Ché pas. C'est peut être nouveau. Une mosquée je pense...
不知道,也許是一個新的清真寺吧。
Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.
請不要忘記,在巴黎拉丁區的植物園附近,有一座大清真寺。
La mosquée, ses fenêtres sont sculptées par une vaste pièce de marbre.
廢城里的清真寺,它的窗花都是在整塊大理石上鏤空雕刻出來的.
La mosquée de Dams est vraiment un grand batiment très impréssionnant.
大馬士革最負盛名的是一座清真寺,還有就是迷宮般的巴扎。
Un autre incident a eu trait à une mosquée.
另一個事件涉及一個清真寺。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺與眾不同的是這些螺旋形的廊柱。
Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.
我們還注意到采取了措施修復這些清真寺。
Isra?l a également l'intention de construire une voie ferrée sous la mosquée.
以色列還計劃在清真寺附近修建地下鐵路。
La mosquée de Alep, est reputée pour sa splendeur. Je n’y suis pas entrée.
阿勒頗的清真寺,據說是大馬士革清真寺的兄弟,我沒有進去。
Les mesures nécessaires ont également été prises par le Gouvernement pour protéger ses mosquées.
政府也采取必要措施來維護其清真寺。
Des briques ont été lancées contre des mosquées à Belfast, Manchester, Londres, Southend et Glasgow.
貝爾法斯特、曼徹斯特、倫敦、紹森德和格拉斯哥的清真寺被人投擲磚塊。
Après la cérémonie, M.?Khalilov et?son père se sont rendus à la mosquée pour prier.
婚禮過后, Khalilov先生和父親前往鎮上的清真寺祈禱。
Celui-ci était également partisan d'Al-Jama'a et assistait souvent à?des?réunions dans les mosquées.
申訴人還支持Al-Jama'a并常常參加清真寺中的會議。
Plusieurs églises et des mosquées auraient été incendiées.
有幾個教堂和清真寺據說被縱火焚燒。
Plusieurs mosquées ont été transformées en entrep?ts.
許多清真寺被用作倉庫和物品存放處。
Une mosquée a également été incendiée à Kakata.
卡卡塔也有一所清真寺遭焚燒。
Aucun signe ne rappelle l'existence de cette mosquée.
當地沒有標志曾有過清真寺的紀念牌。
Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.
目前在明斯克正在建造一個清真寺。
Dans sept mosquées, des prières avaient lieu cinq fois par jour.
在七個寺廟內,每日舉行五次日常祈禱會。
Maisons, églises, mosquées et temples, tous, sans distinction, ont été détruits.
住房、教堂、清真寺和廟宇全然被毀,毫無例外。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Non, je crois qu'ils se marient pas à la mosquée.
不,我認為他們不在清真寺結婚。
?a s’est passé à deux pas de la Mosquée de Paris.
事情發生在離巴黎清真寺僅一步之遙的地方。
Contemplez la mosquée nationale Masjid Negara, inspirée de la Grande Mosquée de la Mecque.
參觀受麥加大清真寺啟發的國家清真寺。
Familles et amis se réuniront à la mosquée ou à la maison pour observer ce mois sacré.
家人們和朋友們將聚集在清真寺或家中遵循這個神圣的月份。
Ces gestes-là ne resteront jamais impunis, qu’ils concernent une mosquée, une synagogue, un temple ou une église.
這些行為均要受到制裁,不管是清真寺、猶太教堂、寺廟或者教堂。
Et en même temps de se retrouver dans la proximité de la Mosquée.
同時,這在清真寺附近。
Je peux aussi les faire en groupe à la mosquée ou avec des amis.
我也可以在清真寺和大家一起做禱告,或者和朋友一起做。
Il se montre même précurseur quand il fa?onne c?te à c?te une mosquée, une maison blanche et un temple indou.
當他同時建造一座清真寺、一座白宮和一座印度教寺廟時,他甚至表明自己是一位先驅。
Et ensuite on se marie religieusement, donc soit à l'église, à la synagogue, à la mosquée j'imagine.
然后我們以宗教方式結婚,所以要么在教堂,要么在猶太教堂,在清真寺。
Sur mon tapis, il y a le dessin de la mosquée où se trouve le tombeau du prophète Muhammad.
在我的毯子上有先知穆罕默德陵墓所在的清真寺的圖畫。
Qui veut transformer Sainte-Sophie en mosquée ?
誰想把圣索菲亞大教堂變成一座清真寺?
Une prière dans toutes les mosquées d'Algérie.
阿爾及利亞所有清真寺的祈禱。
Les habitants de Ramallah se pressent vers la mosquée.
拉馬拉居民涌向清真寺。
Fin juin, c'était devant une mosquée de la capitale suédoise.
6月底,地點是瑞典首都一座清真寺前。
Elle est bloquée depuis 10 jours. Elle dort dans la mosquée du poste frontière.
它已被阻止 10 天。她睡在邊境哨所的清真寺里。
Les fidèles se sont déplacés en famille à la mosquée de la Riviera trois.
信徒們舉家遷往里維埃拉三清真寺。
Des cortèges sont partis de 18 mosquées du Caire à l'appel des Frères Musulmans.
在穆斯林兄弟會的號召下,游行隊伍從開羅的18座清真寺出發。
S'attaquer au recul de la la?cité il faut fermer les mosquées radicales il faut expulser.
應對世俗主義的衰落必須關閉激進的清真寺必須被驅逐。
Au Pakistan un attentat a visé le convoi d'un sénateur qui passait près d'une mosquée.
在巴基斯坦,一次襲擊針對一名經過清真寺的參議員車隊。
Mais si Sainte-Sophie redevient une mosquée, tout va changer.
但是,如果圣索菲亞大教堂再次成為清真寺,一切都會改變。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋