贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Tout à coup,il sauta et mena ces vers à sa grande bouche avec sa longe langue!

猛地,怪物跳了起來,用長長的舌頭閃電般地把綠色小蟲卷進了闊嘴巴!

評價該例句:好評差評指正

La quête de paix et de stabilité que mena le Ministre rend d'autant plus regrettable son décès.

這位外長追求和平與穩定,這使他的去世更加令人悲痛。

評價該例句:好評差評指正

On la mena chez le jeune Prince, parée comme elle était: il la trouva encore plus belle que jamais, et peu de jours après, il l'épousa.

我們把她的年輕王子,打扮成她的時候,他發現甚至比以前更漂亮了,幾天后他娶了她。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Ils poussèrent une porte et suivirent le chemin qui les mena au bureau du syndicat de la presse.

他們推開大門,沿著指示一直走到記者工會的辦公室。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau les mena rue Marcadet, à la fabrique de boulons.

古波帶著大家向馬爾加代街的那座鐵工廠走去。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une allée sinueuse les mena dans la campagne luxuriante qui s'étendait alentour.

曲折的小路把他們帶到霍格莫德村周圍荒野的田間。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Le Juif, pour m’apprivoiser, me mena dans cette maison de campagne que vous voyez.

猶太人想收服我,送我到這座鄉下別墅來。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Il pria alors M. Utterson de le suivre et le mena au jardin derrière la maison.

說著,他就帶著厄提斯先生向房子后面的花園走去。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Comme Esclarmonde mena autrefois sa famille vers le Catharisme, Jeanne la dirige à présent vers le Protestantisme.

就像埃斯克拉蒙德曾經帶領她的家人信奉天主教一樣,瓊現在帶領他們信奉新教。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Il n'y avait plus qu'à toucher l'argent ; et où pensez-vous qu'il nous mena ?

之后就是去拿這筆錢了。你猜猜看,他帶我們去哪拿錢?

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Au bout de deux mois, étant obligé d’aller à Lisbonne pour les affaires de son commerce, il mena dans son vaisseau ses deux philosophes.

過了兩月,雅各為了生意上的事要到里斯本去,把兩位哲學家帶在船上。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry le suivit, la tête la première, et glissa à plat ventre sur une surface inclinée qui le mena à l'entrée d'un tunnel au plafond bas.

哈利跟著進去了。他腦袋沖前爬了進去,順著一道土坡往下滑,滑到底是一條很矮的地道。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Après cela, Luo Ji mena une vie insouciante, voyageant souvent où le vent le portait, comme cette fois où il était parti avec sa Honda Accord.

以后,羅輯又開始了他那漫不經心的生活,就像他們一同出行時開著的雅閣車,走到哪兒算哪兒。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il conduisit Gonzalès dans son bureau, puis les mena vers un coin des tribunes d'où M. Othon, qui s'était assis à l'écart, se leva pour les recevoir.

他先帶岡薩雷斯去他的辦公室,然后把塔魯和朗貝爾帶到看臺的一個角落,原先獨自坐在一邊的奧東先生忙站起來迎接他們。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

On la mena chez le jeune prince, parée comme elle était : il la trouva encore plus belle que jamais, et peu de jours après il l'épousa.

灰姑娘被帶去見了王子,她打扮得很漂亮 ;王子覺得她更加美麗了,不久之后,他們便結婚了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lupin les fit sortir de la classe et les mena le long du couloir désert où ils croisèrent Peeves, l'esprit frappeur, occupé à boucher le trou d'une serrure avec du chewing-gum.

跟盧平教授走出教室。他帶領他們沿著沒有人的走廊走去,轉了個彎。在那里,他們首先看到的是捉弄人的皮皮鬼,正腦袋朝下地浮在半空之中,而且正在把口香糖塞進離他最近的鑰匙眼里。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Aussit?t Candide le mena dans l’étable de l’anabaptiste, où il lui fit manger un peu de pain ; et quand Pangloss fut refait : Eh bien ! lui dit-il, Cunégonde ?

老實人便帶他上雅各家的馬房,給他一些面包;等到邦葛羅斯有了力氣,老實人又問:“那居內貢呢?”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Et il le mena dans la salle des Amis de l’A B C. Il le présenta aux autres camarades en disant à demi-voix ce simple moi que Marius ne comprit pas : Un élève.

于是他領著他走進“ABC的朋友們”的那間大廳,把他介紹給其他的伙伴們,低聲說著這樣一句馬呂斯聽不懂的簡單話:“一個開蒙學生。”

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

La Barbe bleue, pour faire connaissance, les mena, avec leur mère et trois ou quatre de leurs meilleures amies et quelques jeunes gens du voisinage, à une de ses maisons de campagne, où on demeura huit jours entiers.

藍胡子為了討好她們,邀請她們母女三人到他鄉間的別墅里小住,還請了一些好友和附近的年輕婦人來作陪。

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

Quand il arriva en vue de la c?te, cette année-là comme les autres, il demanda un pilote. L’homme qui répondit à l’appel était connu pour être habile, fort et courageux. Il mena facilement le bateau à bon port.

他輕而易舉地把船帶到港口。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Il la mena aussit?t à sa chambre, où la laissant embrasser ses enfants et pleurer avec eux, il alla accommoder une biche, que la Reine mangea à son soupé, avec le même appétit que si c'e?t été la jeune Reine.

他立刻帶她到自己家了,讓她在那里和她的孩子們相擁哭泣,他燒了一只紅母鹿,讓惡王后在晚餐的時候吃,她就真的和吃王后一樣津津有味地吃掉了那只鹿。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

Il mena facilement le bateau à bon port.

評價該例句:好評差評指正
Gargantua(巨人傳)- Fran?ois Rabelais

Lors il les mena par les grands degrez du chasteau, passant par la seconde salle, en

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com