Le nutella : Une fois cuit, coupez votre gateau en deux horizontalement !
一次烘烤之后,把蛋糕橫向切成兩塊。
Comme les arrangements institutionnels de cette gestion relèvent de différents secteurs, il faut une coordination structurée pour harmoniser les politiques et les objectifs de planification, tant horizontalement que verticalement.
當土地和水資源管理的機構安排涉及到多個不同部門的時候,就需要進行結構性的協(xié)調,對政策和規(guī)劃目標作橫向和縱向的調整。
Ces arrangements pourraient s'appliquer verticalement, s'agissant de chaque mission de maintien de la paix, et horizontalement, s'agissant des problèmes multisectoriels qui s'appliquent aux activités de maintien de la paix plus généralement.
這種安排可以在有關個別維持和平任務的縱向以及有關更普遍地適用于維持和平的全面問題的橫向上運作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La troisième branche, au contraire, s’étendait à peu près horizontalement au-dessus des eaux mugissantes ; ses basses feuilles s’y baignaient déjà ; elle figurait un cap avancé de cette ?le de verdure entourée d’un océan.
另一個主枝卻不然,它差不多是橫臥在潮湃的波濤上面的,最低的葉子已經浸在水里了。整棵樹好象大洋中一座綠色的孤島,而那個橫枝就象一個海峽向前伸出來。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com