贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Cette chaudière br?le du charbon (du mazout).

這個鍋爐燒煤(柴油)。

評價該例句:好評差評指正

Il faut faire attention au transport du mazout.

必須注意燃料油的運輸。

評價該例句:好評差評指正

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

這家工廠生產燃氣鍋爐、重油鍋爐。

評價該例句:好評差評指正

Cette locomotive marche au mazout.

這個火車頭是燒重油的。

評價該例句:好評差評指正

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身沒有在船用燃料貿易中向其客戶提供服務。

評價該例句:好評差評指正

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳頭產品燃料油乳化劑深受廣大用戶的歡迎。

評價該例句:好評差評指正

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

鐵礦石,爐料,鋼材,化工,燃料油等。

評價該例句:好評差評指正

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18?MW et de 20?MW.

供暖廠由兩臺18和20兆瓦的重油鍋爐組成。

評價該例句:好評差評指正

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辯稱,它由于不可抗拒的原因而被免除裝載船用燃料。

評價該例句:好評差評指正

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON認為,對于被這兩個船用燃料供應商扣取的合同裝載罰款或追索的賠償金,它應該得到賠償。

評價該例句:好評差評指正

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是與SAMAREC簽訂的,規定發運Saudi Aramco獨資擁有的煉油廠提供的船用燃料。

評價該例句:好評差評指正

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它將這種代理費乘以根據這5份背對背合同向煉油廠供應商訂購的船用燃料總數。

評價該例句:好評差評指正

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une ?commission de courtage? de USD?1,50?par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON說,按照與UEIL的業務關系的慣例,UEIL本來會向它支付所謂的“代理費”,即向購油船舶交付每公噸船用燃料為1.5美元。

評價該例句:好評差評指正

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le co?t de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供應商通常規定有限的信貸條件,裝載以后不久就已經支付各批船用燃料的購買價格。

評價該例句:好評差評指正

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的來源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或燃料油的國內收入。

評價該例句:好評差評指正

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30?tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估計,每艘船舶在航行過程中每天消耗100公噸燃油,33 在停靠過程中每天消耗30公噸燃油。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de co?ts appréciable.

為此原因,它說,它并未由于沒有交付這5批船用燃料而大量節約費用。

評價該例句:好評差評指正

Les?dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10?% à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的標準條件規定,如果沒有在商定的裝載時限內裝載并運出商定數量的船用燃料,即對買方課以10%的罰款。

評價該例句:好評差評指正

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.

因此GENCON說,它目前無力參與船用燃料貿易是伊拉克入侵和占領科威特直接造成的。

評價該例句:好評差評指正

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON說,由于它被列入黑名單,它失去了貨源,因此無法展開船用燃料貿易的正常業務。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程3

Le raffinage du pétrole fournit le mazout, l'essence, le kérosène et d’autres carburants dérivés.

提煉石油會產生重油,汽油,煤油和其他衍生的碳氫燃料。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La plage aussi était recouverte d'une couche de mazout.

海灘也被一層黑油覆蓋。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ces regards, prisonniers d'une nappe de mazout, ont continué à hanter mes rêves durant des années.

那油污中的眼睛多少年以后還常常在我的噩夢中出現。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Deux ans plus tard, le chauffage au mazout n'était pas installé, mais le pavillon était presque achevé.

兩年后,柴油取暖設備還沒安裝,但是小樓已經差不多建好了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

On va faire durer le mazout un peu plus longtemps.

- 我們會讓油的使用時間更長一點。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Quelques heures seulement notamment pour permettre le ravitaillement en mazout de la centrale électrique de Gaza.

只有幾個小時,特別是為了讓燃料油供應到加沙發電廠。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Question de train de vie, ils ont le chauffage au mazout, la télévision, les grosses autos, Ils sont mieux habillés que nous.

還有生活方式的問題,他們用重油采暖,他們有電視機,有大馬力小汽車。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le corps couvert de mazout, épuisé, je me suis assis sur la plage noire en regardant le soleil se coucher derrière une mer obscure.

當時我渾身油污地,癱坐在黑色的海灘上,看著夕陽在黑色的大海上落下。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Notamment, l'ouverture des points de passage entre l'enclave palestinienne et Isra?l pour permettre notamment l'alimentation en mazout de la centrale électrique de Gaza.

特別是開放巴勒斯坦飛地和以色列之間的過境點,特別是允許向加沙發電站供應燃料油。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

à une centaine de kilomètres de là, les habitants de La Havane pouvait voir l'énorme panache de fumée noire produit par les 78 000 mètres cube de mazout en feu.

一百公里外,哈瓦那的居民可以看到78,000立方米燃料油燃燒產生的巨大黑煙。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Due essentiellement aux gaz d’échappement des voitures et aux gaz émis par combustion (usines, chauffage au mazout et au charbon), elle est à l’origine d’un nombre croissant de troubles respiratoires(bronchite chronique, asthme) et cardio-vasculaires.

大氣污染主要由汽車尾氣以及燃料廢氣(工廠、重油及煤碳供暖等)造成,導致越來越多的呼吸道疾病(慢性支氣管炎、哮喘等)和心血管疾病。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com