贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.

至少可以說,如此誘人地在眼前出現的所有這些積極的信號,總有一定的誘惑力。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

On y respire la fétidité énorme des catastrophes sociales. On voit dans des coins des miroitements rougeatres.

人們在那兒嗅到社會上嚴重災禍的惡臭,在一些角落里看到微紅的反光。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Je les vis monter à pas lents, ils faisaient trois taches noires sur le miroitement de l'asphalte.

我看到它們慢慢地上升,它們在閃閃發光的柏油路上劃出三個黑點。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sa voix fade susurrait, comme un ruisseau qui coule ; une étincelle jaillissait de sa pupille à travers le miroitement de ses lunettes, et ses mains s’avan?aient dans la manche d’Emma, pour lui palper le bras.

他的聲音枯燥無味,好像單調的小溪流水;他的眼珠冒出火花,連閃爍反光的鏡片也遮不住,他把手伸進了艾瑪的衣袖,撫摸她的胳膊。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

De temps à autre, on en voit un qui s'envole au bout d'un bras et découvre le tendre miroitement d'un crane; puis, après quelques instants d'un vol lourd, il se pose.

不時地,我們看到一只在手臂末端飛走并發現頭骨的溫柔微光;然后,經過片刻的劇烈飛行后,它著陸了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Mais tout n'était plus qu'un vague miroitement aux yeux de Harry dont le pas fuir rapide qu'il était déjà passé devant la table du pouf Avant que les autres élèves est vraiment eu le temps de le regarder.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com