贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ils sont encore plus odieux s'ils font l'objet d'opérations mercantiles.

商業性性凌虐的問題更為嚴重。

評價該例句:好評差評指正

Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.

現有的條例是有選擇性的,而且受商業和政治方面考慮的影響。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes profondément troublés par l'approche de plus en plus mercantile de l'éducation.

我們對對教育實行市場導向的趨勢深感不安。

評價該例句:好評差評指正

La vérité est que le Rwanda se trouve au Congo pour de pures raisons mercantiles.

事實真相是,盧旺達侵略剛果完全為了經濟原因。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, l'exploitation mercantile des droits de propriété intellectuelle pouvant nuire à la santé et compromettre d'autres objectifs socioéconomiques ne doit pas être encouragée.

但是,不應當鼓勵以商人贏利性的方式利用知識產權,這種利用有可能造成健康損失和破壞其他的社會經濟目標。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, le?marché des produits dérivés Euronext.liffe, basé à Londres, est associé au Chicago Board of Trade et au Chicago Mercantile Exchange des états-Unis.

另外,倫敦的Euronext. liffe衍生品交易所現與美國芝加哥谷物交易所和芝加哥商業交易所結成了伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

Elles viennent utilement compléter les mesures déjà préconisées et pourront certainement contribuer à faire barrage à des intérêts particulièrement sensibles, parfois mercantiles, souvent criminels.

這些建議是對已經主張采取的各項措施的有益補充,毫無疑問,這些建議將有助于制止那些特別敏感、有時是為了圖利而往往在從事犯罪活動的勢力。

評價該例句:好評差評指正

La déstabilisation du Kivu procède donc de cette démarche qui est purement mercantile.

這是南部基伍不穩定的純粹商業性誘因。

評價該例句:好評差評指正

En Iraq et en Afghanistan, nous pourrions bien être témoins d'une nouvelle évolution inquiétante, avec les récentes prises d'otages, qui indiquent l'imbrication de motivations mercantiles et politiques.

在伊拉克和阿富汗,我們可能正在看到一個令人不安的新情況。 在這兩個國家中,最近的劫持人質事件顯示了商業和政治目的的結合。

評價該例句:好評差評指正

Comme Abdillahi Yusuf et Aideed sont des alliés depuis plusieurs années, il semblerait que les motifs de la saisie soient plus mercantiles que politiques.

阿卜杜拉希·優素福同艾迪德結盟好幾年了,這次劫船的動機似乎是牟利,而不具政治性質。

評價該例句:好評差評指正

A 12 heures 30 (18 heures 30, à Paris), le baril de "light sweet crude" pour livraison en février prenait 3,19 dollars à 99,17 dollars sur le New York Mercantile Exchange (Nymex).

12點30分(巴黎,18點30分),紐約商品交易所,二月交付的輕質原油期貨價格每桶上漲3.19美元,達到99.17美元。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi il convient de faire pièce aux procédés mercantiles utilisés dans le secteur de la santé et qui ont eu pour conséquence de détériorer les services de soins, au détriment essentiellement des femmes, des filles et des gar?ons.

后者已經受到我國國內衛生保健領域日益商業化的挑戰,這種商業化已經造成衛生保健服務不可得與惡化,首先影響婦女、女孩和男孩。

評價該例句:好評差評指正

à ce propos, je voudrais souligner que si mon pays s'est pleinement engagé dans cette entreprise, ce n'est pas pour des raisons mercantiles, étant donné que pour le moment il n'est ni producteur ni exportateur, ni même importateur de diamants.

在此,我謹強調指出,如果說我國充分致力于這項活動,這并非出于任何商業原因,因為我國目前既不生產也不出口甚至也不進口鉆石。

評價該例句:好評差評指正

Des considérations purement mercantiles sont à l'origine de ce regain de tension où, par factions congolaises interposées, tant des généraux ougandais que des hommes d'affaires rwandais souhaitent s'assurer le contr?le des mines d'or de Kilo Moto et du site de Mongwalu.

這一緊張局勢的爆發的基礎只是商業原因,其中烏干達將軍和盧旺達商人通過反對剛果派系,同樣企圖控制基洛-莫托和蒙瓜盧地區的金礦。

評價該例句:好評差評指正

Il est paradoxal que les responsables américains ne cessent de proclamer que leur système est un modèle à imiter dans le monde entier alors qu'en réalité la société américaine se caractérise par une vie politique mercantile, fondée sur l'argent et la corruption.

令人啼笑皆非的是,美國當局永遠聲稱他們的制度是應該受到全世界仿效的模式,實際上,基于金錢和腐敗的社會政治生活卻是用來出賣。

評價該例句:好評差評指正

L'ALBA est une initiative dans le cadre de laquelle la coopération Sud-Sud laisse de c?té la notion dépassée de relations mercantiles, en faveur d'un concept nouveau qui accorde un r?le primordial à la solidarité humaine et aux investissements en faveur du développement.

美洲玻利瓦爾選擇是一種倡議,它從南南合作角度,拋棄了貿易關系的舊概念而采取了遠為重要的新概念:人類團結和投資促進發展。

評價該例句:好評差評指正

D'une part, le texte du titre XII de la loi sur les procédures collectives commerciales (Ley de Concursos Mercantiles), qui incorpore la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale, contient des dispositions fondamentales, qui sont les articles 304 et 305 libellés comme suit

《企業破產法》第十二目,該法采納了《貿易法委員會跨國界破產示范法》,其中的第304和第305條是基本條款。

評價該例句:好評差評指正

Mon gouvernement constate que la prise de Pweto par le Rwanda et le RCD-Goma correspond à un schéma planifié visant à mettre en échec tous les processus de paix dans la région et à faire perdurer l'état de conflit permanent pour assouvir de bas intérêts mercantiles.

我國政府注意到盧旺達和剛果民盟/戈馬派攻占普韋托市是按照一項有計劃的方案進行的,目的是破壞本區域的一切和平進程,延續沖突狀態,以滿足卑鄙的商業利益。

評價該例句:好評差評指正

La population civile de Kisangani qui, en l'espace d'une année, a encore été malheureusement la victime expiatoire de ces actes de guerre demeure le moindre des soucis de ces deux pays pour qui la perte des vies humaines congolaises n'est qu'un expédient face à leur visées mercantiles.

基桑加尼的平民人口全年都成了深受這些戰爭行徑之害的犧牲者,這兩個國家根本不關心他們,對它們來說,剛果人命只是實現其商業目標的工具。

評價該例句:好評差評指正

Toujours au chapitre de l'analyse des causes des conflits et de leur meilleure prévision, l'Union européenne appuie pleinement les initiatives prises par le Conseil de sécurité pour mieux comprendre les origines économiques et les aspects mercantiles de certaines crises africaines et dénoncer les liens existants entre trafics de matières premières et d'armements.

關于分析沖突原因和更好地避免沖突問題,歐洲聯盟充分支持安全理事會采取行動,更好地了解一些非洲沖突的經濟根源和商務方面,并譴責原料販運與軍火販運的聯系。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

On fait confiance au texte pour ne pas tomber dans des compromissions mercantiles.

我們相信文本,不會陷入對商業的妥協。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

Alors cette vision mercantile de la politique étrangère, cet isolationnisme n’est pas du tout dans la continuité des républicains.

因此,這種外交政策的商業愿景,這種孤立主義根本不是共和黨人的連續性。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Oh ! nous n’avons pas besoin d’aller chercher si loin, répondit John Mangles. J’ai ici la collection de la Mercantile and Shipping Gazette, qui nous fournira des indications précises.

“啊!我們不需要到那樣遠的地方打聽,我這里有全份商船日報,可以給我們正確的答案。”船長說。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年12月合集

Dans ses mêmes pages, Libé résume ainsi un autre film que les enfants attendent, une suite mercantile à La Reine des neiges, on prend les rennes et on recommence.

在同一頁中, Libé 總結了孩子們正在等待的另一部電影,La Reine des neiges 的續集,我們掌舵,我們重新開始。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

La Shipping and Mercantile Gazette, le Lloyd, le Paquebot, la Revue maritime et coloniale, toutes les feuilles dévouées aux Compagnies d’assurances qui mena?aient d’élever le taux de leurs primes, furent unanimes sur ce point.

《航業商情雜志》, 《來依特公司航海雜志》、《郵船雜志》、《海洋殖民雜志》以及為保險公司宣傳公司要提高保險費的那些報紙,對于清除怪物這一點,都一致表示同意。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Les objectifs sont clairs : remboursement du stock détruit, ouverture de plusieurs ports, affranchissement du système du Co-Hong, possibilité de juger ses ressortissants selon la loi anglaise… Ce n'est donc pas une guerre de conquête mais une guerre mercantile.

償還被毀壞的庫存、開放多個港口、擺脫公行制度、根據英國法律審判其國民的可能性… … 因此,這不是一場征服戰爭,而是一場商業戰爭。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com