On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des h?pitaux, à maintes reprises.
葬禮儀式,甚至連醫院,也一再成為攻擊目標。
Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.
世界上有許多社區非常重視葬禮。
Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.
如果我在法國,我一定會去參加你媽媽的葬禮,最后再陪伴她一會兒。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
薩摩亞將于5月18日為殿下舉行國葬。
Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.
為犧牲者舉行的葬禮司空見慣。
L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.
據報告,這一事件發生在Becora軍營附件的一個葬禮過程中。
à l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民參加婚禮或葬禮而無法工作時應照常支付工資。
Ils ont également droit à d'autres avantages tels que l'allocation de décès et de funérailles.
此外,亦有權享受其它福利,如死亡津貼和喪葬津貼等。
La ville n'avait pas vu de telles funérailles depuis le décès du dirigeant religieux Abd al-Muhsin al-Hakim.
自從宗教領袖Abd Al-Muhsin Al-Hakim逝世以來,Najaf還沒有舉行這樣隆重的葬禮。
Le même jour, un autre rassemblement a été organisé dans le sud de Beyrouth pour les funérailles d'Imad Moughniyed.
同一天,為Imad Moughniyeh的葬禮在貝魯特南部舉行了另一次集會。
Celui-ci répond qu'il a perdu ses deux petits-fis le matin même et qu'on prépare leurs funérailles près du camp.
他回答說,那天早上他失去了兩個孫子,正準備在營地附近埋葬他們。
Cette situation nous fait penser à l'exemple d'un homme qui tue et qui assiste aux funérailles de sa victime.
我們聽取了以色列代表的發言,他仿效的是這樣的榜樣:一個人殺了別人,隨后又出席了這個被害者的葬禮。
La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et d?ner.
在葬禮的當天晚上,直系家屬和他們的親戚會聚集起來祈禱和用晚餐。
Le 25?novembre, des milliers de personnes avaient assisté à leurs funérailles et avaient continué d'affronter les soldats des FDI.
在前一天,有幾千人參加葬禮,繼續與以色列國防軍士兵發生沖突。
Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.
葬禮是在伯利恒西南Ja?ba村舉行的,因為死亡的婦女就是該村人。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 馬拉維生活的集體性在婚禮和殯葬中仍然非常明顯。
Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.
夫妻雙方均享有為期10天的婚慶和參加葬禮的附加休假時間。
Le jour des funérailles de M.?Garang, qui ont eu lieu le 6?ao?t à Juba, l'atmosphère s'était quelque peu apaisée.
到8月6日在朱巴舉行加朗先生的葬禮時,緊張氣氛已有所消散。
Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.
《朝圣者》雜志面向其讀者進行了一項關于葬禮以及他們的愿望和意見的調查。
Lundi dernier 10?juin, il a été conduit à sa dernière demeure après des funérailles nationales auxquelles j'ai eu l'honneur d'assister.
上星期一,即6月10日,他在我有幸出席的國葬儀式之后安葬。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Des millions de personnes assistent à ses funérailles à Londres.
數百萬人參加了她在倫敦的葬禮。
Des funérailles qui consacrent la renaissance du mythe gaullien.
葬禮上再現了戴高樂神話。
Plus d'une centaine de chefs d'Etat font le déplacement pour assister à des funérailles qui émeuvent le monde entier.
一百多位國家元首專程來參加這場令全世界感動的葬禮。
Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.
人們為他舉行了一場正式的葬禮,哀悼他的羅馬人民參加了葬禮。
C'est bien que tout le monde ait l'opportunité et le temps de suivre les funérailles.
- 每個人都有機會和時間參加葬禮,這很好。
Cette désapprobation massive poussera la reine à prendre la parole publiquement la veille des funérailles.
這種巨大的反對將促使女王在葬禮前一天公開發表講話。
Les funérailles sont toujours un moment douloureux et mon r?le, discret et bienveillant, est essentiel.
葬禮總是令人痛苦,而我細致且善意的角色非常重要。
On se quitte pour la dernière fois avec l'image des funérailles d'Elisabeth II.
我們帶著伊麗莎白二世葬禮的形象最后一次離開彼此。
C'est un drame évidemment, sauf qu'à peine ses funérailles terminées, eh bien… tout va mieux !
這顯然是一場悲劇,然而… … 在他的葬禮剛結束不久后,嗯… … 一切都好了!
La veillée funèbre est ouverte au public, elle durera jour et nuit jusqu'à l'aube des funérailles, lundi 19 septembre.
英國女王葬禮的守靈活動向公眾開放,將日夜持續,直至9月19日星期一正式葬禮的黎明時分。
A.-S. Lapix: Le Royaume-Uni a suspendu son souffle le temps de ces funérailles du siècle.
- 作為。 Lapix:英國為這場世紀葬禮屏住了呼吸。
Une page d'histoire s'est refermée aujourd'hui avec les funérailles de la reine Elisabeth II.
歷史的一頁今天以伊麗莎白二世女王的葬禮結束。
Toute personne vivante y est inscrite au moins trois fois : pour son baptême, son mariage, et ses funérailles.
每個活人至少要登記三次:洗禮、結婚和葬禮。
S.Berlusconi aura droit à des funérailles nationales.
S. Berlusconi 將有權舉行國葬。
Ses proches se réunissent aujourd'hui pour ses funérailles.
他的親人今天聚集在一起參加他的葬禮。
D'abord, sur les funérailles elles-mêmes, qu'en retiendrez-vous?
首先,關于葬禮本身,你會記住什么?
Tout le village se rassemblera demain pour ses funérailles.
- 明天全村人都將聚集在一起參加他的葬禮。
Un homme a fait exploser une bombe pendant des funérailles.
一名男子在葬禮上引爆了一枚炸彈。
Des centaines de Palestiniens ont réclamé " vengeance" lors de leurs funérailles.
數百名巴勒斯坦人在他們的葬禮上要求" 復仇" 。
Mort mardi, il aura droit à des funérailles nationales ce vendredi.
周二去世,他將有權在周五舉行國葬。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋