Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.
年復一年地過去了,依舊是同一個充滿無窮力量和光明的天空。
En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations?Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.
作為烏拉圭中央銀行行長、烏拉圭外交部長、杰出學者和聯合國官員,Iglesias先生展現了他的公共服務精神、源源不斷的創造力和創業能力。
Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.
嚴格的反移民政策減少合法移民的機會,移民不得不求助于第三方,聽信第三方對他們做出的合法移民的虛假諾言,因此這種政策不過是向越來越多的地下移民偷渡網提供越來越多的顧客罷了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。