贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le médecin lui a demandé de faire examiner ses matières fécales.

醫(yī)生向他提出化驗(yàn)糞便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La quasi-totalité de la population avait accès des installations adéquates d'élimination des?matières fécales.

幾乎所有人都使用上了適當(dāng)?shù)募S便處理設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

水的排泄物污染的存在是痢疾的主要原因之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien d'étonnant à ce que les maladies transmises par l'eau et par contamination fécale soient répandues.

因此,與水和排泄物有關(guān)的疾病盛行就不足為怪了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Suite à une contamination par des matières fécales, l’eau et d’autres aliments, tels que les légumes peuvent être porteurs de germes.

收到糞便污染,水和其他食物,如蔬菜,可能帶有菌株。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du sang, des matières fécales et la culotte de la fillette avaient été trouvés sur la plage près du domicile de la famille.

在這家人住宅附近的海濱上發(fā)現(xiàn)了血跡、排瀉物和女童的短褲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si la femme survit, elle peut avoir une ouverture (une fistule obstétricale), qui la laisse avec une fuite chronique d'urine ou de matières fécales.

如果產(chǎn)婦存活下來(lái),她可能會(huì)有一個(gè)洞——即產(chǎn)科瘺管,使她持續(xù)遺尿和(或)遺便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre-temps, la pollution (industrielle, agricole et dans certains cas résultant du rejet massif de matières fécales dans l'environnement) menace des ressources en eau précédemment s?res.

同時(shí),污染(來(lái)自工業(yè)、農(nóng)業(yè),有些是由于向周?chē)h(huán)境大量?jī)A倒排泄物)威脅著本來(lái)安全的水源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les maladies hydriques dues à la contamination fécale des eaux souterraines et de surface restent l'une des principales causes de mortalité et de morbidité dans les pays en développement.

由地表水和地下水受到糞便污染造成的水傳疾病仍然是發(fā)展中國(guó)家死亡和發(fā)病的一個(gè)主要原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.

千百萬(wàn)兒童由于與排泄物有關(guān)的疾病和腸道寄生蟲(chóng)的傳染而變得營(yíng)養(yǎng)不良、身體發(fā)育受阻和智力遲鈍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.

大部分污染物為大腸桿菌和糞便鏈球菌,化學(xué)污染物有:氨、硝酸鹽、亞硝酸鹽、稀有重金屬和其它有毒劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces bactéries peuvent se transmettre dans la cha?ne alimentaire via les matières fécales de ces ruminants qui se retrouvent dans le sol, le fumier, ou dans l'eau de puits ou de rivière.

這些病菌可以在食物鏈內(nèi),通過(guò)土地里,廄肥,或者井水,溪水的反芻動(dòng)物的糞便傳播。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.

在上一季度未達(dá)到《巴塞羅那公約》標(biāo)準(zhǔn)的場(chǎng)所還要每?jī)芍軝z測(cè)一次沙門(mén)氏菌和排泄物鏈球菌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1?000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.

如果對(duì)排泄物大腸桿菌的微生物分析顯示每100毫升的排泄物大腸桿菌數(shù)高于1 000,則需發(fā)出衛(wèi)生警告,關(guān)閉浴場(chǎng),并豎立衛(wèi)生警示牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accro?t l'intrusion de sel dans les zones c?tières.

初步的調(diào)查結(jié)果表明,非洲城市地區(qū)地下水日趨受到糞便中含有的大腸桿菌的污染,而沿海地區(qū)則因淡水量的汲取量的不斷增加而致使其含鹽量升高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque année, environ 2 millions d'enfants meurent de maladies liées à l'eau et à l'assainissement, la plupart d'entre eux à la suite de l'ingestion de matières fécales contenues dans l'eau servant à la boisson et à la préparation des aliments.

每年由于水和衛(wèi)生設(shè)施導(dǎo)致的疾病約使200萬(wàn)兒童死亡,許多是由于飲用和烹調(diào)用的水中含有糞便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Modifier le début du paragraphe comme suit: "Les gouttes de sang séché, recueillies par dép?t d'une goutte de sang sur un matériau absorbant, ou les échantillons de dépistage du sang dans les matières fécales, et le sang et les composants sanguins…".

將本段開(kāi)頭部分改為“通過(guò)把一滴血滴在 吸收材料上采集的或?yàn)榧S便潛血檢查采集的干血跡以及為輸血或?yàn)榕渲啤薄?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.

馬耳他大多數(shù)浴場(chǎng)被定為一級(jí)場(chǎng)所,在整個(gè)游泳季節(jié)最少要采集10個(gè)樣本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大腸桿菌數(shù)不超過(guò)100個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque fois que les analyses font appara?tre un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'?il nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.

不論在什么時(shí)候發(fā)現(xiàn)檢測(cè)結(jié)果顯示大腸桿菌數(shù)量較高,或存在明顯的污水污染跡象,將會(huì)通過(guò)新聞公報(bào)告知一般公眾,在發(fā)現(xiàn)被污水污染的地方張貼警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.

經(jīng)過(guò)18天的審訊和6個(gè)月的監(jiān)禁,他患上了胃痛、消化不良、偏頭痛、竇炎、急性便秘、焦慮、夢(mèng)魘、緊張、神經(jīng)質(zhì)、精神渙散、思路不清和沒(méi)有食欲的毛病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.

它通過(guò)受糞便污染的食物傳播。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

Ce qui veut dire que la majorité des déchets fécales restent chez la mère.

這意味著大多數(shù)糞便都留在了母親身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

Et voilà mon périple fécal s'arrête ici, je vais être éjectée ?a va maman ?

我的糞便之旅到此結(jié)束啦,我要被排出體外了。媽媽?zhuān)氵€好嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Bref, les vaccins, c’est presque aussi bon pour la santé que ne pas manger de matière fécale empoisonnée.

簡(jiǎn)而言之,疫苗對(duì)您的健康幾乎和不食用帶病毒的糞便一樣好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Alors vous allez me dire : pourquoi ce diable de bousier passe-t-il ses journées à pousser des matières fécales ?

那么你們來(lái)告訴我:為什么這只屎殼郎要整天推著糞便?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Certaines personnes mangent de la terre ou de la craie, d’autres de la poussière, de la cendre, et même des matières fécales.

有些人吃土壤或粉筆,其他人吃灰塵、灰燼,甚至是糞便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Une étude réalisée par des chercheurs de la London School for Hygiene and Tropical Medecine a révélé que 16 % des mobiles recèlent des bactéries d’origine fécale.

倫敦衛(wèi)生和熱帶醫(yī)學(xué)院的研究人員進(jìn)行的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),有16%的手機(jī)含有糞便來(lái)源的細(xì)菌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Par rapport à la Bretagne, une plage sur cinq, ?a fait à peu près 20% des plages qui ont des traces de pollution fécale régulièrement.

特別是在布列塔尼地區(qū),大約20%的海灘經(jīng)常發(fā)現(xiàn)有糞便污染的痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Plus encore que les déchets en surface, le principal problème sont les bactéries issues de matières fécales, qui provoquent notamment des gastro-entérites.

- 比地表垃圾更主要的問(wèn)題是糞便中的細(xì)菌,它們尤其會(huì)引起胃腸炎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La punition tombe : coin?é dans ledit tuyau, rempli de matière fécale jusqu'au cou, et exposé en place publique, il n'a plus jamais fauté !

他被卡在管道里,糞便淹沒(méi)了他直到脖子,暴露在公共場(chǎng)合里,他就再也沒(méi)有犯過(guò)錯(cuò)了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Plus précisément, au moins 663 millions de personnes dans le monde, boivent une eau qui n'est pas protégée des contaminations extérieures, comme les maladies ou les matières fécales.

更具體地說(shuō),全世界至少有6.63億人,喝受外部污染的水,比如疾病或糞便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Donc c'est un c?té outil anti-pollution pour la Seine, parce qu'il faut bien imaginer que ces eaux, elles sont chargées de bactéries, de bactéries fécales des habitants, de la population.

因此,它是塞納河的一個(gè)防污染工具,因?yàn)槟憧梢韵胂螅@些水里含有大量細(xì)菌,比如來(lái)自居民的糞便細(xì)菌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

En gros, pour un baigneur, si on est dans le rouge, ?a veut dire qu'on a plus d'une chance sur trois de se baigner dans une eau avec des traces de bactéries fécales.

換句話(huà)說(shuō),對(duì)游泳者而言,如果海灘被標(biāo)記為紅色,就意味著你有超過(guò)三分之一的概率會(huì)在含有糞便細(xì)菌的水中游泳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年7月合集

Le Monde encore lui ne nous laisse rien ignorer des transplants de microbiote fécal, oui les greffes d'excréments filtrés, fui ont guéri le jeune Benjamin dont une bactérie attaquait l'intestin.

《世界報(bào)》仍然讓我們忽視糞便微生物群的移植,是的,過(guò)濾糞便的移植治愈了年輕的本杰明, 他的細(xì)菌攻擊了腸道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Maintenant, on a un état écologique de l'eau de Seine qui s'est tellement amélioré que ce qui nous reste pour atteindre les critères sanitaires de baignabilité, c'est de réduire la concentration bactériologique de certaines bactéries fécales.

塞納河水的生態(tài)狀況現(xiàn)已得到很大程度的改善,而要達(dá)到游泳的健康標(biāo)準(zhǔn),我們只需,降低某些糞便細(xì)菌的濃度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Il y a tout d'abord des déchets qui flottent sur l'eau et aussi au fond de l'eau, mais le principal problème, c'est la présence de bactéries issues de matières fécales, c'est-à-dire de caca, de la merde.

首先,水面和水底都漂浮著垃圾,但主要問(wèn)題是存在來(lái)自,糞便的細(xì)菌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Une étude réalisée par des scientifiques de l'Université de Londres en 2011 a démontré qu'un portable sur six était recouvert de matière fécale

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
IFCEN P2018 S3 décembre

Enfin, il y aura les scandales alimentaires, dans les restaurants de la marque ; celui de la viande de cheval découverte l'an dernier dans des boulettes de viande, et plus récemment des desserts contenant des matières fécales, vendus dans 23 pays.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com