贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.

這些有機(jī)物是海石竹生態(tài)系統(tǒng)的重要組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un r?le essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干海浪哈屬生境的存在極具有啟迪意義,海浪哈屬是一種在地中海生態(tài)系統(tǒng)中發(fā)揮重要作用的植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les publications scientifiques attestent que les herbiers marins, qui constituent un élément productif important des écosystèmes c?tiers, sont sensibles à la pollution par les hydrocarbures.

科學(xué)文獻(xiàn)中有證據(jù)表明,構(gòu)成沿海生態(tài)系統(tǒng)重要生產(chǎn)要素的海石竹群落易受石油污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On y trouvait aussi bien des herbiers de fleurs inconnues en Occident que les meilleurs atlas du temps, des coquillages aux formes étranges que des traités de chirurgie.

還有許多不知名的花床,中西方的最好地圖和時(shí)間,炮彈的奇形怪狀,條約手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au nombre de celles qui sont généralement associées aux zones c?tières, on citera les récifs coralliens tropicaux, les marais, les herbiers, les lagunes c?tières, les mangroves et les estuaires.

通常與沿海地區(qū)有關(guān)的特征包括暖水(熱帶)珊瑚礁、濕地、海草床、沿海環(huán)礁、紅樹林以及河口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Atlas mondial des herbiers marins compilé récemment par le CMSC met en lumière la nécessité d'améliorer la gestion des écosystèmes des zones c?tières pour assurer un revenu durable à leurs populations.

最近由保護(hù)監(jiān)測(cè)中心匯編的《世界水草狀況示圖》表明,需要為支持謀求可持續(xù)的生計(jì)而改進(jìn)對(duì)沿海生態(tài)系統(tǒng)的管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre leur très grande diversité biologique terrestre et marine, les mangroves, qui sont de plus en plus vulnérables, constituent un filtre important qui protège les récifs coralliens et les herbiers contre la sédimentation.

正變得越來越脆弱的紅樹林,除了集聚非常豐富的陸地和海洋生物多樣性外,還具有重要的過濾功能,可保護(hù)該地區(qū)珊瑚礁和海草床,使其免受沉積物的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses zones c?tières - estuaires, marais, mangroves, lagunes, herbiers et récifs de corail - jouent un r?le majeur dans le niveau de productivité des océans et la protection des fragiles écosystèmes c?tiers et marins contre les tempêtes.

入海口、濕地、紅樹沼澤地、瀉湖、海底海草場(chǎng)和珊瑚礁等許多沿海地區(qū)為保持海洋生產(chǎn)力作出了重大貢獻(xiàn)并在保護(hù)沿海和海洋脆弱的生態(tài)系統(tǒng)免遭暴風(fēng)雨的破壞方面發(fā)揮了關(guān)鍵作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La faune et le milieu marins courent aussi, du fait des débris marins, un risque de dommages physiques, tels que le recouvrement des récifs coralliens, l'étouffement des herbiers marins et d'autres écosystèmes des fonds marins, et la perturbation des habitats.

海洋廢棄物給野生物和環(huán)境造成的其他威脅包括實(shí)物損害,如珊瑚礁被覆蓋,海草床和其他海底生態(tài)系統(tǒng)被掩埋,以及生境受到擾亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iran demande une indemnité de US$?454?500 au titre d'un projet visant à évaluer les changements à long terme qui ont pu avoir été subis par les herbiers marins relevant de sa juridiction dans le golfe Persique sous l'effet de la pollution pétrolière provoquée par l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.

伊朗就一項(xiàng)評(píng)估因伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特造成的石油污染給其管轄下的波斯灣海石竹海床帶來的長(zhǎng)期變化的項(xiàng)目索賠454,500美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第二卷

à une section même infime d’elles, quel herbier céleste n’eussé-je pas donné comme chasse.

最小一段發(fā)辮都值得我當(dāng)天國(guó)之草供奉起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Les premiers menacés, les coraux et les herbiers de Posidonie, ces plantes à fleurs emblématiques de la Méditerranée.

第一個(gè)受到威脅的是 Posidonia 的珊瑚和海草床,這些是地中海的標(biāo)志性開花植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Comme ce sont des plantes à fleur qui libèrent énormément d'oxygène, les herbiers de posidonie sont des nurseries.

因?yàn)樗鼈兪情_花植物,釋放大量的氧氣,海草床是培育室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

De même que les forêt d'algues ou encore les herbiers marins.

以及藻類森林或海草床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Sachez qu’un seul kilomètre carré de cet herbier stocke jusqu’à 80000 tonnes de carbone… tout en fournissant de l’oxygène à l’eau.

要知道,這一平方公里的海草叢就儲(chǔ)存了8萬(wàn)噸的碳......同時(shí)也為海水提供了氧氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

La roselière, c'est un module biomimétique de l'herbier de posidonie qu'on a con?u pour reproduire les fonctionnalités écologiques d'habitat et de nurserie d'un herbier.

蘆葦床是海草草甸的一個(gè)仿生模塊,其目的是為了再現(xiàn)海草草甸的生境和育苗的生態(tài)功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Les plus timides trouvent un refuge au c?ur de ces herbiers qui peuvent atteindre un age très avancé de plusieurs dizaines de milliers d’années.

海洋里最靦腆的生物在這些海草的中心處找到了庇護(hù)所。這些海草可以達(dá)到幾萬(wàn)年的高齡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Il galope à cheval dans la campagne avec son chien, part à la chasse, collectionne les pierres et ramasse des plantes qu'il range précieusement dans un herbier.

他帶著狗狗在鄉(xiāng)下飛奔,他去打獵,收集石頭,采摘植株,并小心翼翼地存放在植物標(biāo)本室里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des études montrent que dans les Baléares, on a des herbiers marins, les posidonies, très sensibles aux petites variations de l'environnement et de la salinité.

- 研究表明, 在巴利阿里群島,我們有海草床 Posidonia,它們對(duì)環(huán)境和鹽度的微小變化非常敏感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

D'autres mesures sont prises en mer pour que les bateaux jettent l'ancre dans le sable et pas dans les herbiers de posidonie, ces nurseries à poissons.

- 在海上采取了其他措施,使船只停泊在沙灘上,而不是停在海草床中,這些養(yǎng)魚場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Coraux et herbiers servent de nurseries et de garde-manger à une multitude d'espèces, des poissons, des mollusques ou encore des crustacés, qui servent elles-mêmes de nourriture à d'autres espèces de poissons.

珊瑚和海草是眾多物種、魚類、軟體動(dòng)物甚至甲殼類動(dòng)物的培育室和儲(chǔ)藏室,而它們本身又是其他魚類的食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com