J'ai besoin d'un microphone sans fil.
我需要一個無線麥克風。
Les demandes écrites de matériel de sonorisation (microphones, amplificateurs, haut-parleurs, etc.) doivent être adressées au Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence (bureau L-B1-30, postes 3.7452 et 3.0671).
如需擴音系統(麥克風、擴音機、喇叭等)應向廣播和會議工程股(L-B1-30室,電話分機3.7452號或3.0671)提出書面申請。
Les demandes écrites de matériel de sonorisation (microphones, amplificateurs, haut-parleurs, etc.) doivent être adressées à la Section de l'appui aux services de diffusion et services de conférence (bureau L-B1-30, postes 3.9485 et 3.7453).
如需擴音系統(麥克風、擴音機、揚聲器等)應向廣播和會議支助科(L-B1-30室,電話分機3.9485或3.7453)提出書面申請。
De plus, tous les participants ne pourraient pas être assis derrière un microphone, ce qui créerait également d'autres problèmes logistiques, notamment pour l'interprétation, que tous les représentants souhaitent avoir pour pouvoir suivre le débat dans leurs propre langue.
此外,并不是每個人都將坐在話筒后面,這就產生口譯方面的其他后勤問題,因為所有代表都很想聽到口譯,這樣他們就能夠以本國語言聽懂討論的情況。
L'intervenant dicte sa traduction à un microphone branché sur l'ordinateur et envoie le fichier son résultant par le réseau local au groupe de traitement de textes, lequel se charge d'établir la transcription en se servant d'un logiciel d'écoute.
這需要通過麥克風直接對計算機口述,建立一個語音文件,通過局域網將文件送給打字員,用另一套數字播放打印軟件在計算機上打印成文。
De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aper?u que son microphone était branché, jeter?: ??Ce maudit Président m'a encore doublé??.
事實上,在安全理事會的第一次會議上有如此多透明度,以致聯合王國代表在沒有意識到他的麥克風是開著的情況下說“這該死的主席又出賣了我”而被人聽到。
Il était indiqué dans ce document qu'une Commission d'enquête spéciale, établie le 9?avril, avait découvert que quatre agents de l'administration pénitentiaire avaient installé un microphone de leur propre initiative, sans demander l'autorisation de leurs supérieurs et sans les en informer.
信中表示,4月9日設立的特別調查委員會查出,永盛監獄四名工作人員級別的公職人員自作主張安裝了竊聽器,而更高級別當局并未給予許可或知情。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。