贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意衛(wèi)生。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

許多疾病是不衛(wèi)生造成的。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

許多疾病是不衛(wèi)生造成的。

評價該例句:好評差評指正

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

這主要的緣故原由是食品衛(wèi)生。

評價該例句:好評差評指正

L'amélioration des conditions d'hygiène entra?ne la régression corrélatifve des épidémies.

衛(wèi)生條件的改善使傳染病相應(yīng)減少。

評價該例句:好評差評指正

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

質(zhì)量保證,符合國家食品衛(wèi)生標準。

評價該例句:好評差評指正

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他們常常看著十來個護理員來來去去,為他們提供個人衛(wèi)生方面的協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

L'approvisionnement en vaccins devrait être amélioré, de même que l'hygiène.

應(yīng)當增加疫苗的供應(yīng)量,和改善衛(wèi)生情況。

評價該例句:好評差評指正

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它應(yīng)是保健習慣和生活哲學的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.

努力實現(xiàn)孕產(chǎn)機構(gòu)的現(xiàn)代化并確保普遍達到衛(wèi)生條件。

評價該例句:好評差評指正

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水準和期望值在生殖保健的決定中占有支配地位。

評價該例句:好評差評指正

Ces organisations re?oivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

這些組織獲得不住以促進性工作者的性健康。

評價該例句:好評差評指正

Par ?hygiène personnelle et domestique?, on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

“個人和家庭衛(wèi)生”是指個人清潔和家庭環(huán)境衛(wèi)生。

評價該例句:好評差評指正

Les activités organisées incluent la formation à l'économie domestique, à l'hygiène et à la nutrition.

組織的活動包括家政學、衛(wèi)生和營養(yǎng)方面的培訓。

評價該例句:好評差評指正

2 Les états devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各國應(yīng)促進以符合衛(wèi)生要求的方式用水和使用衛(wèi)生設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

Immédiatement après l'accouchement l'accent est mis sur l'hygiène de la mère et l'évacuation du placenta.

產(chǎn)后最緊急的是,重視產(chǎn)婦衛(wèi)生并確保處置胎盤。

評價該例句:好評差評指正

On doit observer des règles d'hygiène.

我們應(yīng)該遵守衛(wèi)生規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

青少年在生殖健康方面的行為方式日益成為一項全球關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

衛(wèi)生原因?qū)е碌牟±粩嘣黾印?/p>

評價該例句:好評差評指正

Ils ont aussi bénéficié d'initiatives d'initiation à l'hygiène.

還對學生進行了講衛(wèi)生教育。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

A-t-elle négligé ses loisirs ou même son hygiène personnelle ?

他是否忽視了自己的愛好甚至個人衛(wèi)生?

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Bah voilà, la hygiène, c'est important.

但衛(wèi)生很重要。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Es-tu devenu progressivement moins intéressé par ton hygiène personnelle ?

您是否逐漸對個人衛(wèi)生不那么感興趣了?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et contrairement à certaines croyances, leur présence sur notre peau n'a rien à voir avec l'hygiène.

與某些信仰不同,它們在我們的皮膚上的存在絲毫不影響衛(wèi)生。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮奇聞異事

Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.

盡管衛(wèi)生有限,他們?nèi)韵胍勂饋硐阆恪?/p>

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Le plus contraignant, c'est la question d'hygiène.

最嚴格的是衛(wèi)生問題。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Les fumeurs ou les personnes ayant une mauvaise hygiène bucco-dentaire sont également susceptibles d'endurer ce trouble gustatif.

吸煙者或口腔衛(wèi)生差的人也可能會患上這種味覺障礙。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Plus de sport, un meilleur hygiène de vie, tout ?a ?

多運動,改善生活習慣,諸如此類?

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.

深入開展愛國衛(wèi)生運動。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Je déteste ?a. C'est le niveau -1000 de l'hygiène.

我很討厭這個。這是世界上最臟的地方。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le médecin vous indiquera ainsi les moyens d'améliorer votre hygiène bucco-dentaire et il vous conseillera d'arrêter de fumer.

然后,醫(yī)生將告訴你如何改善口腔衛(wèi)生,并建議您戒煙。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

à l'époque, l'hygiène corporelle fait pourtant l'objet de moult traités médicaux.

然而,當時,個人衛(wèi)生是許多醫(yī)療的主題。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les poilus combattaient dans la boue et le froid, sans confort ni hygiène.

“胡子”在泥濘中、在嚴寒中作戰(zhàn),沒有生活起居設(shè)備,也沒有衛(wèi)生條件。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

?a devait être du point de vue de l'hygiène horrible, avec une nourriture horrible.

衛(wèi)生條件應(yīng)該也是極差,伙食也差到極點。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce nombre baisse après 1750 grace à une meilleure hygiène et une navigation plus rapide.

這個數(shù)字在1750年后有所下降,得益于更好的衛(wèi)生條件和更快的航行速度。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Une mauvaise hygiène de vie, ne pas faire de sport nous empêche de bien dormir.

不良的生活方式,不做運動會妨礙我們睡得好。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Notre enquête révèle des problèmes d'hygiène dans les deux restaurants que nous avons infiltrés.

我們在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),我們潛入的兩家餐廳有衛(wèi)生問題。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Les infections nosocomiales sont favorisées par une mauvaise hygiène du personnel soignant ou par des locaux mal équipés.

護理人員的衛(wèi)生狀況差或機構(gòu)設(shè)施不佳更容易導致醫(yī)院感染的出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les Romains eux mêmes les décrivent d'ailleurs comme des gens très soucieux de leur hygiène et de leurs vêtements.

羅馬人自己描述他們對自己的衛(wèi)生和衣服非常關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

D'un skipper à l'autre, cette nourriture et les produits d'hygiène représentent entre 120 et 180 kg.

從一個船長到另一個船長,這些食品和衛(wèi)生用品從120至180公斤不等。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com