贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.

以及與之相陪套中空玻璃機器。

評價該例句:好評差評指正

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技術,而技術進程也以孤立來報答。

評價該例句:好評差評指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

這個遠離塵囂的海灘是真正的樂園。

評價該例句:好評差評指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

這個遠離塵囂的海灘是真正的樂園。

評價該例句:好評差評指正

Ils assurent des services vitaux aux personnes agées isolées.

他們為孤獨的居家老人提供了不可替代的服務。

評價該例句:好評差評指正

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

還有流動小組視察孤立的少數民族社區。

評價該例句:好評差評指正

C'est l'?le habitée la plus isolée du globe.

該島是世界上最偏遠的有人居住島嶼。

評價該例句:好評差評指正

Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.

其余逃往周邊的農村地區。

評價該例句:好評差評指正

Pillow le feu, pont le cable, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!

防火枕,電纜橋架,新型外墻保溫材料!

評價該例句:好評差評指正

Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.

這些技術使完全隔絕的地區可以輕而易舉地進行聯系與溝通。

評價該例句:好評差評指正

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理會成員知道的那樣,她們往往孤立無助。

評價該例句:好評差評指正

La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.

雖然民間社會更為積極,但其行動大都相互孤立。

評價該例句:好評差評指正

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

您的過火挑剔會防礙你懂得他人,會使您孤立的。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.

第三,在這個相互關聯的世界,沒有哪個區域是一個自立的島嶼。

評價該例句:好評差評指正

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

國家部門的對應措施零星而有限。

評價該例句:好評差評指正

Dans le monde d'aujourd'hui, aucune partie à un conflit n'est isolée.

在今日世界里,沖突的任何當事方都不是孤立的。

評價該例句:好評差評指正

Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.

到今天為止,貝特哈農仍然沒有人煙,以色列的行動仍在繼續。

評價該例句:好評差評指正

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

向邊遠地區派遣了更多的醫務人員。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais souligner que les changements climatiques ne constituent pas une question environnementale isolée.

我想強調,氣候變化并不是一個孤立的環境問題。

評價該例句:好評差評指正

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

優先重視在少數族裔和邊遠地區發展教育設施。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Longue de 666km, cette route est l'une des plus isolées des états-Unis.

這條長666公里的公路是美國最偏僻的公路之一。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Déchiquetés et compactés en rouleaux, elles peuvent faire un très bon isolant pour les batiments.

被撕碎并壓制成卷狀后,它們可以為建筑物提供非常好的絕緣材料。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Cette situation a pour conséquence d'isoler un peu plus certains territoires et leur population.

這種情況的影響是更加孤立某些領域及其人口。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Par conséquent, tu peux commencer à t'isoler de tes proches.

結果,您可能開始將自己與親人隔離開來。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cette graisse, il s’agissait d’en isoler un de ses éléments, la glycérine, en la saponifiant.

現在需要用堿化的方法把甘油從脂肪里分離出來。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Cas contact, ou positif. L'important : C'est de s'isoler vraiment.

密接或核算陽性的人,最重要的是真的在家自我隔離。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La rumination peut également obliger les gens à s'isoler, ce qui peut aggraver leur humeur dépressive.

反思還會導致自我孤立,從而加劇他們的抑郁情緒。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Madagascar est une ?le si isolée qu'elle regorge d'animaux qu'on ne trouve nulle part ailleurs.

馬達加斯加是一個與世隔絕的島嶼,它充滿了你在其他地方找不到的動物。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

" Arc-en-Ciel" , " Plage Isolée" , J'aime beaucoup leurs chansons.

《Arc-en-Ciel》,《Plage Isolée》,我非常喜歡他們的歌曲。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

La solitude est choisie quand on décide volontairement de s'isoler pour se retrouver ou pour se ressourcer.

當我們決定孤立自己以尋找自我或者給自己補充能量時,我們就選擇了孤獨。

評價該例句:好評差評指正
少兒法語故事

Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.

這種軟件可以隔離可疑文件,分析它們,并在必要時銷毀它們。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

C'est du moins ce que des chercheurs américains ont remarqué en étudiant le cerveau de souris isolées.

至少這是美國研究人員在研究隔離小鼠的大腦時所注意到的。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis qui roula en notes isolées, se calmant à grand’peine.

好不容易才變成零星的叫聲,慢慢靜了下來。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

J’étais parvenu sans secousses et sans effort à l’isoler presque de ses anciennes habitudes.

我沒有費什么周折就使她幾乎完全放棄了她的老習慣。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On désarmait dans les rues les sentinelles isolées et les gardes nationaux allant à leur municipalité.

街上單獨的哨兵和回到區公所去的國民自衛軍被人解除了武裝。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Mais, en réalité, il y a doute, et je dois vous isoler.

但實際上值得懷疑,我應當把您隔離起來。"

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Sans les arbres, Monsieur Silence n'aurait pas pu construire sa cabane et profiter d'un endroit pour s'isoler complètement.

沒有樹,沉默先生就不能建造他的樹屋,享受與世隔絕的生活。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

écoutez, dit celui-ci, il faut l'isoler et tenter un traitement d'exception.

" 聽我說," 里厄說," 必須把他隔離起來設法進行特殊治療。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, une belle maison isolée, entre cour et jardin, tu ne connais que cela.

“是的,一座很漂亮的孤立的房子,正面有前庭,后面有花園,你一定認得的。”

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Des expériences ont été également menées sur des cellules isolées et sur des animaux.

實驗在體外的細胞和動物身上也進行了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com