Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.
其次,真主黨的一個據點―― Tibnin地區。
La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.
貴族的世襲權利遭到廢除,以前的各國封地則劃分為郡。
La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.
家政學聯合會與家庭問題股股長阿姆爾·加拉布密切合作。
Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.
穆特布西上校在布卡武擔任司令職務之前,其軍事據點是烏維拉。
Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.
家政學聯合會非政府組織涉及與家庭和家庭成員有關的問題。
Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.
該協會在作為其基礎的中部山區特別成功,它在艾洛伊縣所獲得的選票比民陣還高。
Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'éthiopie.
過渡政府的主要大本營在與埃塞俄比亞接壤的Bakool州。
Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.
Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.
家政學聯合會非政府組織出席聯合國大會關于兒童問題的特別會議。
Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.
家政學聯合會非政府組織是那些涉及家庭及其成員問題委員會的成員,并積極參與這些委員會的工作。
Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles ?traditions? au détriment de la culture et de la langue kabyles.
在這個薩拉菲斯特勢力(Salafiste)的據點內,武僧已經開始植入新“傳統”,損害著Kabylie的柏柏爾語言及文化。
Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.
HYDRA是阿爾及利亞高層人員聚居的區域,有許多國家的使館,近年來也有許多外國企業機構和僑民聚集于此。
à Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national per?oivent un certain nombre de taxes locales.
為鞏固全國保衛人民大會設在馬西西的據點基加倉,全國保衛人民大會官員在此征收若干項地方稅。
Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后他前往剛果民盟戈馬派的大本營、北基伍首府戈馬,在那兒單方面宣布國喪一周。
Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contr?le par les armes sur leurs fiefs.
在該國大部分地方,政客、商人和幫派頭目用武力瓜分和控制各自的領地。
Le Comité exécutif et les comités de programmes, qui se réunissent chaque année, sont chargés d'exécuter le programme de travail de la FIEF.
執行委員會和方案委員會每年舉行一次會計,負責實施聯合會的工作方案。
Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré?II et à son fils.
《佩羅內條約》將瓦倫丁、卡拉帶、萊搏和圣雷米等領地劃分給奧諾雷親王及其兒子。
Tout en en tenant le Liban pour responsable, Isra?l prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.
雖然以色列認為黎巴嫩政府應當負責,但它仍仔細地選擇反擊對象,主要集中于真主黨據點、陣地和基礎設施。
Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.
小組訪問了博卡里先前在Buedu的據點,詢問當地酋長是否知道他的行蹤。
Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.
理事會由成員組織代表組成,每兩年舉行一次會議,審議家政學聯合會的方案和政策。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Mon frère Jeannot, Jean pour les autres, est de la famille, il a son fief : sa famille.
我弟弟讓諾,別人叫他讓,是家里的一員,他有自己的領地:他的家。
Pouldreuzic, en Bretagne, le fief d'Hénaff, le leader fran?ais du paté au port.
Pouldreuzic,位于布列塔尼,是Hénaff公司的所在地,它是法國港口肉醬的領導者。
C'est plus une mosa?que de fiefs, contr?lés par de puissants princes de sang.
它更像是一塊由強大的王室成員控制的領地。
Propriétaire de nombreux fiefs, forteresses et terres, il ne cessait d'agrandir son domaine, achetant terres et chateaux.
作為許多封地,堡壘和土地的業主,他不斷擴大自己的領地,購買土地和城堡。
Aller, pluie de thunes et de fiefs pour tout le monde !
是的,將財產和封地都分給大家!
L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.
襲擊發生在貝魯特南部,位于真主黨集團據點的中心地帶。
Cette région est le fief des séparatistes pro-russes.
這個地區是親俄分裂分子的大本營。
Le groupe état islamique a perdu son fief de Raqqa.
伊斯蘭國家集團已經失去了其在拉卡的據點。
Le camp de Jenine est un fief des groupes armés palestiniens.
杰寧難民營是巴勒斯坦武裝組織的據點。
16 personnes sont mortes, dans un fief du mouvement chiite Hezbollah.
16人在什葉派真主黨運動的據點死亡。
La Russie a frappé le fief du groupe terroriste aujourd'hui, la ville de Raqqa.
俄羅斯今天襲擊了恐怖組織的據點拉卡市。
Les raids aériens se sont étendus jusqu’au fief des rebelles dans le nord du pays.
空襲擴大到該國北部的叛軍據點。
Les travaillistes perdent des fiefs symboliques.
工黨正在失去象征性的封地。
Istanbul, quartier de Kasimpasa, le fief d'Erdogan.
伊斯坦布爾,Kasimpasa 區,埃爾多安的大本營。
Ce fief du Hezbollah est un quartier interdit aux journalistes occidentaux.
這個真主黨據點是西方記者無法進入的地區。
Je vais pas m'amuser à prendre le nom des différents fiefs !
我不會玩得開心地取不同封地的名字!
Le président du Nigéria en visite dans le fief de Boko Haram.
尼日利亞總統訪問博科圣地據點。
Les avions de combat fran?ais ont bombardé un fief des rebelles islamistes dans le nord du Mali.
法國戰機轟炸了馬里北部伊斯蘭叛亂分子的據點。
Quand, malade, il s'éteint en 1124, sa secte lui survit et parvient à établir de nouveaux fiefs.
當他生病于1124年去世時,他的教派幸存下來,并設法建立了新的封地。
La province du Nangahar est un fief de l'organisation EI depuis 4 ans, mais aussi des talibans.
楠加哈爾省4年來一直是伊斯蘭國組織的據點,也是塔利班的據點。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋