贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

En attendant, car nous allons continuer avec la plus grande partie de la fête foraine.

之前,因為我們將繼續與許多嘉年華。

評價該例句:好評差評指正

Les audiences foraines devraient s'achever à la fin d'avril.

預計流動法院將在4月底之前完成其行動。

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis se félicitent du lancement des audiences foraines le 25?septembre.

美國對9月25日啟動流動法庭表示贊揚。

評價該例句:好評差評指正

L'année 2013 verra également la première Biennale internationale des Arts du Cirque et une fête foraine des artistes d'Europe.

首個雜技藝術雙年展和歐洲藝術家巡回演出節也將于2013年開幕。

評價該例句:好評差評指正

Le 24?septembre, le Groupe de travail des audiences foraines a convenu du mode de fonctionnement des audiences.

24日,流動法庭問題工作組商定了流動法庭行動的工作方式。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'ensemble, 111 audiences foraines devaient procéder à l'identification de la population ivoirienne, entamée le 25 septembre.

計劃共設立111個流動法庭于9月25日開始對科特迪瓦人口進行身份查驗。

評價該例句:好評差評指正

La plupart de ces affaires ont été examinées lors d'audiences foraines et ont été divulguées dans les médias.

這些刑事案件大部分是在巡回法庭審理的,通過媒體向共和國居民報道。

評價該例句:好評差評指正

1.4 Les Parties s'engagent à garantir la sécurité des opérations d'audiences foraines sur toute l'étendue du territoire national.

4. 雙方承諾在全國各地保障流動聽證行動的安全。

評價該例句:好評差評指正

Dans mon rapport précédent, je signalais que la quatrième série d'audiences foraines avait été officiellement close le 15?mai.

我在上次報告中指出,第四輪流動法院業務于5月15日正式結束。

評價該例句:好評差評指正

Il est recommandé également que l'ONUCI aide le centre de commandement intégré à assurer la sécurité des audiences foraines.

還建議由聯科行動協助綜合指揮中心為流動法庭的工作提供安全保護。

評價該例句:好評差評指正

L'ONUCI a aidé à transporter les équipes des audiences foraines à Ferkéssedougou et y a envoyé des équipes d'observateurs.

聯科行動協助將流動法庭小組運送到費爾凱塞杜古,并向兩個地點派出觀察組。

評價該例句:好評差評指正

Il se félicitait des progrès du processus de paix, notamment de l'ouverture des audiences foraines à travers toute la C?te d'Ivoire.

安理會欣見和平進程的積極發展,包括在科特迪瓦全國各地開辦流動法院。

評價該例句:好評差評指正

Il demande instamment à toutes les parties de faire en sorte que plus rien ne vienne entraver le déroulement des audiences foraines.

安理會敦促各方確保流動法院的運作不再受到阻礙。

評價該例句:好評差評指正

La nomination de juges nouveaux le 5?juillet permet de lancer les audiences foraines dans 63 juridictions, soit dans la totalité du pays.

5日任命了新法官,從而能夠在覆蓋全國的63個轄區啟動流動法庭行動。

評價該例句:好評差評指正

Les neufs jours de fête foraine permettent au Ministère d'utiliser ce p?le d'activité pour présenter à la région de multiples talents locaux.

在為期九天的露天文化展示活動中,文化部將利用展覽會的平臺現場展示當地人豐富的藝術才能。

評價該例句:好評差評指正

1.1 Les audiences foraines seront relancées sur l'ensemble du territoire national dès la mise en place du nouveau Gouvernement issu du présent Accord.

1. 在本協定產生的新政府成立后,即在全國各地恢復流動聽證。

評價該例句:好評差評指正

Le redéploiement du personnel judiciaire vers le nord du pays, en dehors des magistrats devant présider les audiences foraines, reste d'ampleur très limitée.

除主持流動法庭行動的治安法官外,向該國北區部署司法人員的工作依然是十分有限。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil salue le lancement de premières opérations pilote d'audiences foraines dans sept sites, notamment à Abidjan, au sud et au nord du pays.

“安全理事會欣見在科特迪瓦南部和北部七個地點,尤其是在阿比讓,開展公開聽詢的初步試辦活動。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est félicité des résultats des audiences foraines et a recommandé de s'en tenir au délai de trois mois initialement fixé pour les audiences foraines.

會議歡迎流動法院的成果,并建議遵守最初三個月期限。

評價該例句:好評差評指正

Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

至于我,我們,我們究竟為人群盡了什么力?我們是魔術師,是賣技者,浪跡江湖,以娛民眾。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Easy French

Elle se trouve où la fête foraine ?

廟會在哪里呢?

評價該例句:好評差評指正
Alix Talk 每周少兒繪本

C'est le jour de la fête foraine.

今天有游樂場嘉年華。

評價該例句:好評差評指正
Alix Talk 每周少兒繪本

Aujourd'hui, nous allons lire une journée à la fête foraine.

今天這篇故事講的是在游樂場嘉年華的一天。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

" Foreign" qui vient de " Forain" ou " Chamber" qui vient de " Chambre" .

“外國人”來自“forain”,“議會”來自“chambre”。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Non, tout n'est pas rose à la fête foraine.

不,集市里并不只有歡樂和游戲。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

M. Foucault : Et la fête foraine, ce serait sympa, non?

那么趕集聚會呢,這會很有趣的,不是嗎?

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Tout n'est pas rose à la fête foraine, pourtant si amuser c'est pour ?a qu'on l'aime.

集市里不全是歡樂和游戲,但這就是游樂場的意義所在。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

22 Aller dans une fête foraine même si c'est juste pour manger de la barbe à papa.

去趕集,正好還可以去吃棉花糖。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Et si c'est une tradition, vas-y si tu l'oses, car tout n'est pas rose à la fête foraine.

如果這是一種傳統,那就大膽嘗試吧,因為游樂場里并非一切都是好的。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Il y avait du monde, autour des baraques foraines. Je me suis arrêté pour regarder ? le Roi de l'Evasion? .

做買賣的棚子周圍人很多。我停下來看《國王散心》。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

4h30 pour réaliser un buffet inspiré de la fête foraine.

4h30 制作自助餐,靈感來自游樂場。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Il voudrait que vous redonniez vie à une vieille tradition foraine.

他希望你恢復一個古老的游樂場傳統。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

A la fête foraine de Rennes, pour la première fois cette année, les éclairages sont réduits.

在雷恩游樂場,今年第一次減少了燈光。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

C'est le nom d'une attraction foraine qu'on a découverte en France au milieu du XIXe siècle.

這是 19 世紀中葉在法國發現的一個游樂場景點的名稱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Depuis 15 ans, la loi impose des conditions de sécurité très strictes aux fêtes foraines et parc d'attractions.

- 15 年來,法律對集市和游樂園施加了非常嚴格的安全條件。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans les parcs d'attractions ou dans les fêtes foraines, les visiteurs viennent chercher le grand frisson, la poussée d'adrénaline.

- 在游樂園或露天市場,游客來這里是為了尋求刺激和腎上腺素激增。

評價該例句:好評差評指正
巴黎使命 Mission Paris

Ah non, je sais : la fête foraine aux jardins des Tuileries ! C'est une attraction touristique… . Allons-y !

哦,不,我知道:杜伊勒里花園里的游樂場!這是一個旅游景點......我們走吧!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les forains sont en désaccord avec la mairie de Toulouse quant à l'emplacement de la traditionnelle fête foraine, prévue la semaine prochaine.

集市與圖盧茲市政廳就傳統游樂場的位置存在分歧,定于下周舉行。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'expression ? faire un carton ? tire son origine des cartons utilisés comme cible pendant les séances de tir à la carabine, notamment dans les fêtes foraines.

“Faire un carton(大獲成功)”這個表達源于射擊比賽中作為靶子的紙板,尤其是在嘉年華活動中。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Il y aussi ici – quasiment à chaque fois que je viens, c'est pour ?a – une fête foraine pour que les enfants puissent faire du manège.

這里還會舉辦趕集,孩子們可以坐旋轉木馬,我每次來這兒,幾乎都是為了這事。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com