Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
軍民的傷亡尚不清楚。
La lettre x désigne généralement l'inconnue.
字母x通常指未知數。
Il n'a qu'un vague dipl?me d'une école inconnue.
他只有一張沒有人知道的學校發的破文憑。
La plupart de ces espèces sont encore inconnues.
但海底大多數物種尚不為人知。
Les conséquences à long terme sont toujours inconnues.
我們現在尚不知道其長期后果。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步驟后,他被一位未知的美女精心照顧。
L'avenir de la République fédérale de Yougoslavie reste une inconnue.
南斯拉夫聯盟共和國的未來是一個未知數。
L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.
另一人被拘留的原因仍不得而知。
En cas de mort subite de cause inconnue, le Bailli ordonne une autopsie.
如遇死因不明的突然死亡案件,首席文官將指示對死者作尸體解剖。
Les conséquences de ces turbulences sont encore inconnues, mais les risques semblent s'être accrus.
盡管結果尚不明朗,但是風險似乎在加劇。
Des conditions aussi propices étaient et demeurent inconnues dans la plupart des pays en développement.
同樣,大多數發展中國家過去缺少并現在依然缺少幸運條件。
Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.
作為市場基礎的自愿交易基本上不存在,取而代之的是強迫或恩寵。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我們生活的這個時代,災害正以前所未有的速度發生。
La résolution est de manière générale inconnue des acteurs du pays et au niveau local.
國家和基層各級的行為者基本上不知道該決議。
Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.
自從黎波里被但對派攻占以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知數。
Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop t?t, pour une raison encore inconnue.
當他正在處理一艘船時,第二艘船到達的時間過早,原因尚未確認。
Les véritables déclarations des témoins demeurent inconnues.
目擊證人的證詞至今無人知曉。
La rémunération de ces soldats est inconnue.
這些士兵的軍餉無人知道。
La traite des femmes est inconnue au Burundi.
布隆迪還沒有發現販賣婦女問題。
Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.
那些軍人把他帶到一個秘密的地方。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Alors la baleine australe vous est encore inconnue.
" 那么,南極的鯨魚對您來說還是陌生的。
L'utilité des dessins est encore inconnue.
圖紙的作用還是未知數。
Il reste une inconnue : la météo.
還有一個不知道的:氣候。
Donc, la majorité a des soucis de compréhension en fran?ais à cause d'expressions idiomatiques inconnues.
所以,大多數人因為不認識成語表達而擔心不理解法語。
Eh bien, c'est non ! Alice n'aura pas de cadeaux et encore moins d'une inconnue.
“那么,我說不行!愛麗絲不會有禮物,更何況是陌生人送的。
Car Hilma reste encore inconnue pour beaucoup.
因為對很多人來說,Hilma依然不有名。
C’est la respiration de la bête inconnue.
這是只人所不知的野獸在呼吸。
(Langue inconnue. ) -. . . veut dire " ballon" en langage Pik.
(未知語言)在他的語言中,意思是“球”。
Je suis bien chez M. Nolton ? demanda l’inconnue.
“請問這是諾爾頓先生的家嗎?”陌生女人問瑪麗。
Donc la grande inconnue est à ce niveau-là.
所以這是一種很大的未知。
Nous avions l’impression de marcher sur une planète inconnue.
我們感覺像是行走在一個陌生的星球。
Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.
不全面,當然是的,但是多么卓絕。它揭穿了社會上的一切黑幕。
Tel fut le premier repas des naufragés sur cette c?te inconnue.
這就是遇難的人在這無名的海岸上吃到的第一頓美味。
Elle se passionne pour la découverte de nouvelles espèces inconnues de la science.
她對于科學界不熟悉的新物種的發現很熱情。
Cette voix ne lui était pas entièrement inconnue. Elle ressemblait à la voix enrouée et rude d’éponine.
這人的聲音對他并不是完全陌生的,象是愛潘妮嘶啞粗糙的聲音。
Il sentit le pincement de la fibre inconnue.
他感到了有生以來從未嘗過的那種心碎腸斷的慘痛。
Elle voulait devenir Dieu tout-puissant, la grande inconnue. Personne n'a jamais vu Dieu.
她想成為神,不,從來沒有人見過神。
Non pas, dit Athos, ne buvons pas le vin qui a une source inconnue.
“不行,”阿托斯說,“我們不喝來路不明的酒。”
Celui-ci n’est inconvenant que par sa figure inconnue, c’est du reste un sourd-muet.
此人之不合適不過是其生面孔罷了,反正是又聾又啞。”
Il avait affaire à des scrupules d’une espèce inconnue.
他得和一種不熟悉的顧慮打交道。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋