Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治階級已經責無旁貸。
Ces armes correspondent exactement aux types utilisés par l'armée nationale ivoirienne.
這些武器和科特迪瓦國民軍使用的類型一致。
Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.
科特迪瓦和平進程有一線成功的希望。
Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.
巴博總統還會見了科特迪瓦一些政治力量的領導人。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加納的鉆石痕跡圖現已繪好。
Car à cette allure, les Ivoiriens finiraient par être étrangers dans leur propre pays.
因為,在這種情況下,科特迪瓦人最終將變成本國境內的外國人。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加納已經表示,不會向鄰國派出部隊。
L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.
《瓦加杜古協定》得到科特迪瓦整個政治界的總體支持。
Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.
與此同時,采取了若干行動,來推動科特迪瓦和平進程。
Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.
“安全理事會重申,科特迪瓦各政治行為體有義務尊重選舉時間表。
Grace au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.
由于科特迪瓦國內的婦女運動,對婦女的暴力問題不再被輕視。
Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.
安全理事會敦促科特迪瓦各政治行為體充分履行其承諾,不再拖延。
Toutefois, la Constitution ivoirienne a créé de nombreux ressentiments au sein de la communauté ivoirienne.
但是,科特迪瓦憲法在科特迪瓦社會內部引起了諸多不滿。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科國民議會議長代表巴博總統出席了會議。
J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.
我殷切希望我的任命,對科特迪瓦的和平進程,會有積極的貢獻。
Le processus de paix ivoirien a enregistré des résultats mitigés au cours des 12?derniers mois.
科特迪瓦和平進程過去12個月的進展有喜有憂。
La crise ivoirienne est une véritable tragédie.
科特迪瓦危機確實是一場悲劇。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我們敦促科特迪瓦兄弟進行對話。
Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.
科特迪瓦憲法律例協會主席。
La délégation ivoirienne se félicite de cette approche.
科特迪瓦代表團歡迎這一立場。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Il s’agit principalement de nigérians, de guinéens, ivoiriens et bangladais.
他們主要是尼日利亞人、幾內亞人、科特迪瓦人和孟加拉國人。
Aujourd'hui, on va parler d'un mot que les Ivoiriens et les Ouest-Africains ont adopté.
今天我們要談的是一個科特迪瓦人和西非人已經采用了的詞 。
Aujourd'hui, on va parler d'un mot que les Ouest-Africains et les Ivoiriens ont adopté.
今天我們要談的是一個西非人和科特迪瓦人已經采用了的詞 。
Aujourd'hui, ?on va parler d'un mot que?les Ivoiriens et les Ouest-Africains ont adopté.
今天,我們要討論一個科特迪瓦人和西非人使用的單詞。
Mais, en pleine guerre civile ivoirienne, le gendarme de l’Afrique est pris entre deux feux.
但是,在科特迪瓦內戰期間,非洲憲兵陷入了交火之中。
Les Ivoiriens utilisent le mot " mal" pour dire qu'ils apprécient quelque chose.
科特迪瓦人用 " mal " 一詞來表示他們喜歡的東西。
?a revient à une?expression favorite des Ivoiriens : gater le coin.
表演。
Et c’est un signal fort pour tous les Ivoiriens.
這對所有科特迪瓦人來說都是一個強烈的信號。
Un optimisme que partagent les autorités ivoiriennes.
科特迪瓦當局也有同樣的樂觀態度。
En C?te d’Ivoire, l’ultime hommage au père de la littérature ivoirienne.
在科特迪瓦,這是對科特迪瓦文學之父的終極致敬。
Deux anciens présidents ivoiriens se sont donné rendez-vous à Bruxelles, en Belgique.
兩位科特迪瓦前總統在比利時布魯塞爾會面。
L'ex-président ivoirien passait une dernière fois devant la cour pénale internationale.
科特迪瓦前總統最后一次來到國際刑事法院。
Les autorités ivoiriennes en ont décidé ainsi, lors d'un conseil des ministres extraordinaire.
科特迪瓦當局決定在一次特別部長會議上這樣做。
Alassane Ouattara : Je n'enverrai plus d'Ivoiriens à la CPI.
阿拉薩內·瓦塔拉(以英語發言):我將不再派科特迪瓦人參加國際刑事法院。
Car la production est presque entièrement exportée. Très prisée, la noix de kola ivoirienne.
因為生產幾乎完全出口。非常受歡迎,科特迪瓦可樂果。
Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.
一個既有外籍人士經常光顧的場所,也有科特迪瓦客戶經常光顧的場所。
Et contrairement aux autorités ivoiriennes, le groupe terroriste indique, lui, la présence de trois assaillants.
與科特迪瓦當局不同的是,該恐怖組織表明有三名襲擊者。
Lorsque la C?te d'Ivoire obtient l'indépendance, ils se retrouvent alors apatrides, ni Burkinabés, ni Ivoiriens.
當科特迪瓦獲得獨立時,他們發現自己既不是無國籍人,也不是科特迪瓦人。
L'attaquant ivoirien, l'un des rares à avoir pu échanger avec le nouveau président du Libéria.
這位科特迪瓦前鋒是少數能夠與利比里亞新總統交流的人之一。
Et un musicien ivoirien pour finir.
還有一位科特迪瓦音樂家來完成。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋