贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各種網(wǎng)片,地?zé)峋W(wǎng)片,養(yǎng)殖用品,雞鴿兔狐貍籠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je est un professionnel de production de métal de maillage d'entreprises, une variété de bien équipées.

我公司是專業(yè)生產(chǎn)金屬篩網(wǎng)的企業(yè),各種設(shè)備齊全。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre états, économies et sociétés.

各國、各經(jīng)濟(jì)體和各個(gè)社會(huì)正在前所未有地連成網(wǎng)絡(luò)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

貝寧所取得的成功主要?dú)w因于它能夠匯集國家各種機(jī)構(gòu)的力量。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'encourage le Département à développer son maillage local de conseillers pour les questions de parité entre les sexes.

我鼓勵(lì)該部在當(dāng)?shù)亟⑿詣e問題顧問網(wǎng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

étant donné les objectifs recherchés, cette méthode se prêterait davantage au travail prévu que l'approche eulérienne (axée sur un maillage).

考慮到研究的目的,拉格朗日法對這項(xiàng)工作要比歐勒法(以柵格為基礎(chǔ)的方法)更合適。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par exemple, le Japon exige que ses navires autorisés à pêcher en haute mer respectent la réglementation relative au maillage.

例如,日本規(guī)定獲準(zhǔn)在公海捕魚的船只必須遵守網(wǎng)目尺寸規(guī)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les initiatives régionales et le maillage entre centres d'excellence peuvent constituer des stratégies particulièrement efficaces d'échange d'informations et de savoirs.

區(qū)域?qū)哟蔚呐e措和優(yōu)秀中心之間的聯(lián)系對于信息和專業(yè)知識(shí)的交換是尤為有效的戰(zhàn)略。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Han Bu maillage tissus comme le coton et une variété d'un seul c?té du tissu, tissu jacquard, et ainsi de suite.

如汗布棉毛網(wǎng)眼布以及各類單面布,提花布等。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'interdépendance et le maillage croissants, qui caractérisent le nouveau millénaire, représentent une force unificatrice majeure, rapprochant plus que jamais les nations et civilisations.

成為新千年的標(biāo)志的日益緊密的相互連接和相互依存,是一種重要的統(tǒng)一力量,讓各國和各種文明更加密切。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour renforcer les organisations non gouvernementales dans les régions, la Section avait aussi lancé leur maillage par la mise en place d'un réseau régional informel.

該科還發(fā)起了一個(gè)非政府組織的非正式區(qū)域網(wǎng)絡(luò),以加強(qiáng)區(qū)域非政府組織。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sur un plan logistique, ce maillage positionne la région Centre à moins d’une ? journée-camion ? de l’ensemble des grands bassins économiques fran?ais et européens.

從物流情況上看,從各個(gè)法國和歐洲經(jīng)濟(jì)中心出發(fā)的卡車,可以在一天以內(nèi)到達(dá)中央大區(qū)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'UNICEF reconna?t que la santé et la nutrition des mères et des enfants sont déterminées par un maillage complexe de conditions sociales, culturelles, économiques et épidémiologiques.

兒童基金會(huì)認(rèn)識(shí)到,婦幼健康和營養(yǎng)涉及復(fù)雜的社會(huì)、文化、經(jīng)濟(jì)和流行病學(xué)網(wǎng)絡(luò)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Spécialisée dans la production de verre fiber maillage renforcé, de la résine meule de renforcer maillage, Fiberglass tissu trempé mur, Fiberglass roue de polissage de résine de base.

專業(yè)生產(chǎn)玻璃纖維增強(qiáng)網(wǎng)布,樹脂砂輪增強(qiáng)網(wǎng)片,玻璃纖維浸膠墻體布,玻璃纖維樹脂拋光葉輪基盤。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De fa?on générale, on ne dispose de données faisant appara?tre la situation des hommes et des femmes que dans les pays où le maillage informatique est élevé.

通常只有連通性高的國家才有按性別分列的關(guān)于利用信息通信技術(shù)機(jī)會(huì)的可靠數(shù)據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de promouvoir la participation, l'autosuffisance, le maillage des organisations, la création de revenus et l'acquisition de compétences.

救濟(jì)和社會(huì)服務(wù)方案繼續(xù)推動(dòng)參與、自力更生、建立組織網(wǎng)絡(luò)、創(chuàng)造收入、以及項(xiàng)目規(guī)劃能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

公司的所在地是印度、硅谷還是倫敦,與高科技公司聚集園區(qū)相互之間聯(lián)網(wǎng)的能力相比,就不那么重要的了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il convient de noter le système d'observation de la paix et de la sécurité sous-régionales qui dispose de bureaux disséminés dans quatre pays membres de l'organisation, dans un maillage adéquat.

必須指出,次區(qū)域的和平與安全觀察制度在非洲聯(lián)盟組織的四個(gè)成員國設(shè)有辦事處,形成一個(gè)充分的聯(lián)絡(luò)網(wǎng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les principaux tour-production métier à tisser des sacs et des sacs sont réseau standard, dans le filet dans le réseau de cryptage, un petit réseau de quatre types de maillage.

主要生產(chǎn)平織機(jī)袋和圓織機(jī)袋,規(guī)格有大網(wǎng)、中網(wǎng)、中網(wǎng)加密、小網(wǎng)四種網(wǎng)眼類型。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les états-Unis ont même donné un appui tacite aux sociétés - mettant ainsi en relief le maillage d'intérêts existant entre les entreprises et l'état dans le domaine du commerce international.

美國甚至暗中支持這些公司,鮮明地強(qiáng)調(diào)國際貿(mào)易領(lǐng)域里公司利益和國家利益之間的關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Un maillage très dense de fermes immenses surexploitent le potentiel agricole des Gaules.

密集的大型農(nóng)場網(wǎng)絡(luò)進(jìn)一步激發(fā)了高盧人的農(nóng)業(yè)潛力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
L'esprit sorcier

En gros, un réseau plus ou moins connecté, une sorte de maillage écologique qui assure le lien entre les espaces.

大體而言,一個(gè)或多或少連接的網(wǎng)絡(luò),一種保證空間之間聯(lián)系的生態(tài)網(wǎng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Leur force : un fin maillage du nord de l’Europe.

他們的優(yōu)勢:北歐的細(xì)網(wǎng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Si on doit insister sur quelque chose, c'est sur le maillage du territoire, sur les autoroutes, pour les gens qui font de la route.

如果我們必須堅(jiān)持某事,是在領(lǐng)土的網(wǎng)絡(luò)上,在高速公路上,對于在路上旅行的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

On est en pleine épidémie de grippe et en pleines vacances, qu'il faut désarmer la population en termes de maillage de la médecine générale.

我們正處于流感流行和假期中,我們必須在普通醫(yī)學(xué)方面解除人口武裝。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il y a déjà une crainte: que le maillage sur le territoire ne soit pas assez fin, qu'il n'y ait pas assez d'artisans labellisés à proximité.

人們已經(jīng)擔(dān)心:該地區(qū)的網(wǎng)絡(luò)不夠精細(xì),附近沒有足夠的經(jīng)過認(rèn)證的工匠。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Eh oui, parce que en Orient, même si on aime contester le pouvoir impérial, y'a quand-même une sacrée structure, un beau maillage de cités, et des populations relativement contr?lées par les églises chrétiennes.

是的,因?yàn)樵跂|方,即使人們喜歡挑戰(zhàn)皇權(quán),但是,有著嚴(yán)密的結(jié)構(gòu)和城市網(wǎng)絡(luò),基督教教會(huì)相對控制了人口。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sauf que ?a démontre bien une chose : le maillage? aristocratique entre les différents peuples des Gaules est assez fort, et on imagine encore?plus dans un contexte d'opposition assez massive aux Romains !

但它清楚地表明了一件事:高盧不同民族之間的貴族網(wǎng)絡(luò)非常強(qiáng)大,我們想象在大規(guī)模反對羅馬人的背景下更是如此!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Le maillage du territoire par le train dépend donc de choix politiques d'autant plus complexes que l'écologie est devenue un enjeu primordial. Prenons l'exemple d'un trajet entre les centres-villes de Paris et de Stuttgart, distants de 500km à vol d'oiseau.

因此,鐵路網(wǎng)絡(luò)取決于政治選擇,隨著生態(tài)已成為一個(gè)關(guān)鍵問題,這些選擇變得更加復(fù)雜。 讓我們以巴黎市中心和斯圖加特之間的旅程為例,當(dāng)烏鴉飛行時(shí)相距500公里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com