Seuls les plus agés continuent en majorité àsouhaiter une inhumation (68% chez les plus de 80 ans).
只有年齡最大的人中大部分希望土葬(80歲以上的中有68%)。
D'autres projets en cours prévoyaient la création d'un mécanisme en vue de l'identification et de l'inhumation des dépouilles mortelles de disparus et l'organisation d'opérations menées en collaboration.
目前實(shí)施的其他項(xiàng)目包括建立機(jī)制和進(jìn)行業(yè)務(wù)合作,以方便遺體的辯認(rèn)和掩埋。
Le transfert de la dépouille au lieu d'inhumation et celui des effets personnels de la victime est financé au moyen des ressources allouées par les états participant à l'opération.
死者尸體和個(gè)人財(cái)產(chǎn)運(yùn)往埋葬地點(diǎn)的運(yùn)輸費(fèi)用應(yīng)由維和行動(dòng)參加國(guó)向集體維持和平部隊(duì)劃撥的資金支付。
L'institution a re?u une lettre de félicitations de la Commission de recherche et d'identification des victimes pour le r?le qu'elle a joué dans l'inhumation de 67?victimes retirées d'une fosse commune.
該機(jī)構(gòu)收到了尋找被害人和查驗(yàn)被害人身份委員會(huì)的一封表?yè)P(yáng)信,贊揚(yáng)保護(hù)團(tuán)在重新安葬從萬(wàn)人坑中挖掘出的67名被害人遺骸的組織工作中所發(fā)揮的作用。
Le requérant peut demander à être indemnisé des frais médicaux, des frais d'inhumation ou d'autres dépenses, ainsi que de la perte de ressources économiques résultant de ce décès (pertes ?C3-argent?).
在此種損失類(lèi)型之下,索賠人可就配偶、子女或父母死亡提出醫(yī)療費(fèi)、喪葬費(fèi)和其他費(fèi)用以及贍養(yǎng)損失索賠(統(tǒng)稱“C3-金錢(qián)”索賠)。
La Constitution prévoit l'application, dans certains cas, de lois sur le statut personnel portant sur l'adoption, le mariage, le divorce, l'inhumation, la dévolution successorale et d'autres questions de ce type.
《憲法》中規(guī)定,在某些情況下,對(duì)于收養(yǎng)、結(jié)婚、離婚、死后喪葬、死后財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移等等事項(xiàng),應(yīng)實(shí)施屬人法。
Cet organe entreprendra un certain nombre de taches, dont les opérations de recherche et d'identification, l'inhumation des dépouilles, le soutien aux familles, le traitement des informations associées et autres questions juridiques connexes.
該委員會(huì)將承擔(dān)若干任務(wù),包括控掘尸體,確定身份,處理遺骸,提供家庭支助,有關(guān)信息的數(shù)據(jù)管理以及相關(guān)法律問(wèn)題的處理。
Indemnités indépendantes du revenu (allocations familiales, allocations aux enfants privés d'appui parental, indemnité pour frais d'inhumation); Indemnités versées aux familles économiquement faibles en fonction de leurs revenus (assistance sociale, privilèges, repas gratuits)
無(wú)須證明的國(guó)家福利(子女的家庭補(bǔ)貼、沒(méi)有父母照管的兒童補(bǔ)貼、喪葬費(fèi)補(bǔ)貼》; 需要證明收入情況的低收入家庭補(bǔ)貼(社會(huì)補(bǔ)貼、特別補(bǔ)助、免費(fèi)餐)。
Le paragraphe 3 d) de l'article 27 de la Constitution autorise la discrimination dans les domaines de l'adoption, du mariage, du divorce, de l'inhumation et de la propriété foncière, entre autres (par.?1.2).
《憲法》第27(3)(d)條允許在收養(yǎng)、結(jié)婚、離婚、葬禮和土地等方面進(jìn)行歧視(第1.2段)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Mais et pour cela que je vous en parle aujourd'hui de récentes trouvailles, par le paléontologue américain Lee Berger, pourraient faire reculer d'au moins 100 000 ans la date de ces premières inhumations.
但這就是為什么我今天要和大家談?wù)撁绹?guó)古生物學(xué)家 Lee Berger 最近的發(fā)現(xiàn),該發(fā)現(xiàn)可能會(huì)將這些首次埋葬的日期推遲至少 10 萬(wàn)年。
A.-S.Lapix: En cette veille de Toussaint, un sondage d'OpinionWay pour " La Croix" révèle que 45 % des Fran?ais font le choix de la crémation contre 19 % pour l'inhumation comme mode de sépulture.
- A.-S.Lapix:在這個(gè)萬(wàn)圣節(jié)前夜,OpinionWay 對(duì)“La Croix” 的一項(xiàng)調(diào)查顯示, 45% 的法國(guó)人選擇火葬, 而只有 19% 的人選擇土葬。
Les auteurs des évangiles qui écrivent, de 30 40 ans ou plus plus tard, et qui ont fait de jésus lors chrysler mais s'ils peuvent pas se satisfaire de cette inhumation, si sauvage et si désastreuse.
福音的作者誰(shuí)寫(xiě),從30年至40年或更晚,誰(shuí)使耶穌在克萊斯勒,但如果他們不能滿足于這個(gè)埋葬,如此狂野和災(zāi)難性的。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com