贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.

版主可以給推薦一下吧。謝謝。

評價該例句:好評差評指正

Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.

這項活動由新聞部臨時主管主持。

評價該例句:好評差評指正

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人對圓桌會議進行了總結。

評價該例句:好評差評指正

Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.

農發基金副總裁卡納尤·恩旺澤主持圓桌會議。

評價該例句:好評差評指正

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

協調員將這個問題交給主持人小組處理。

評價該例句:好評差評指正

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布討論會開始,并發了言。

評價該例句:好評差評指正

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美國國際有線電視新聞網(CNN)的金融編輯Todd Benjamin先生。

評價該例句:好評差評指正

Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.

他還感謝聯合協助人熟練地指導了這一重要進程。

評價該例句:好評差評指正

Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.

主持人對圓桌會議進行了總結,主導討論者作了結論性發言。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.

專題討論小組成員作了結束發言,主持人總結了圓桌會議討論情況。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.

然而,作為調解國,德國要強調以下幾個方面。

評價該例句:好評差評指正

Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.

主持人對圓桌會議進行了總結,主席作了結束發言。

評價該例句:好評差評指正

Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.

擔任主持人的工發組織總干事宣布圓桌會議開始。

評價該例句:好評差評指正

M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.

經濟及社會事務部的公共經濟學和公共行政司司長Guido Bertucci先生將主持討論會。

評價該例句:好評差評指正

Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.

共同主持人,南非財政部長強調了資源的緊缺程度。

評價該例句:好評差評指正

La Présidente de la Commission, Mme?Faith Innerarity (Jama?que) faisait office de modérateur.

委員會主席費絲·英納拉里蒂女士(牙買加)擔任主持人。

評價該例句:好評差評指正

Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.

大西洋協會主席戴維·黑爾擔任自愿國家陳述主持人。

評價該例句:好評差評指正

Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.

主持人的摘要將作為這些互動對話的成果。

評價該例句:好評差評指正

Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.

國際勞工組織總干事胡安·索馬維亞主持圓桌會議,并發了言。

評價該例句:好評差評指正

L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.

聯合國秘書長特使拉扎利·伊斯梅爾大使為這一工作提供了便利。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

C’est ce qu'on appelle des modérateurs.

這些人被稱為版主。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Le président est alors un modérateur qui garde son pouvoir sur la promulgation des lois et son fameux domaine réservé.

此時總統是一位協調者,他在頒布法律和他自己特定的領域保留他自己的權力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le maire réclame un modérateur, pour négocier avec les protestataires. Klaxons.

市長要求一名主持人與抗議者進行談判。角。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Il arrive parfois que la coordination des débats soit assurée par un modérateur.

有時候,主持人會確保辯論的協調性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce harcèlement, Clara l'avait signalé aux modérateurs des réseaux sociaux, censés contr?ler le contenu des publications.

- 克拉拉向社交網絡的管理員報告了這一騷擾行為,這些管理員本應控制出版物的內容。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Rembrandt assume ses tendances dépensières et fait de Saskia, en retrait, le regard haut, la force modératrice du couple.

倫勃朗假設了他的消費傾向,讓薩斯基亞在撤退時,高調的樣子,這對夫婦的緩和力量。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les plateformes devront désormais faciliter les signalements, retirer le contenu illicite en moins de 24 heures ou encore recruter plus de modérateurs.

- 平臺現在必須促進舉報、在 24 小時內刪除非法內容,甚至招募更多管理員。

評價該例句:好評差評指正
經典演講精選

J'ai l'intention de faire un effort particulier pour la lutte contre la stérilité, par la suppression du ticket modérateur pour toutes les consultations en cette matière.

我打算為治療不孕不育做出特別努力,取消在這件事上所有協商的調解票。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Vous avez racheté Twitter l'an dernier et vous avez renvoyé énormément de salariés, à peu près 80 %, notamment les modérateurs, qui devaient surveiller les réseaux pour éviter les messages racistes, les appels à la violence, à la haine.

你去年收購了 Twitter,你解雇了很多員工,大約 80%,包括版主,他們不得不監控網絡以避免種族主義信息、暴力呼吁和仇恨。

評價該例句:好評差評指正
Easy French Podcast

Moi je fais les exercices, aussi les vidéos bien s?r, en tant que présentatrice, modératrice.

評價該例句:好評差評指正
presse conference

La Modératrice : Merci, tout le monde.

評價該例句:好評差評指正
presse conference

La Modératrice : Merci. On va prendre les questions en anglais.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Surtout, NBC News a révélé que le modérateur de la discussion ne serait autre qu'un certain David Sacks.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com