L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.
方先生的黑色奧迪車在一片碎石堆前停下,這片廢墟前身是聚源中學。
Nous importons 90?% de notre alimentation, consommons beaucoup de produits de luxe -?des véhicules aux ordinateurs?-, utilisons énormément d'eau, de bois et de papier journal et produisons de vastes quantités d'ordures ménagères, de gravats et de déchets industriels.
聯(lián)合王國90%的食物靠進口,也是從汽車到計算機等奢侈品的主要消費國,我們使用了大量的水、木材和新聞用紙,我們還產(chǎn)生了大量的家庭、建筑及工業(yè)廢物。
On s'emploie à mettre en oeuvre la dernière phase du projet de mécanisation complète du ramassage et de l'élimination des ordures ménagères avec, notamment, l'achat d'un camion à benne basculante pour le transport des gravats et décombres évacués des camps.
目前正在采取行動,執(zhí)行收集和處理垃圾全面機械化項目的最后階段,該項目需要購買翻斗卡車用來從難民營運載垃圾和瓦礫。
Une voisine qui avait assisté à la démolition depuis le porche de sa maison a raconté que deux bulldozers accompagnés de nombreux agents de la police des frontières avaient transformé la maison en une masse de métal tordu et de gravats.
在自家陽臺目睹拆房行動的一名鄰居說,兩輛推土機和隨行的大批邊界警察將這所房屋變?yōu)橐欢呀饘俸退鄩K。
Des dizaines d'hommes armés et des centaines de civils s'étaient précipités sur les lieux et pendant les trois heures qu'il avait fallu aux bulldozers pour réduire les maisons en gravats, les Palestiniens avaient tiré sur les soldats, qui se trouvaient dans des véhicules blindés.
數(shù)十名武裝人員和數(shù)以百計的公民沖到出事地點,而且在推土機忙著把住宅夷為廢墟的三個小時內(nèi),巴勒斯坦人向躲在裝甲車輛中的士兵開火。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com