贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Pièces lumineuses usine a été national provincial et municipal conféré le titre honorifique de toutes sortes.

光明飲片廠曾多次被國家省、市授予各種榮譽稱號。

評價該例句:好評差評指正

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

這些獎勵在新加坡是最高形式的表彰。

評價該例句:好評差評指正

Ce?prix comprend un dipl?me honorifique, une médaille d'or et une somme équivalant à 25?salaires minimaux.

該獎由榮譽證書、金牌和相當于25份最低工資的獎金組成。

評價該例句:好評差評指正

Excellente performance, le premier rang au niveau national, les produits ont été un certain nombre de titres honorifiques.

產品性能優良,居國內領先水平,產品獲多項榮譽稱號。

評價該例句:好評差評指正

Bureau national de contr?le technique a été tenu de la qualité des entreprises de confiance, et d'autres titres honorifiques.

曾多次被國家技術監督局授予質量信得過企業等榮譽稱號。

評價該例句:好評差評指正

Les?décisions sur la succession aux titres honorifiques ou nobiliaires sont des actes officiels de?l'état, publiés au Journal officiel.

有關榮譽或貴族頭銜的繼承的決定作為國家的官方行為刊登在《國家官方公報》上。

評價該例句:好評差評指正

Les?décisions sur la succession aux titres honorifiques ou nobiliaires sont des actes officiels de l'état, publiés au Journal officiel.

有關榮譽或貴族爵位的繼承的決定作為國家的官方行為刊登在《國家官方公報》。

評價該例句:好評差評指正

Un hommage lui a été rendu dans trois ouvrages commémoratifs et il a re?u de nombreux prix et distinctions honorifiques.

巴格瓦蒂教授已擁有六部紀念文集,并多次獲得榮譽學位和獎勵。

評價該例句:好評差評指正

La Mission s'est vu décerner le titre honorifique le plus prestigieux dans le domaine civil au Guatemala, l'ordre du Quetzal.

聯危核查團獲得危地馬拉最高文職榮譽格查爾勛章,這是對其工作的承認。

評價該例句:好評差評指正

Titulaire d'un doctorat d'économie de l'Université de Kiel (Allemagne) et d'un doctorat honorifique de l'Université de Lunenburg (Allemagne) en sciences naturelles.

獲德國基爾大學經濟學博士學位和德國呂嫩堡大學自然科學榮譽博士學位。

評價該例句:好評差評指正

L'opinion exprimée est que les titres nobiliaires sont de nature purement symbolique et honorifique, et sont dépourvus de toute incidence juridique ou matérielle.

有關的貴族頭銜純屬象征和尊稱性質,沒有任何法律或實際影響。

評價該例句:好評差評指正

Elle décerne également des récompenses honorifiques aux organisations qui montrent la voie en s'effor?ant d'assurer la promotion des femmes grace à leurs programmes.

該機構還向帶頭實施提高婦女地位方案的組織頒發“婦女選擇的雇主”獎。

評價該例句:好評差評指正

Chine 2004 a été l'industrie chimique Institut de Chimie Fine de professionnels de la commission titre honorifique de "excellente qualité, excellent recommandation clé de l'entreprise".

2004年被中國化工學會精細化工專業委員會授予“質量過硬、優秀重點推薦企業”稱號。

評價該例句:好評差評指正

Nous lui avons décerné la décoration honorifique suprême du pays, que sa fille est venue recevoir en son nom, alors qu'il était encore en prison.

他被授予國家最高榮譽獎章,由于他仍被監禁,他的女兒代表他領獎。

評價該例句:好評差評指正

Il a également décidé de créer un Conseil honorifique composé de lauréats du prix Nobel de la paix et chargé de guider l'Université dans sa mission.

它還決定成立由諾貝爾和平獎得主組成的名譽理事會來指引和平大學。

評價該例句:好評差評指正

Les incitations positives comprennent des mesures monétaires et non monétaires comme les récompenses et distinctions honorifiques, la création de marchés ou la participation à la gestion participative.

積極的激勵機制包括貨幣激勵和非貨幣激勵,例如社區表彰、創建市場和參與管理。

評價該例句:好評差評指正

Bee ce domaine a une longue histoire de l'Association des Produits de la Ruche, la ville de Luoyang a été le "roi de miel", le titre honorifique.

本蜂場有悠久歷史,曾獲洛陽市蜂產品協會“蜂蜜大王“榮譽稱號。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement s'emploie à lutter contre la sous-représentation des femmes dans les listes des personnes proposées pour des distinctions honorifiques et des prix en adoptant diverses mesures.

政府正在通過一系列的戰略來解決各種榮譽和獎勵對婦女提名不足的問題。

評價該例句:好評差評指正

Un projet de résolution a été examiné et adopté en vue de la création d'un insigne honorifique du Conseil des commandants récompensant les gardes frontière émérites de la CEI.

關于創設邊防軍指揮委員會胸章“光榮的獨聯體邊防軍人”的決定草案經審議通過。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas contesté, en l'espèce, que le titre nobiliaire en question est de nature purement symbolique et honorifique et qu'il est dépourvu de toute incidence juridique ou factuelle.

在本案中,無可爭辯的事實是,有關的貴族頭銜純屬象征和尊稱性質,沒有任何法律或實際影響。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

En 2001, il est aussi devenu la première personne vivante à être re?u comme citoyen canadien honorifique.

2001年,他也成為第一位獲得加拿大榮譽公民的在世人士。

評價該例句:好評差評指正
藝術家的小秘密

Elle est admise… mais sans titre honorifique !

她被錄取了......但沒有榮譽稱號!

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Elle s'appelle Daenerys. Khaleesi c'est son titre honorifique.

她的名字叫丹妮莉絲。Khaleesi是他的榮譽稱號。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年12月合集

Micha?lle Jean devient gouverneure générale du Canada, poste honorifique pour certains.

米夏埃爾·讓成為加拿大總督,這是一些人的榮譽職位。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

On peut comprendre également que certain titre très honorifique arborent leur majuscule : Président de la République, Sa Sainteté le Pape.

同理,也可以理解明顯具有榮譽的稱謂使用大寫來彰顯:共和國總統,神圣教皇。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Mais il a aussi re?u plus de 250 autres prix, dont des dipl?mes honorifiques de plus de 50 universités à travers le monde.

但他還獲得了250多個其他獎項,包括全球50多所大學的榮譽學位。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Le président exerce un pouvoir largement honorifique en Inde, qui ne joue de r?le décisif qu'en cas de Parlement sans majorité après des élections générales.

總統在印度行使著一項主要榮譽權力,只有在大選后議會沒有多數席位的情況下,總統才發揮決定性作用。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et un titre, c'est d'abord la désignation d'une situation honorifique qui repose soit sur une compétence, soit sur une dignité qui vous est reconnue.

頭銜首先是對榮譽職位的指定,它是基于你公認的技能或尊嚴。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les années suivent et l'ascension de Jacques le Gris continue, il est même nommé écuyer personnel du roi, un titre certes honorifique mais auquel Carrouges n'aurait même pas pu rêver.

隨后,賈克·勒·格里一路高歌,甚至被任命為國王的個人侍從,這是一個榮譽頭銜,是卡魯日甚至無法想象的頭銜。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Le futur roi d'angleterre sera aussi de fa?on plus honorifique, le chef du commonwealth, une organisation de 52 états membres, pour la plupart issus de l'ancien empire colonial britannique.

未來的英格蘭國王也將更加尊敬,英聯邦的元首,一個由52個成員國組成的組織,主要來自前大英殖民帝國。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et d'ailleurs on le détecte notamment quand certains souverains se font appeler par leur nom personnel au lieu d'employer leur nom de temple, c'est à dire le titre honorifique qu'on leur donne après leur mort.

而且,當一些君主使用他們的個人姓名而不是他們的廟號時,也可以發現這一點,廟號是他們死后被賦予的尊稱。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ensuite la plus ancienne biographie consacrée à Sun Wu , Sun Zi est en vérité son nom honorifique, est celle contenue dans le monumental ? Mémoires historiques ? , une première somme systématique de l'histoire de la Chine.

其次,關于孫武,(孫子是他的尊稱)的最古老的傳記實際上是包含在巨著《史記》中的,這是中國歷史上第一部紀傳體史書。

評價該例句:好評差評指正
《西游記》法語版

Lorsque le grand souverain de la dynastie actuelle des Tang, Wen-Wang-Ti ( son titre honorifique fut Ta?- Tsong) monta sur le tr?ne; il changea le nom de l'année Long-Sy en celui de Tching—Kwan, qui fut la première de son règne.

今卻是大唐,太宗文皇帝改元龍集貞觀,在其初登基時。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Depuis 2012, cet amoureux de la mer bénéficie de statut de peintre officiel de la marine, un titre honorifique qui l'a mené en mission aux 4 coins du globe, des mers du Nord à l'océan Indien, notamment aux ?les Kerguelen.

- 自 2012 年以來, 這位海洋愛好者一直享有海軍官方畫家的地位,這一榮譽稱號使他走遍了地球的 4 個角落,從北海到印度洋, 尤其是凱爾蓋朗群島。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Peu importe finalement si son frère ne lui donnait aucun travail, si sa fonction était, comme on dit, honorifique.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Le fait que ce titre correspond à un poste symbolique et honorifique : cet ambassadeur n’a pas forcément beaucoup de moyens ou de pouvoir, mais il peut faire ce qu’il peut.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com