贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Seuls les plus agés continuent en majorité àsouhaiter une inhumation (68% chez les plus de 80 ans).

只有年齡最大的人中大部分希望土葬(80歲以上的中有68%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon un sondage du Credoc 44% des Fran?ais envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法國(guó)生活質(zhì)量調(diào)研協(xié)會(huì)的一份報(bào)告顯示44%的法國(guó)人考慮火化,而37.5%的人選擇土葬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.

而海葬的地點(diǎn)和環(huán)境尚未得到明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'un montant forfaitaire destiné à faire face aux dépenses d'inhumation d'un travailleur décédé.

這是為支付死亡勞動(dòng)者的喪葬費(fèi)用而提供的一筆一次性付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une opération d'inhumations pour tout le Kosovo a commencé le 25?septembre et s'est achevée le 18?octobre.

整個(gè)科索沃的重新埋葬工作從9月25日開(kāi)始,10月18日結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une inhumation digne peut également être considérée comme une forme de réhabilitation morale ou sociale de la victime.

體面的埋藏還可以被看作是對(duì)受害的道義或社會(huì)康復(fù)的一種形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais je continue d'exhorter ces associations à procéder sans retard au projet d'enterrement des restes exhumés et prêts à l'inhumation.

然而,我繼續(xù)敦促這些協(xié)會(huì)不拖延的為已經(jīng)挖出并準(zhǔn)備埋葬的遺體的埋葬工作作準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après l'exécution, le corps doit être remis à la famille, à sa demande, sous réserve que l'inhumation n'ait pas lieu en public.

在處決之后,必須應(yīng)請(qǐng)求將尸體交給家屬,但條件是不得公開(kāi)舉行葬禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle reconna?t le recours au droit coutumier en matière d'adoption, de mariage, de divorce, d'inhumation, d'héritage et dans d'autres domaines du droit personnel.

《憲法》確認(rèn)以習(xí)慣法裁定收養(yǎng)、結(jié)婚、離婚、埋葬、繼承遺產(chǎn)以及有關(guān)屬人法的其他事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les innombrables messages de condoléances et la présence de nombreux dignitaires étrangers à l'inhumation du Président Mwanawasa témoignent de ses hautes qualités de dirigeant.

大量唁電和許多外國(guó)要人參加姆瓦那瓦薩總統(tǒng)的葬禮,證明了他杰出的領(lǐng)導(dǎo)才能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si, par suite de la maladie, le travailleur domestique décède dans la maison de son patron, celui-ci doit couvrir les frais raisonnables de son inhumation.

e. 如果勞動(dòng)者因病死在雇主家里,后者必須支付合理喪葬費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres projets en cours prévoyaient la création d'un mécanisme en vue de l'identification et de l'inhumation des dépouilles mortelles de disparus et l'organisation d'opérations menées en collaboration.

目前實(shí)施的其他項(xiàng)目包括建立機(jī)制和進(jìn)行業(yè)務(wù)合作,以方便遺體的辯認(rèn)和掩埋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le transfert de la dépouille au lieu d'inhumation et celui des effets personnels de la victime est financé au moyen des ressources allouées par les états participant à l'opération.

死者尸體和個(gè)人財(cái)產(chǎn)運(yùn)往埋葬地點(diǎn)的運(yùn)輸費(fèi)用應(yīng)由維和行動(dòng)參加國(guó)向集體維持和平部隊(duì)劃撥的資金支付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'institution a re?u une lettre de félicitations de la Commission de recherche et d'identification des victimes pour le r?le qu'elle a joué dans l'inhumation de 67?victimes retirées d'une fosse commune.

該機(jī)構(gòu)收到了尋找被害人和查驗(yàn)被害人身份委員會(huì)的一封表?yè)P(yáng)信,贊揚(yáng)保護(hù)團(tuán)在重新安葬從萬(wàn)人坑中挖掘出的67名被害人遺骸的組織工作中所發(fā)揮的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le requérant peut demander à être indemnisé des frais médicaux, des frais d'inhumation ou d'autres dépenses, ainsi que de la perte de ressources économiques résultant de ce décès (pertes ?C3-argent?).

在此種損失類(lèi)型之下,索賠人可就配偶、子女或父母死亡提出醫(yī)療費(fèi)、喪葬費(fèi)和其他費(fèi)用以及贍養(yǎng)損失索賠(統(tǒng)稱“C3-金錢(qián)”索賠)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Constitution prévoit l'application, dans certains cas, de lois sur le statut personnel portant sur l'adoption, le mariage, le divorce, l'inhumation, la dévolution successorale et d'autres questions de ce type.

《憲法》中規(guī)定,在某些情況下,對(duì)于收養(yǎng)、結(jié)婚、離婚、死后喪葬、死后財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移等等事項(xiàng),應(yīng)實(shí)施屬人法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai publié cette décision car l'inhumation des victimes de Srebrenica conformément aux rites et aux coutumes du pays, et le fait d'honorer leur mémoire dans la dignité, est une obligation morale.

我發(fā)布這些決定是因?yàn)榘凑樟?xí)俗妥善埋葬斯雷布雷尼察受害人是一項(xiàng)道義的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet organe entreprendra un certain nombre de taches, dont les opérations de recherche et d'identification, l'inhumation des dépouilles, le soutien aux familles, le traitement des informations associées et autres questions juridiques connexes.

該委員會(huì)將承擔(dān)若干任務(wù),包括控掘尸體,確定身份,處理遺骸,提供家庭支助,有關(guān)信息的數(shù)據(jù)管理以及相關(guān)法律問(wèn)題的處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Indemnités indépendantes du revenu (allocations familiales, allocations aux enfants privés d'appui parental, indemnité pour frais d'inhumation); Indemnités versées aux familles économiquement faibles en fonction de leurs revenus (assistance sociale, privilèges, repas gratuits)

無(wú)須證明的國(guó)家福利(子女的家庭補(bǔ)貼、沒(méi)有父母照管的兒童補(bǔ)貼、喪葬費(fèi)補(bǔ)貼》; 需要證明收入情況的低收入家庭補(bǔ)貼(社會(huì)補(bǔ)貼、特別補(bǔ)助、免費(fèi)餐)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paragraphe 3 d) de l'article 27 de la Constitution autorise la discrimination dans les domaines de l'adoption, du mariage, du divorce, de l'inhumation et de la propriété foncière, entre autres (par.?1.2).

《憲法》第27(3)(d)條允許在收養(yǎng)、結(jié)婚、離婚、葬禮和土地等方面進(jìn)行歧視(第1.2段)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Windsor attend des centaines de milliers de visiteurs, lundi prochain, pour l'inhumation de la défunte reine.

- 溫莎預(yù)計(jì)下周一將有數(shù)十萬(wàn)游客參加已故女王的葬禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quatre guerriers les enlevèrent sur leurs épaules, et toute la tribu, reprenant son hymne funèbre, les suivit processionnellement jusqu’au lieu de l’inhumation.

4個(gè)戰(zhàn)士把轎子杠上肩,全部落的人又嚎著喪歌,排成隊(duì)伍,跟在轎子后面,直送到墓地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En effet, les gens aiment être enterrés juste à c?té d'une personne sainte : on appelle ?a " l'inhumation ad sanctos" .

事實(shí)上,人們喜歡被埋葬在一個(gè)圣人旁邊:這被稱為“圣潔埋葬”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

AC : Son inhumation a eu lieu ce soir et met un terme à dix jours de deuil en Grande-Bretagne.

AC:他的葬禮在今天晚上舉行,結(jié)束了在英國(guó)長(zhǎng)達(dá)十天的哀悼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Donc, on entend beaucoup ce mot inhumer – le verbe inhumer, le nom inhumation – tout cela exprimant une action bien funèbre.

所以,我們聽(tīng)到很多這個(gè)詞的埋葬 - 動(dòng)詞埋葬,名詞埋葬 - 所有這些都表達(dá)了一種非常葬禮的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年12月合集

Le cimetière avait fermé ses portes au public, seules quelques personnes - des membres de la famille proche - ont assisté à l'inhumation, aux funérailles.

墓地已經(jīng)向公眾關(guān)閉了大門(mén),只有少數(shù)人 - 親密的家庭成員 - 參加了葬禮, 葬禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年8月合集

Les représentants de la communauté musulmane de Saint-Etienne-du-Rouvray, où habitait un des deux tueurs, ont de leur c?té annoncé leur refus d'organiser son inhumation, son enterrement.

Saint-Etienne-du-Rouvray 穆斯林社區(qū)的代表,兩名兇手之一居住的地方,他們宣布拒絕組織他的葬禮,他的葬禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

D'abord attention, l'inhumation d'un mort est très différente de la simple protection d'un cadavre, enterré là où il est décédé, pour le préserver des bêtes sauvages.

首先,要小心,埋葬死者與簡(jiǎn)單地保護(hù)尸體(埋在死者死亡的地方)有很大不同,以保護(hù)其免受野獸的侵害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年11月合集

Des membres du personnel chargé de l'inhumation des victimes de la fièvre Ebola ont abandonné des corps dans la rue, à Kenema, dans l'est de la Sierra Leone.

在塞拉利昂東部的凱內(nèi)馬,埋葬埃博拉受害者的工作人員將尸體留在街道上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Mais et pour cela que je vous en parle aujourd'hui de récentes trouvailles, par le paléontologue américain Lee Berger, pourraient faire reculer d'au moins 100 000 ans la date de ces premières inhumations.

但這就是為什么我今天要和大家談?wù)撁绹?guó)古生物學(xué)家 Lee Berger 最近的發(fā)現(xiàn),該發(fā)現(xiàn)可能會(huì)將這些首次埋葬的日期推遲至少 10 萬(wàn)年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

A.-S.Lapix: En cette veille de Toussaint, un sondage d'OpinionWay pour " La Croix" révèle que 45 % des Fran?ais font le choix de la crémation contre 19 % pour l'inhumation comme mode de sépulture.

- A.-S.Lapix:在這個(gè)萬(wàn)圣節(jié)前夜,OpinionWay 對(duì)“La Croix” 的一項(xiàng)調(diào)查顯示, 45% 的法國(guó)人選擇火葬, 而只有 19% 的人選擇土葬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Les auteurs des évangiles qui écrivent, de 30 40 ans ou plus plus tard, et qui ont fait de jésus lors chrysler mais s'ils peuvent pas se satisfaire de cette inhumation, si sauvage et si désastreuse.

福音的作者誰(shuí)寫(xiě),從30年至40年或更晚,誰(shuí)使耶穌在克萊斯勒,但如果他們不能滿足于這個(gè)埋葬,如此狂野和災(zāi)難性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Joachim du Bellay, identifié par ses os, et une enquête historique concernant son inhumation.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com