Qu'est-ce que tu grognes?
你嘟囔些什么?
Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.
今天的電視上確實有抱怨聲。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力發出低沉的叫聲,埋怨著:就我們倆,老大。
Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.
狗在生氣時會低吼,高興時搖尾巴。
Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.
而我則是高興時低吼而生氣時搖尾巴。
Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.
他任命了負責人,底下的人不高興了,他們于是就開始抱怨。
Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.
形容一個人脾氣非常惡劣,極其容易生氣,總是不滿意,發火。這就是豬的性格(豬脾氣)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Il tremble, il grogne, il rale et se colle.
他開始顫抖咕噥。
Les mamans qui sont angoissées parce que leur bébé grogne, a mal au ventre, pleure beaucoup.
媽媽們因為嬰兒的哭泣而焦慮,肚子疼,就經常哭。
A 78 ans, Jean-Michel comprend la réforme mais aussi la grogne populaire.
78 歲的讓-米歇爾了解改革,但也了解民眾的不滿。
J.-B.Marteau: On parle beaucoup de la grogne des policiers.
- J.-B.Marteau:我們談論了很多關于警察的抱怨。
Pourtant, dans l'industrie musicale, la grogne monte.
然而,在音樂界,不滿情緒正在上升。
Retour en France, avec la grogne des forces de l'ordre.
帶著警察的不滿回到法國。
La grogne, le mécontentement des agriculteurs se répand sur le continent européen.
農民的不滿和不滿正在整個歐洲大陸蔓延。
“ Nous non plus ! grogne l’ours. Mais TOUT LE MONDE sait que ?a fait peur à TOUT LE MONDE ! ”
“我們也沒跳過!但大家都知道這非常可怕!”
K.Baste: La grogne sociale pourrait être conséquente.
- K.Baste:社會動蕩可能是巨大的。
Les hommes sortent les caisses, ils les chargent sur le camion et grognent.
男人們取出板條箱, 將它們裝上卡車并咕噥。
Au coeur de la grogne, le projet de réforme de la police judiciaire.
- 在不滿的核心,司法警察改革項目。
Alex grogne, il n'est pas content.
亞歷克斯咆哮著, 他不開心。
T.de Barbeyrac: La grogne qui s'étend est aussi visible dans les sondages politiques.
- T.de Barbeyrac:日益增長的不滿情緒在政治民意調查中也可見一斑。
Il faut dire que malgré les files d'attente dans les stations essence, peu de grogne chez les automobilistes.
必須說,盡管加油站排起了長隊,但駕駛者的不滿情緒卻很少。
Donc, du coup, du coup au lieu de calmer la grogne, ils ont mis du kérosène dans la cheminée, d’accord.
所以,突然之間,他們沒有平息抱怨,而是把煤油放在煙囪里,好吧。
Il sent quelque chose et ses poils se dressent, il grogne.
他感覺到了什么,頭發都豎起來了,他咆哮道。
La grogne des habitants de la commune de Romagnat, au sud de Clermont-Ferrand, est à lire dans La Montagne.
克萊蒙費朗以南的羅馬涅特公社居民的不滿情緒將在拉蒙塔涅中閱讀。
Elle recule. Puis il ouvre une porte et dispara?t. La Chose grogne. Elle s'enfuit dans la nuit.
她退后一步。然后他打開一扇門就消失了。那東西咆哮著。她逃進了夜里。
La grogne sociale face à la loi travail s'amplifie en France et Fran?ois Hollande maintient son soutien au texte décrié.
法國社會對勞動法的不滿情緒日益高漲,弗朗索瓦·奧朗德繼續支持遭到譴責的文本。
Dans un contexte de grogne sociale à quatre mois de la présidentielle d'octobre, Mme Rousseff n'a pas fait de discours.
在10月總統大選前四個月,在社會不滿的背景下,羅塞夫沒有發表講話。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋