Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.
這些有機(jī)物是海石竹生態(tài)系統(tǒng)的重要組成部分。
Les publications scientifiques attestent que les herbiers marins, qui constituent un élément productif important des écosystèmes c?tiers, sont sensibles à la pollution par les hydrocarbures.
科學(xué)文獻(xiàn)中有證據(jù)表明,構(gòu)成沿海生態(tài)系統(tǒng)重要生產(chǎn)要素的海石竹群落易受石油污染。
L'Atlas mondial des herbiers marins compilé récemment par le CMSC met en lumière la nécessité d'améliorer la gestion des écosystèmes des zones c?tières pour assurer un revenu durable à leurs populations.
最近由保護(hù)監(jiān)測(cè)中心匯編的《世界水草狀況示圖》表明,需要為支持謀求可持續(xù)的生計(jì)而改進(jìn)對(duì)沿海生態(tài)系統(tǒng)的管理。
Outre leur très grande diversité biologique terrestre et marine, les mangroves, qui sont de plus en plus vulnérables, constituent un filtre important qui protège les récifs coralliens et les herbiers contre la sédimentation.
正變得越來越脆弱的紅樹林,除了集聚非常豐富的陸地和海洋生物多樣性外,還具有重要的過濾功能,可保護(hù)該地區(qū)珊瑚礁和海草床,使其免受沉積物的影響。
De nombreuses zones c?tières - estuaires, marais, mangroves, lagunes, herbiers et récifs de corail - jouent un r?le majeur dans le niveau de productivité des océans et la protection des fragiles écosystèmes c?tiers et marins contre les tempêtes.
入海口、濕地、紅樹沼澤地、瀉湖、海底海草場(chǎng)和珊瑚礁等許多沿海地區(qū)為保持海洋生產(chǎn)力作出了重大貢獻(xiàn)并在保護(hù)沿海和海洋脆弱的生態(tài)系統(tǒng)免遭暴風(fēng)雨的破壞方面發(fā)揮了關(guān)鍵作用。
La faune et le milieu marins courent aussi, du fait des débris marins, un risque de dommages physiques, tels que le recouvrement des récifs coralliens, l'étouffement des herbiers marins et d'autres écosystèmes des fonds marins, et la perturbation des habitats.
海洋廢棄物給野生物和環(huán)境造成的其他威脅包括實(shí)物損害,如珊瑚礁被覆蓋,海草床和其他海底生態(tài)系統(tǒng)被掩埋,以及生境受到擾亂。
L'Iran demande une indemnité de US$?454?500 au titre d'un projet visant à évaluer les changements à long terme qui ont pu avoir été subis par les herbiers marins relevant de sa juridiction dans le golfe Persique sous l'effet de la pollution pétrolière provoquée par l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.
伊朗就一項(xiàng)評(píng)估因伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特造成的石油污染給其管轄下的波斯灣海石竹海床帶來的長(zhǎng)期變化的項(xiàng)目索賠454,500美元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Coraux et herbiers servent de nurseries et de garde-manger à une multitude d'espèces, des poissons, des mollusques ou encore des crustacés, qui servent elles-mêmes de nourriture à d'autres espèces de poissons.
珊瑚和海草是眾多物種、魚類、軟體動(dòng)物甚至甲殼類動(dòng)物的培育室和儲(chǔ)藏室,而它們本身又是其他魚類的食物。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com