L'inflation récente de kidnappings quotidiens tourne au drame national.
最近每天發生的綁架事件增加正成為全國性的丑聞。
La plupart des atteintes aux personnes les plus graves (assassinats et kidnappings) proviennent moins d'une quelconque complicité de l'état que de ses carences à les prévenir, en?raison notamment de la difficile situation dont il a hérité.
多數嚴重的暴力事件(謀殺和綁架)與其是國家共謀引起的,不如說這是由于國家不能防止這種事件造成的,其主要原因在于國家承繼的困難局面。
Avant l'approbation du projet de résolution, le représentant du Japon a indiqué que, pour le Gouvernement japonais, le terme anglais “kidnapping” comprenait l'enlèvement et que le projet de résolution condamnerait les enlèvements et les séquestrations, quelle que soit l'entité qui commettait l'infraction.
日本代表在核準決議草案前作了發言,指出日本政府認為“綁架”一詞的定義包括拐騙,該決議草案將對綁架進行譴責,無論實施該項犯罪的實體是誰。
Elle prévoit que des ?attaques telles que le meurtre, le kidnapping, l'intimidation et la menace contre des journalistes ou d'autres personnes exer?ant leur droit à la liberté d'expression, ainsi que la destruction matérielle des installations de communication, sapent le journalisme indépendant, la?liberté d'expression et la libre circulation des informations vers le public?.
《宣言》規定,“謀殺、綁架、脅迫和威脅媒體人員和其他行使其言論自由權的人,以及大量毀壞通訊設施等攻擊行為,破壞了獨立新聞報道、言論自由和向公眾自由傳播信息”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Ou alors si : on sait que très vite son président Louis-Napoléon l'a transformé en Empire, pour devenir Napoléon III. On va pas aller trop vite : ce kidnapping politique, on aura l'occasion d'en reparler dans une deuxième vidéo.
我們知道,第二共和國的總統拿破侖很快將它變成了帝國,成為拿破侖三世。今天我不會過多講解這種政治綁架,我們將在第二個視頻中有機會討論。