贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

我們近于同謀的自滿和沉默可能造成無法彌補的損失。

評價該例句:好評差評指正

L'hirondelle frise la surface de l'eau.

燕子掠過水面。

評價該例句:好評差評指正

Il frise naturellement.

他天生卷發。

評價該例句:好評差評指正

Mes cheveux frisent naturellement.

我的頭發自來卷。

評價該例句:好評差評指正

Une feuille de métal frise.

金屬片略微有些波浪形。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, j'ai le grand plaisir d'informer l'Assemblée qu'un fragment de la frise nord du Parthénon a été retournée par l'Université de Heidelberg.

現在,我非常愉快地通知大會,海德爾伯格大學向希臘歸還了巴臺農神廟的北中楣的一塊碎片。

評價該例句:好評差評指正

Je me dois de constater, pour terminer, que mon pays, la République centrafricaine, est victime d'un ostracisme international, d'une indifférence qui frise le mépris.

最后,我必須指出,我國中非共和國乃是國際社會的排斥和漠不關心態度的受害者,這種態度幾乎就是輕蔑。

評價該例句:好評差評指正

Quant aux transferts sociaux, ces programmes de solidarité et de lutte contre la pauvreté, ils frisent la moyenne vertigineuse de 5 milliards de dollars par an.

至于社會的轉變方面,那些致力于穩定社會的項目以及脫貧致富的項目達到令人眩暈的每年50億美元。

評價該例句:好評差評指正

Dans les sociétés prétendument modernes que sont devenus les états du Golfe, les travailleurs migrants sont toujours victimes de formes extrêmes d'exploitation du travail qui frisent parfois l'esclavage.

在旨在進入現代社會的海灣國家中,移民工人繼續遭受極端形式的勞工剝削,有時達到被奴役的地步。

評價該例句:好評差評指正

En dépit de ce qui précède, l'augmentation frise les sept points en pourcentage dans les unes et les autres, ce qui signifie, en termes relatifs, que le changement a été plus marqué dans les zones rurales.

盡管如此,這兩個區域的增幅均將近7個百分點,而相對而言,農村地區的變化較大。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'amener les pays industrialisés à modifier fondamentalement et durablement leurs schémas de production et leurs habitudes de consommation, à renoncer à une consommation de combustibles fossiles qui frise parfois le gaspillage, et à adopter des mesures concernant les rendements énergétiques, les énergies renouvelables et les transports.

這是一種償試,力求使發達國家從根本上改變長期的生產消費模式,擺脫有時對礦物燃料極度浪費的使用,轉而接受能源效率、可再生能源和運輸措施。

評價該例句:好評差評指正

Paradoxalement - et cela frise le ridicule - le régime israélien, qui n'est pas membre du TNP et dont l'arsenal nucléaire, lié à sa politique expansionniste et de terrorisme d'état constitue, comme cela est reconnu, la seule menace sérieuse à la paix et à la sécurité, crie au loup à propos du programme nucléaire iranien et a lancé une campagne de menaces, de mensonges, de tromperie et de chantage contre l'Iran.

具有諷刺意義的是,而且的確可笑的是,作為《不擴散條約》非締約國的以色列政權,由于其核武庫以及擴張主義和國家恐怖主義政策而一再被視為區域和平與安全唯一最嚴重的威脅,竟然對伊朗的和平核方案喊起“狼來了”,并對伊朗發動了一場威脅、撒謊、欺騙和恫嚇的運動。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

科學生活

OK, mais si on revient à notre frise ?

好的,但如果我們回到我們的帶狀上去呢?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En 1480, Pier Gerolfs Donia na?t en Frise, un pays indépendant depuis 3 siècles déjà.

1480年,皮埃爾·杰羅爾夫斯·多尼亞出生在弗里斯蘭,一個已經獨立了3個世紀的國家。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Inutile de vous dire que c'est un indispensable pour les sourcils qui frisent ou ceux qui sont broussailleux.

不用說了,對于眉毛卷曲或蓬松的人來說,這是必備的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Lorsque Pier grandit, la Frise est donc dans un état lamentable.

當皮爾長大后,弗里斯蘭處于一種非常弱小的狀態。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Une grande partie des Britanniques soutiennent le retour de la frise au Parthénon.

很大一部分英國人支持歸還帕特農神廟的大理石建筑裝飾。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Notre frise de couleurs est alors celle-ci.

所以我們的顏色帶狀圖是這個。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Observez la frise qui court autour du premier étage.

觀察一樓周圍的飾帶。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce sculpteur recrée la frise d'un linteau dans la tradition des compagnons du Moyen Age.

這位雕塑家按照中世紀同伴的傳統重現了門楣的楣板。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

En cette période estivale, certains lieux frisent la surchauffe de fréquentation.

在這個夏季, 一些地方的上座率已經接近過熱的程度。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Surtout, c'était comme une espèce de frise de l'ancienne Egypte, absolument immobile.

最重要的是,它就像一種來自古埃及的楣板,絕對一動不動。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

On peut encore y admirer le célèbre Parthéon, construit entre 447 et 432 avant Jésus-Christ, dédié à la déesse Athéna et décoré de frises magnifiques.

我們仍然可以欣賞著名的帕臺神廟,它建于公元前447年至432年之間,獻給雅典娜女神,飾有華麗的中楣。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年6月合集

Dans le Figaro vous lirez que la pression monte sur le royaume uni pour que soient restituées les frises du Parthénon.

在費加羅報, 您會讀到英國面臨越來越大的壓力, 要求恢復帕特農神廟的飾帶。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Parmi les pièces les plus controversées, il y a les marbres de la frise du Parthénon que le diplomate Lord Elgin rapporte de Grèce en 1801.

其中最具爭議的藏品,就是外交官埃爾金勛爵 1801 年從希臘帶來的帕特農神廟上的大理石建筑裝飾。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

On peut encore y admirer le célèbre Parthénon, construit entre 447 et 432 avant Jésus-Christ, dédié à la déesse Athéna et décoré de frises magnifiques.

您仍然可以欣賞著名的帕臺農神殿,建于公元前447年至432年之間,獻給雅典娜女神,并裝飾著宏偉的褶皺。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On peut voir une frise issue de la loge d'Anvers, un frontispice rempli d'éléments égyptiens, ou encore une médaille célébrant le centenaire du Grand Orient de Belgique.

人們可以看到一個來自安特衛普辦公室的浮雕,一個滿是埃及元素的正面裝飾,或者一枚慶祝比利時大東方會百年紀念的紀念章。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Mais quand il est reflété, ?a veut dire que le tissu a été chauffé par toutes les autres couleurs, qui, on le voit sur la frise, sont plus chaudes.

但是,當它被反射時,意味著該織物已經被所有其他顏色加熱,這些顏色我們在帶狀上看到,它們是最熱的。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

La frise pour un corps qui émet de la lumière est donc complètement l'inverse que la frise pour un corps qui réfléchit de la lumière.

對于發出光線的物體而言,帶狀圖跟反射光的物體的帶狀圖是完全相反的。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Hélas ! pour un malade qui serait, s’il faut en croire ce que l’on m’a dit, à toute extrémité : cette fois c’est un cas grave, et la maladie frise l’échafaud.

“唉!假如我聽到的話是真的,哪么現在就有一個病人,已危在旦夕了,這種病很嚴重,已經病得行將就木了。”

評價該例句:好評差評指正
科學生活

On peut alors exprimer la température en fonction de la couleur avec une frise comme celle-ci, où le bleu est le plus chaud (il a plus d'énergie) et le rouge est le plus froid.

因此我們可以用這樣的帶狀來根據顏色表示溫度,藍色是最熱的(能量更多),紅色是最冷的。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Halte-là ! s’écria le jésuite, car cette thèse frise l’hérésie ; il y a une proposition presque semblable dans l’Augustinus de l’hérésiarque Jansénius, dont t?t ou tard le livre sera br?lé par les mains du bourreau.

“住口!”耶穌修道合會長叫起來,“這樣一篇論文接近于異端邪說。異端派首領詹森①所著的《奧古斯丁論》中,有一個命題就與您這個題目幾乎一樣,結果弄得那本書遲早要被劊子手燒掉。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com