L'iris s'agrandit tandis que la pupille se rétracte.
虹膜放大而瞳孔收縮。
à l'aéroport d'Heathrow, il a eu l'occasion d'assister aux opérations et de se faire expliquer la procédure applicable aux passagers en provenance de l'Union européenne et d'ailleurs ainsi que les techniques de reconnaissance par l'iris des yeux, d'observation, d'empreintes digitales, de photographie et d'interrogation.
在希思羅機場,他有機會觀察營運情況,并聽取以下情況通報:歐洲聯盟乘客和非歐洲聯盟乘客的檢查和虹膜檢測、值班室、打指模、照相和篩選面談程序。
Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.
可以在生物測定技術中作識別用的特征包括脫氧核糖核酸、指印、虹膜、視網膜、手部和面部幾何特征、面部溫度記錄圖、耳朵形狀、聲音、體味、血管形態、筆跡、步態和打字模式。
La mise en ?uvre à titre expérimental des techniques d'identification par l'iris dans le cadre du programme de rapatriement des réfugiés afghans et de la technique d'identification par les empreintes digitales en République-Unie de Tanzanie ayant donné de bons résultats, une vingtaine d'opérations de pays ont été sélectionnées pour l'application du système de bases de données.
隨著虹膜識別技術在阿富汗遣返方案中的試驗以及指紋識別技術在坦桑尼亞聯合共和國的試驗取得成功,現有大約20項國別業務行動被選定安裝運行數據庫系統。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。