贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le système commercial multilatéral actuel aggrave la pauvreté.

當前的多邊貿易體制加劇了貧窮。

評價該例句:好評差評指正

Ce déséquilibre compromet la stabilité du système commercial multilatéral.

這一失調威脅到多邊貿易制度的穩定。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, le système commercial multilatéral continue de se développer.

與此同時,多邊貿易體系也要繼續發展。

評價該例句:好評差評指正

L'échec du Cycle saperait le système commercial multilatéral.

這一回合的失敗會嚴重損害多邊貿易體系。

評價該例句:好評差評指正

La Malaisie continuera de soutenir les négociations commerciales multilatérales.

馬來西亞將繼續支持多邊貿易談判。

評價該例句:好評差評指正

Les problèmes multilatéraux d'aujourd'hui exigent des solutions multilatérales.

當今的多邊問題需要多邊解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.

多邊貿易制度未來的本身目前岌岌可危。

評價該例句:好評差評指正

Il était donc essentiel d'accélérer les négociations commerciales multilatérales.

因此,必須加快多邊貿易談判的進程。

評價該例句:好評差評指正

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多邊貿易體系的未來正處在一個十字路口。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

今天,多邊貿易體制處正于十字路口。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons renforcé notre coopération, tant au plan bilatéral que multilatéral.

我們一直在雙邊和多邊上加強我們的發展合作。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, les régimes commerciaux multilatéraux devraient être orientés vers le développement.

同樣,多邊貿易制度應該以發展為重點。

評價該例句:好評差評指正

La dimension du développement doit être intégrée au système commercial multilatéral.

必須使發展領域與多邊貿易體制充分結合。

評價該例句:好評差評指正

Le fait d'être multilatérales en accro?t sensiblement la valeur concrète.

多邊性質的透明和建立信任措施尤具現實意義。

評價該例句:好評差評指正

Les accords environnementaux multilatéraux existants concilient la coordination et la décentralisation.

現有的多邊環境協定反映了協調與權力下放之間的良好平衡。

評價該例句:好評差評指正

Les institutions financières multilatérales jouaient un r?le prédominant au plan mondial.

該代表同意,在當前的全球環境下,多邊金融機構起著決定性作用。

評價該例句:好評差評指正

D'un c?té, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

另一方面,各大世界機構從技術上講是多邊機構。

評價該例句:好評差評指正

évaluer le niveau d'intégration du pays dans le système commercial multilatéral.

評估國家與多邊貿易體制接軌的程度。

評價該例句:好評差評指正

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

東盟完全致力于建立多邊貿易體制。

評價該例句:好評差評指正

Nous réaffirmons notre engagement envers l'Organisation et l'ordre international multilatéral.

我們重申對聯合國和多邊國際秩序的承諾。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Kiosque, C'était il y a

à un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

對于多邊體系,它更傾向于和它以前的領土建立雙邊關系。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

On a besoin, comme petit pays, d’une situation multilatérale forte.

作為一個小國,我們需要一個強有力的多邊局勢。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

De nombreux efforts multilatéraux ont aidé au retour du bateau chinois.

許多多邊努力幫助中國船只返回。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Un autre trait est à souligner : le Royaume-Uni envisage les échanges dans un rapport multilatéral, d'égal à égal.

應該強調的另一個特點是:英國將貿易視為多邊、平等的關系。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Elle porte une haute attention à l'influence de la Nouvelle-Zélande sur les affaires multilatérales.

她密切關注新西蘭在多邊事務中的影響。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Il va plaire à son électorat qui, une fois encore, déteste ces institutions multilatérales et internationales.

他將取悅他的選民,他們再次討厭這些多邊和國際機構。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.

外長們正在就此問題進行第六輪多邊和雙邊磋商。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年12月合集

Les créanciers bilatéraux et multilatéraux devraient envisager sérieusement d'annuler la dette extérieure de ces trois pays, indique le rapport.

報告稱,雙邊和多邊債權人應認真考慮取消這三個國家的外債。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

" Premièrement, nous pensons que les Etats-Unis ne doivent pas devenir un destructeur des règles multilatérales" , a indiqué la porte-parole.

" 首先,我們認為美國絕不能成為多邊規則的破壞者," 這位發言人說。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

L’agence onusienne démontre chaque jour sur le terrain l’efficacité de la solidarité internationale et les solutions multilatérales face aux défis mondiaux.

聯合國機構每天都在實地展示國際團結和應對全球挑戰的多邊解決方案的有效性。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Nous avons d'ailleurs confirmé un attachement unanime à un système multilatéral, fondé sur des règles, ce qui, là aussi, était un point important.

我們一致贊同建立一個建立在以規則為基礎的多邊體系,這也是非常重要的一點。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

La coordinatrice a dit hautement apprécier la participation active du gouvernement chinois dans l'escorte conjointe multilatérale du transport maritime des armes chimiques syriennes.

這位協調員說,她高度贊賞中國政府積極參與敘利亞化學武器海上運輸的聯合多邊護送。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Comme il y a l'Organisation internationale des Nations unies, l'Organisation universelle des Nations unies, mondiale des Nations unies, multilatérale, il y a une Organisation multilatérale de la francophonie.

如同有聯合國這個世界性、多邊性的組織一樣,也有一個多邊性的法語國家組織。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

La présidente de la Commission européenne dénonce le ? meurtre lache et brutal ? d'un ? grand démocrate et défenseur d'un ordre mondial multilatéral ? .

歐盟委員會主席譴責對“偉大的民主人士和多邊世界秩序的捍衛者”的“懦弱和野蠻謀殺”。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Cette décision montre que la banque remplit sa promesse de mener la coopération en matière de développement en tant que nouveau type d'institution financière multilatérale.

這一決定表明,該銀行正在履行其作為新型多邊金融機構開展發展合作的承諾。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年9月合集

ZK : Le président du Conseil européen, Charles Michel évoque ce vendredi la possibilité d'organiser une ? conférence multilatérale sur la Méditerranée orientale ? .

ZK:歐洲理事會主席查爾斯·米歇爾(Charles Michel)本周五談到了組織" 東地中海多邊會議" 的可能性。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Ces officiels ont promis d'encourager les banques de développement multilatérales à élargir leurs investissements dans les infrastructures afin de renforcer la connectivité mondiale, selon M. Lou.

婁說,這些官員承諾鼓勵多邊開發銀行擴大其基礎設施投資,以加強全球連通性。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

De plus, les deux pays doivent renforcer leur coopération dans les cadres multilatéraux et tendre vers un ordre international plus juste et plus équitable, a-t-il ajouté.

另外。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

L’Algérie est un partenaire solide bilatéral et multilatéral. Les Etats Unis, les Nations unies, le G7 soutiennent les pratiques de ce qui s’appelle désormais le mémorendum d’Alger.

阿爾及利亞是一個強有力的雙邊和多邊伙伴。美國、聯合國和7國集團支持現在稱為阿爾及爾紀念館的做法。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

? Elle porte un grand potentiel de développement en tant que mécanisme de consultations et d'accords multilatéraux sur la sécurité régionale asiatique ? , a-t-il par ailleurs déclaré.

" 作為亞洲地區安全磋商和多邊協議的機制,它具有巨大的發展潛力," 他說。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com