贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ils se caractérisent par un lessivage rapide des eaux souterraines et un écoulement unique.

淺含水層的特點是地下水的沖刷活躍,徑流系統單一。

評價該例句:好評差評指正

Le lessivage d'éléments radioactifs, surtout de strontium-90, augmente pendant les hautes eaux.

放射性核素、特別是鍶-90的流量在洪澇期間顯著增多。

評價該例句:好評差評指正

Les premières années après l'accident, le lessivage des bassins versants a été la source secondaire la plus importante de contamination des écosystèmes par des éléments radioactifs.

在事故發生后的頭幾年,來自這些地區的大量放射性核素構成最嚴重的次級放射性環境沾染源。

評價該例句:好評差評指正

Des particules de polymères (mousse) contenant du c-pentaBDE peuvent s'échapper des décharges par lessivage et s'infiltrer dans le sol ou contaminer les eaux de surface ou souterraines.

含有五溴二苯醚的聚合泡沫微粒可以從填埋場滲出至土壤、水域或地下水。

評價該例句:好評差評指正

Elle prévoit aussi des normes rigoureuses en matière de méthodes de travail, comme le lessivage périodique des planchers de travail et la couverture des caisses de déchets.

最終條例亦要求強有力的工作操作標準,例如定期清洗工廠地板,覆蓋垃圾容器等。

評價該例句:好評差評指正

On dispose pour cela de différentes techniques, dont le lessivage, la préservation de la teneur en eau des sols, le drainage, l'irrigation et l'emploi de plantes tolérantes au sel.

減輕土壤鹽化的技術措施有各種類型:瀝濾法、維持土壤高含水量的方法、排水法、各種灌溉法、使用可以忍受鹽分的作物等方法。

評價該例句:好評差評指正

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同時,由于居民、工業和農業廢水流量增加,這個區域的水質也在日益惡化。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce qui est de la cha?ne causale au niveau régional, il appara?t que le lessivage des terres cultivées et les rejets d'effluents urbains et industriels sont les sources de pollution les plus courantes.

根據區域因果鏈分析,農業徑流和市政與工業廢水的排放是最常見的污染源。

評價該例句:好評差評指正

Le lessivage de l'aldicarb dans les eaux souterraines est possible en Jama?que compte tenu de l'existence de rivières souterraines et de zones calcaires dans les régions où sont situées la plupart des exploitations agricoles.

由于牙買加各地大量耕種的石灰石地區存在地下河,涕滅威滲透到地下水被認為是可能的。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq soutient que l'augmentation alléguée de la salinité peut s'expliquer par la baisse de la proportion des précipitations annuelles par rapport aux prélèvements ou par une utilisation accrue d'eau d'irrigation saline, qui aurait entra?né par lessivage le sel dans les eaux souterraines.

伊拉克爭辯表示,據稱鹽堿化加重可能由于取水區的年降雨量下降,或者加大使用含鹽分的水灌溉農田,造成鹽分滲入地下水。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, la situation radiologique s'étant stabilisée, le lessivage d'éléments radioactifs n'est plus une source significative de contamination que pour les cours d'eau dont les bassins versants se trouvent en totalité ou en partie à moins de 30 kilomètres de la centrale de Tchernobyl.

目前,鑒于輻射狀況已經穩定,來自集水地區的放射性核素流量僅在集水區部分或全部位于切爾諾貝利核電廠周圍30公里地區內的河流,仍居高不下。

評價該例句:好評差評指正

Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.

氣候變化對地球各氣候帶的影響各不相同,并且將包括時間較長的和比較密集的干旱期、降水量增多和急性降水可能性增強、內澇及海平面上升、熱帶颶風強度不斷增強、缺水、地下水鹽化及受到污水淹沒污染、農作物不安全及健康問題越來越突出。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Et ils parlaient de l’état de saleté où les Poisson avaient trouvé les lieux, ils racontaient que le lessivage seul était monté à trente francs.

他們甚至危言聳聽道,布瓦松夫婦接手此店時,由于過于污穢不堪,竟用去了三十法郎買來堿水沖洗污垢。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com