La steppe herbeuse recouvre environ 65?% du territoire tandis que le désert de Gobi et?les montagnes occupent le reste.
草原牧場(chǎng)覆蓋了蒙古蒙古國約65%的領(lǐng)國土面積為草原牧場(chǎng),其余部分則為戈壁沙漠和山區(qū)。
Marqué par une forte pluviométrie, le climat centrafricain donne une végétation caractérisée par une grande diversité de forêts denses au sud et à l'ouest du pays, de savanes arborées et herbeuses au nord en passant par des mosa?ques de forêts sèches et de savanes jusqu'aux steppes dans l'extrême nord-est du pays.
由于降雨量高,中非的氣候給該國造就了一個(gè)多樣化植被:南部和西部為種類繁多的密林,北部為數(shù)目和青草密布的大草原,東北部遠(yuǎn)端為旱地森林、草原、草地間雜地區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Là où on va être capables de garantir, sur de grandes étendues herbeuses, qu'il n'y a rien, on fait gagner du temps aux équipes au sol, qui peuvent se déployer dans des endroits plus difficiles d'accès.
- 在我們能夠保證大片草地上沒有任何東西的地方,我們?yōu)榈孛鎴F(tuán)隊(duì)節(jié)省了時(shí)間,他們可以部署在更難以到達(dá)的地方。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com