Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.
游擊隊殺害了他們劫持的一些人質。
L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.
在軍事法庭中審判平民的做法繼續引起嚴重關切。
En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'état, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.
在哥倫比亞,國際人道主義法適用于國家、游擊隊和準軍事集團。
En?Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'état, aux guérillas et aux paramilitaires.
國際人道主義法適用于哥倫比亞國家政府、游擊隊和準軍事集團。
Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.
游擊隊還在繼續使用禁用武器。
Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.
游擊隊也會威脅到記者的工作和生活。
Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contr?le de l'UNITA.
這些地區包括在游擊隊控制下的農村地區和安盟控制下的地區。
Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游擊隊團體仍在從事大規模劫持人質的活動。
La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.
另據報告,游擊隊在武裝沖突期間也普遍有虐待行為。
La population civile a également souffert des ?factions armées? organisées par la guérilla.
游擊隊的“武裝停工”還對居民造成不利影響。
Nos agents de maintien de la paix seraient entra?nés dans une guerre de guérilla.
我們的維持和平人員將卷入一場游擊戰。
Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.
游擊隊聲稱對某些恐怖主義行為負責,另一些恐怖主義行為則據認為也是由他們所為。
La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.
游擊隊繼續使用殺傷地雷,特別是自制地雷。
L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.
民族解放軍是第二大游擊團體。
Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.
戰斗和游擊隊活動在人口中埋下恐怖。
Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.
準軍事集團和游擊隊在殺害其受害者之前,先施用酷刑。
Les groupes de guérilla ont continué d'enr?ler des mineurs de moins de?15?ans.
游擊隊團體仍在招募15歲以下的兒童。
L'UNITA est passée à une phase de ??guérilla minière??, utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.
安盟進入利用剛果工人進行“游擊采礦”時期。
Toutefois, l'UNITA a repris sa guérilla, ce qui ne fera que perpétuer le cycle de la violence.
但安盟已開始著手進行游擊戰,這只能延長暴力循環。
à cela s'ajoutent les mines semées par la guérilla, sur lesquelles nous ne disposons d'aucun chiffre précis.
還有游擊隊埋下的地雷,對此仍然沒有任何記錄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Et dans les années 50, ils mènent une guérilla sanglante contre les Britanniques, alliés aux Chypriotes turques.
在20世紀50年代,他們聯合塞浦路斯土耳其族,對英國發動了一場血腥的游擊戰。
Mais la guérilla se développe et prend des proportions alarmantes.
但游擊戰悄然展開,并占據了相當大的比重。
Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.
我三次使用游擊戰術回到這里。
En cas d’occupation russe, la Garde pourrait se transformer en redoutable guérilla.
如果俄羅斯占領,近衛軍可能會變成一個強大的游擊隊。
Les habitants se préparent à résister et même à mener une guérilla urbaine.
居民們正準備抵抗甚至發動城市游擊戰。
Ils sont prêts pour cette guérilla urbaine, qu'ils ma?trisent mieux que les Russes.
他們已經為這場城市游擊戰做好了準備,他們比俄羅斯人掌握得更好。
Ces crimes auraient été commis par la guérilla indépendantiste kosovare l'UCK, aujourd'hui au pouvoir.
據稱,這些罪行是由現在掌權的科索沃獨立游擊隊科軍犯下的。
Ramush Haradinaj avait commandé la guérilla kosovare pendant le conflit qui remonte aux années 1998-99.
拉穆什·哈拉迪納伊在可追溯到 1998-99 年的沖突期間指揮了科索沃游擊隊。
Kiev se prépare à la guérilla urbaine.
基輔正在為城市游擊戰做準備。
On était dans un contexte de guérilla urbaine.
我們處于城市游擊隊的背景下。
La guérilla l'a confirmé depuis la Havane à Cuba..
游擊隊從古巴的哈瓦那證實了這一點。
C'est la deuxième grande guérilla colombienne, avec les FARC.
這是哥倫比亞革命武裝力量的第二個主要游擊隊。
La guérilla cède la place à une guerre d’une violence inou?e.
游擊隊讓位于一場前所未有的暴力戰爭。
En Colombie, les mineurs combattants des FARC quitteront progressivement les rangs de cette guérilla.
在哥倫比亞,哥倫比亞革命武裝力量的小部分戰斗人員將逐漸脫離這支游擊隊的隊伍。
La guérilla marxiste avait de son c?té annoncé la semaine dernière un cessez-le-feu unilatéral.
AS:馬克思主義游擊隊上周宣布單方面停火。
En Colombie, la guérilla des Farc a confirmé la libération de deux soldats colombiens.
在哥倫比亞,Farc 游擊隊確認釋放了兩名哥倫比亞士兵。
Dans la région touchée, au Balouchistan, l'intervention des équipes de secours est rendu difficile par la guérilla sécessionniste.
在俾路支省受影響地區,分離主義游擊隊使救援隊的干預變得困難。
Des petites villes en apparence paisibles, où on assiste depuis plusieurs mois à des guérillas urbaines.
看似和平的小鎮,幾個月來我們一直在目睹城市游擊隊。
Mais Vercingétorix décide de lui rendre la monnaie de sa pièce : lui aussi, il peut la jouer fa?on guérilla !
但維欽托利決定讓凱撒嘗嘗自己的厲害:他也會打游擊戰!
La guérilla fait une pause dans les discussions avec le gouvernement pour étudier la proposition du président.
游擊隊暫停了與政府的討論,以研究總統的提議。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋