贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le "Gouvernement" fait valoir qu'au "Somaliland" la presse, jeune et immature, ternit la réputation de certaines personnes.

“政府”認為,“索馬里蘭”的新聞業還處于幼稚和不成熟的階段,因此有人正在利用報刊損害一些個人的名譽。

評價該例句:好評差評指正

Parce que les enfants sont nombreux à se marier jeunes en milieu rural, les parents les considèrent immatures et interviennent donc.

因為農村許多孩子很小就結婚,父母考慮他們還沒有成熟到能夠做出明智決定,所以要干預。

評價該例句:好評差評指正

Elle devra consentir à avoir des rapports sexuels avec?un homme plus agé et subir, encore immature, les dangers de grossesses et d'accouchements répétés.

她將不得不與比她年長的男子性交,而且她尚未成熟的身體必須承受多次懷孕和生育的危險。

評價該例句:好評差評指正

Cela implique l'abandon des stéréotypes traditionnels selon lesquels la petite enfance n'est qu'une période de socialisation qui conduit un être humain immature à la maturité de l'adulte.

傳統觀念將幼兒期主要視為兒童適應社會生活,從未成年向成年發展的時期,這種觀念現在需要轉變。

評價該例句:好評差評指正

Les forêts de la plupart des régions contaminées d'Ukraine, du Bélarus et de la Fédération de Russie se composent principalement de pins immatures et d'age moyen, et de zones mixtes de pins et de feuillus, représentant un danger élevé d'incendie.

烏克蘭、白俄羅斯和俄羅斯聯邦受污染區內的森林大多是由未成熟和中齡松樹和松硬木林組成,屬于火災高風險類。

評價該例句:好評差評指正

Pour la pêche au thon à la senne coulissante, on compte parmi les espèces rejetées la bonite à gros yeux, la carangue arc-en-ciel, la coryphène commune, la carangue, le requin, le marlin, la mante et des espèces cibles immatures (comme la bonite à ventre rayé et le thon à nageoire jaune).

就金槍魚圍網捕撈來說,其中的一些棄魚包括鰹鮪、裸狐鰹、紡錘、鲯鰍、鲹魚、鯊魚、頜針魚、蝠鲼以及小于規格的目標種(如飛鮪和黃鰭金槍魚)。

評價該例句:好評差評指正

Pendant la période de transition, avant la création de structures renforcées de justice pénale spécialisées dans les nouveaux types de criminalité, la criminalité organisée avait mis à profit les lacunes d'un système de justice pénale immature, avec pour résultat l'irruption dans la vie quotidienne de la criminalité économique et de la corruption.

過渡期間,在建立專門對付新形式犯罪的更有力的刑事司法結構之前,有組織犯罪利用了尚不成熟的刑事司法系統中的漏洞,結果造成經濟犯罪和腐敗活動成為日常生活的一部分。

評價該例句:好評差評指正

L'abus sexuel sur des mineurs représente une implication de sujets immatures et dépendants dans des activités sexuelles qu'ils ne sont pas en mesure de comprendre ou auxquelles ils ne sont pas à même de consentir ou qui sont susceptibles de violer les tabous en vigueur dans la société sur les r?les familiaux.

對未成年人性虐待意味著受虐待對象在進行他們不能理解或不能贊同或可能破壞關于家庭作用的社會禁忌的性活動時既不成熟也不獨立。

評價該例句:好評差評指正

La pilule contraceptive accro?t aussi le risque de cancer du sein parce que l'augmentation soudaine du taux d'estrogène dans les cellules mammaires au premier trimestre de la grossesse peut, en cas d'interruption volontaire de celle-ci, induire une activité tumorale vu que les cellules mammaires demeurent alors dans l'état immature où elles se trouvent audit stade de la grossesse.

在懷孕頭三個月,乳房細胞中的雌性激素大量增加,這時以非自然方式終止懷孕,就會使乳房細胞處于不成熟的“懷孕”狀態,產生致癌作用㈡。

評價該例句:好評差評指正

De l'avis du Représentant spécial, elle a été retardée par la lutte politique en cours, les incertitudes quant à la question de savoir si l'Iran est une théocratie ou une république, et par une population encore trop immature sur le plan politique pour pouvoir établir des institutions efficaces qui soient indépendantes de l'état.

在特別代表看來,因為當前的政治斗爭,因為伊朗到底是神權國家還是共和國難以確定,因為人民大眾在政治上還不成熟,無法建立獨立于國家的有效機構,而使它的出現被推到一邊。

評價該例句:好評差評指正

Ce seuil n'a été établi qu'en vue de protéger les mineurs de moins de 13 ans, qui sont généralement jugés immatures et incapables de consentir ou non à un rapport sexuel - entre autres éléments (en d'autres termes, tout rapport sexuel avec un mineur de moins de 13 ans est considéré comme contraint et indépendant de la volonté de l'enfant).

設定的13歲這一最低年齡僅僅是辨別兒童是否心智成熟或具有同意或允許性交等行為的能力的一個依據(即與未滿此年齡的人性交等同于違背了兒童的意愿)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Ce stade de développement encore immature crée un besoin de dépendance qui est nécessaire à la croissance et à l'apprentissage.

這個仍然不成熟的發展階段產生了一種對依賴的需求,這對成長和學習來說是必不可少的。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 2. Tu observes un comportement immature et renonces à certaines parties de toi-même pour t'adapter à la situation.

第二,你觀察到不成熟的行為,并放棄自己的一部分來適應這種情況。

評價該例句:好評差評指正
科普

L’Humain, si précoce, est encore immature, capable du meilleur comme du pire.

人類 如此早熟 卻仍然不成熟 能夠做到最好 也能做到最壞。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

? Dans quel monde une personne de 16 ans est trop immature pour se faire avorter mais assez mature pour porter et élever un enfant ? ?

" “在哪個世界里,一個 16 歲的孩子還不夠成熟,不能墮胎,卻足夠成熟,可以生育和撫養孩子?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

– Alors tu changes d'attitude, jeune homme, sinon j'estimerai que tu es trop immature pour nous accompagner !

評價該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

En effet, il est désormais acquis que le fait d'implanter, dans une région lésée du cerveau, des cellules cérébrales immatures entra?ne une réparation du tissu cérébral.

評價該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

Ils avaient déjà montré, il y a dix ans, que le cerveau de souris adultes pouvait être réparé par une transplantation de cellules nerveuses et immatures, de même nature que celles du tissu lésé (en l'occurrence le cortex moteur).

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com