mutuelle.

但奇怪的是,所有上車的人都盡可能,轉(zhuǎn)過身去以避免互相傳染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

?a se joue à l’instinct, à la confiance mutuelle.

這是關(guān)于本能,關(guān)于相互信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les tarifs des mutuelles de santé vont augmenter cette année.

今年互助醫(yī)療保險(xiǎn)費(fèi)率將提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Entre Manet et Degas, une admiration mutuelle teintée de rivalité.

在馬奈和德加之間,相互欽佩中夾雜著競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Il faut construire cet espace de respect et de compréhension mutuelle.

我們必須建立這種尊重和相互理解的空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年10月合集

Stefan Lofven explique qu'une solution à deux Etats suppose une reconnaissance mutuelle.

Stefan Lofven解釋說,兩國(guó)解決方案需要相互承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les mutuelles ont déjà prévenu qu'elles la répercuteront sur leurs tarifs l'an prochain.

Mutuals 已經(jīng)警告說,他們將在明年將其轉(zhuǎn)嫁到他們的利率中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

La part souvent prise en charge par les mutuelles passera donc de 30 % à 40 %.

因此,通常由相互保險(xiǎn)覆蓋的份額將從 30% 增加到 40%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年7月合集

L'Irak et la Chine jouissent d'une confiance mutuelle et d'une amitié sincère, a dit le Premier ministre.

伊中兩國(guó)相互信任,真誠(chéng)友好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Même age, même admiration mutuelle, même envie de peindre la vie parisienne... En apparence, leurs tableaux se ressemblent.

同樣的年齡,同樣的相互傾慕,同樣的渴望描繪巴黎生活… … 從外表上看,他們的畫很像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

E.Macron a promis mercredi qu'il serait pris en charge à 100 % par l'Assurance maladie et les mutuelles.

E.Macron 周三承諾,他將獲得 100% 的醫(yī)療保險(xiǎn)和互助保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年10月合集

Les deux pays doivent également renforcer la confiance mutuelle politique et maintenir la compréhension réciproque, a indiqué le ministre chinois.

中國(guó)部長(zhǎng)說,兩國(guó)還應(yīng)加強(qiáng)政治互信,保持相互理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com