贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Mais lamas qui va encore faire mal.

但是喇嘛們還是會鬧事的。

評價該例句:好評差評指正

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底層喇嘛,窮苦出生的,構成僧侶的多數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Des questions ont été également soulevées concernant l'association de l'organisation avec la Lama Gangchen World Peace Foundation.

還有人對該組織與Gangchen喇嘛世界和平基金會的關系提出疑問。

評價該例句:好評差評指正

Ce danger s'est concrétisé lors de l'incident qui s'est déroulé à Mercado Lama et qui est décrit au paragraphe?87.

這一危險在上文第87段的梅爾卡多拉馬事件中爆發(fā)了出來。

評價該例句:好評差評指正

Au sein du monastère, le pouvoir était entre les mains de quelques "Grands lamas "issus des familles nobles et qui ne travaillaient pas.

在寺廟內(nèi)部,權力集中在幾個不勞動的貴族出生的大喇嘛手里。

評價該例句:好評差評指正

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

他們依靠養(yǎng)殖南美駱駝(美洲駝、羊駝和其他一些分布不太廣的品種)為生,這是他們唯一的生計來源。

評價該例句:好評差評指正

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水資源短缺嚴重影響了其唯一的生存方式,即放牧和飼養(yǎng)美洲駝及羊駝。

評價該例句:好評差評指正

La Commission est convaincue qu'Oan Kiak et ses hommes ont été impliqués dans les attentats commis au barrage routier près du Mercado Lama le 25?mai dans l'après-midi, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe?87 ci-dessus.

委員會確信,如上文第87條所述,5月25日下午,Oan Kiak和他的人在梅爾卡多拉馬附近設置的路障附近參與了危害人身和生命的犯罪。

評價該例句:好評差評指正

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des ?bofedales?, endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

據(jù)提交人稱,這些鉆掘造成bofedales河逐漸干枯,受影響的家庭、艾馬拉人的后代根據(jù)祖?zhèn)黠L俗在該地區(qū)從事美洲駝和羊駝飼養(yǎng),這是他們幾千年來保存的真正遺產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

D'autres questions ont été soulevées concernant l'association de l'organisation avec la Lama Gangchen World Peace Foundation, et le Comité a décidé de reporter la poursuite de l'examen de cette demande dans l'attente d'une réponse aux questions posées.

提出的其他問題還涉及該組織與Lama Gangchen世界和平基金會有聯(lián)系,因此在委員會收到該組織對問題的答復之前,推遲對申請書的進一步審議。

評價該例句:好評差評指正

Les peuples autochtones sont connus pour leur diversité et leurs connaissances linguistiques et autres d'ordre culturel et biologique, notamment leur connaissance de l'environnement et de la diversité biologique, leurs connaissances médicales et pharmaceutiques, ainsi que leurs connaissances des systèmes agricoles et méthodes culturales et pastorales (élevage de bétails, de rennes et de lamas par exemple).

眾所周知,土著人民具有語言和其他方面的文化和生物多樣性,他們熟知自己的環(huán)境,例如他們對生物多樣性的了解、醫(yī)學和藥物知識、農(nóng)業(yè)耕作制度以及對牛、鹿、駝等動物的放牧。

評價該例句:好評差評指正

Des exposés ont été présentés par David Kaimowitz, Directeur général du Centre pour la recherche forestière internationale; Hiro Miyazono, Directeur adjoint de la Coopération internationale de sylviculture (Japon); Freezailah bin Che Yeom (Malaisie); Gopa Pandey, Conservatrice des forêts, recherche et extension, Département des forêts (Inde); et Kanchan Lama de la Société pour les partenaires en développement (Népal).

下列人員發(fā)表演講:國際林業(yè)研究中心總干事David Kaimowitz、(日本)國際林業(yè)合作辦公室副主任Hiro Miyazono、(馬來西亞)Freezailah bin che Yeom、(印度)林業(yè)部負責森林、研究和拓展事務的管理委員Gopa Pandey和(尼泊爾)發(fā)展伙伴協(xié)會的Kanchan Lama。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

Contemplez la beauté architecturale du Temple des Lamas.

欣賞雍和宮的建筑之美。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Un lama m’a poursuivie en plein Machu Picchu.

一個喇嘛在馬丘比丘追我。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Oui, comme un lama, mais avec de la peinture!

是的,就像一只駱駝,但有油漆!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Elles sont allongées sur le flanc, aux c?tés de jeunes lamas.

她們躺在小羊駝身旁,兩側(cè)伸展著。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Pour certains chercheurs, un éventuel traitement à base d’anticorps de lama aurait des vertus spécifiques.

對于某些研究人員而言,用羊駝抗體進行可能的治療將具有特定的優(yōu)點。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Il se pourrait même que ce traitement, à base d’anticorps de lama, se montre plus prometteur qu’un vaccin.

這種基于羊駝抗體的治療方法,有可能比疫苗更加有潛力。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La recherche sur certains anticorps du lama n’est pas nouvelle. Leur efficacité potentielle sur certains virus a déjà été étudiée.

對羊駝的某些抗體的研究并非新鮮事。它們對某些病毒的潛在效力已經(jīng)得到了研究。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Parmi les pistes étudiées, et notamment celles des vaccins et des médicaments, une étude mettant en avant les anticorps de lama pourrait s’avérer prometteuse.

在所有研究中,尤其在對疫苗和藥物的研究中,一項突出羊駝抗體的研究可能是有希望的。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Les biologistes ont tout d'abord injecté à un lama de la protéine Spike (ou protéine S) qui permet?au coronavirus de pénétrer dans les cellules?humaines.

生物學家首先給駱駝注射了刺突蛋白(或蛋白 S),這使得冠狀病毒能夠進入人體細胞。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Le lama et les espèces animales qui lui?sont apparentées, possèdent une forme unique?d'anticorps sécrétés par le système immunitaire?? lorsqu'une infection envahit leur organisme.

當感染侵入它們的身體時,美洲駝及其相關動物物種具有由免疫系統(tǒng)分泌的獨特形式的抗體。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

à partir d'une technique basée sur la?spectrométrie de masse, les chercheurs ont ensuite?identifié dans le sang du lama, les nanocorps?qui se lient le plus fortement au coronavirus.

使用基于質(zhì)譜的技術,研究人員隨后在駱駝的血液中鑒定出與冠狀病毒結合最強烈的納米抗體。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

Le panchen lama a vécu en reclus dans la lamaserie de Zhaxi Lhunbo dans la préfecture de Xigaze, résidence traditionnelle des panchens lamas réincarnés, du 12 septembre au 7 octobre.

班禪喇嘛作為隱士住在日喀則府的扎西倫博拉瑪斯里,這是轉(zhuǎn)世班禪喇嘛的傳統(tǒng)住所,從9月12日到10月7日。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Le ministre slovaque des Affaires étrangères, Miroslav Lajcak a souligné mercredi que son pays soutenait la politique d'une seule Chine, trois jours après la rencontre du président slovaque avec le dala? lama.

斯洛伐克外交部長。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

De ces animaux, il en venait des centaines, des milliers peut-être, qui, malgré la raréfaction de l’air, produisaient un vacarme assourdissant. étaient-ce des bêtes fauves de la Pampa ou seulement une troupe de lamas et de vigognes ?

涌來的野獸數(shù)以萬計,雖然空氣稀薄,奔騰聲、叫囂聲還是震耳欲聾。是草原的猛獸呢?還是這座山的駱馬和未角羚呢?

評價該例句:好評差評指正
TinTin

Il y avait plusieurs hommes et des lamas.

評價該例句:好評差評指正
TinTin

Les lamas, les provisions et surtout ce qu'il y a de plus grave, nos carabines.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com