贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美麗的未婚妻,一場即將進行的婚禮,一個富裕的家庭。

評價該例句:好評差評指正

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年齡很小時訂婚是為了換取彩禮。

評價該例句:好評差評指正

La pratique des ??fiancées par correspondance?? est devenue illégale.

郵購新娘的做法已被取締。

評價該例句:好評差評指正

Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.

馬耳他夫妻習慣的做法是結婚前先正式訂婚。

評價該例句:好評差評指正

Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.

這些婚姻以新娘的財富和一夫多妻為特點。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de ce?procès, il avait appelé cette juge sa ?fiancée?.

在審理期間,他稱這位法官是他的“未婚妻”。

評價該例句:好評差評指正

Cette pratique s'apparente à celle qui impose à la fiancée un stage obligatoire dans la belle famille.

這個習俗同未婚妻必須在婆家先行培訓的習俗類似。

評價該例句:好評差評指正

Aucun tribunal de Malte n'a la juridiction, le pouvoir ou l'autorité d'obliger une personne qui s'est fiancée à se marier.

馬耳他法院沒有管轄權或權力迫使訂婚的任何一方結婚。

評價該例句:好評差評指正

La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.

申訴人注意到她要給他弟弟未婚妻的那只戒指不在手提包里了。

評價該例句:好評差評指正

Le statut des autres parents naturels ou parents par alliance est moins clair (fiancé ou fiancée, ascendants, grands-parents, frères et s?urs, oncles et tantes).

其他血親或姻親的地位則較不明確(例如未婚夫妻,父母、祖父母、兄弟姐妹、姨嬸叔伯)。

評價該例句:好評差評指正

Selon le rapport, l'habitude de payer le prix de la fiancée existe toujours en Ouzbékistan; elle serait intéressée de savoir le montant exigé à payer.

根據報告,烏茲別克斯坦仍然存在支付聘金的習俗,她想知道聘金通常為多少。

評價該例句:好評差評指正

La Présidente, parlant à titre personnel, souhaiterait en savoir davantage sur l'attitude des autorités à l'égard de la pratique coutumière qu'est le "rapt de fiancées".

主席以個人身份發言,她說她想更多地了解吉爾吉斯斯坦當局對“新娘盜竊”這一習俗的態度。

評價該例句:好評差評指正

Dans certaines parties des ?les Salomon, que le mariage soit arrangé ou librement consenti, la pratique du "bride price" (prix de la fiancée) n'est pas rare.

在所羅門群島的某些地區,無論婚姻是包辦還是自由締結,支付“新娘彩禮”的做法并非罕見。

評價該例句:好評差評指正

Le prix élevé conduit à une recrudescence d'enlèvements de fiancées et elle se demande si le gouvernement envisage de prendre des mesures pour éliminer cette pratique.

高聘金使劫持新娘的現象有所增加,她詢問政府為防止這一做法所采取的措施。

評價該例句:好評差評指正

La loi ne prévoit ni ne comporte pas d'autre condition ou préalable au mariage, particulièrement en ce qui concerne la dot ou le ??prix?? de la fiancée.

法律過去和現在均未規定締結婚姻的其他條件或要求,例如嫁妝或聘金。

評價該例句:好評差評指正

Au Mexique, Casper est membre de l'un des terribles gangs d'Amérique centrale.Pour venger la mort de sa fiancée, il tue le chef de sa bande et prend la fuite.

卡斯帕是美國中部黑手黨的幫派分子,為了報復殺害女友的頭領,將其殺死并逃跑。

評價該例句:好評差評指正

Il faut se rappeler que l'Ouzbékistan abrite plus de 100 groupes ethniques et que payer pour une fiancée ou en enlever constituent des pratiques traditionnelles dans certains de ces groupes.

應該記住,烏茲別克斯坦有100個不同的民族,聘金或劫持新娘是某些民族的傳統。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de femmes philippines qui quittent le pays comme artistes, fiancées à des étrangers, employées dans le secteur des services, touristes ou travailleuses clandestines deviennent victimes des associations de malfaiteurs.

一些婦女出國當女招待、給外國人做未婚妻、色情業者、游客或無證工人,但最終淪為有組織犯罪團伙的受害者。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce qui est de la tolérance apparente de la coutume du "rapt de fiancées", de l'enlèvement des femmes et du mariage forcé, l'état condamne cette pratique comme constituant une coutume dépassée.

至于對“新娘盜竊”、綁架婦女和強迫婚姻這一習俗的明顯容忍,吉爾吉斯政府譴責這種習俗是一種過時的習俗。

評價該例句:好評差評指正

Selon d'autres renseignements, les femmes sont souvent victimes de violations de leurs droits pour la seule raison qu'elles sont l'épouse, la compagne, la?mère, la s?ur, la fiancée ou l'amie d'hommes du groupe adverse.

另一些報告稱,婦女權利經常不斷地遭到侵犯,只因為她們是敵對方男性的妻子、伴侶、母親、姐妹、未婚妻或朋友。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

夜幕下的故事

Il a fait peur à votre pauvre fiancée.

它把您可憐的未婚妻嚇跑了。

評價該例句:好評差評指正
《冰雪奇緣》精選

?a suffit, elle a déjà quelqu'un , cette jeune fille est fiancée !

夠了,她心里已經有人了,這個女孩訂婚了!

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.

在幾個中途著陸后,他終于在南半球的夏日里和未婚妻重逢了。

評價該例句:好評差評指正
灰姑娘 Cendrillon

Il la prit sur son cheval et partit avec elle comme sa fiancée.

王子將她帶上馬,和她一同離開,把她當作自己的未婚妻。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Adam prit la main de sa fiancée et l'entra?na vers les voitures.

亞當握住未婚妻的手,拉著她往轎車的方向走去。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Marius, encore séparé de sa fiancée, selon l’usage, ne venait que dans la seconde.

馬呂斯按照慣例,仍與未婚妻分開,只乘坐第二輛。

評價該例句:好評差評指正
《冰雪奇緣2》精選

Ce soir tu fais ta demande officielle à ta fiancée

就是今晚,你將正式請求她成為你的新娘!

評價該例句:好評差評指正
灰姑娘 Cendrillon

Alors il tourna la bride et ramena la fausse fiancée à la maison.

王子掉轉馬頭,把假未婚妻送回了家。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

A : Bonjour madame, je cherche un cadeau original à offrir à ma fiancée.

你好,女士。我要找一個獨特的禮物送給我的未婚妻。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Ou alors, " Portrait" , " Fiancé" , " Caramel" , " Macaron" .

還有" Portrait" , " Fiancé" , " Caramel" , " Macaron" 。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

C'est donc prudemment et diplomatiquement que Jean-Christophe va évoquer la possibilité d'aller au cinéma avec sa fiancée Prisca.

因此,讓-克里斯托夫謹慎地、試探地提出了與他的未婚妻普里斯卡去看電影的可能性。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme s’aper?ut de l’effet qu’il produisait sur sa fiancée, et un sourire d’orgueil passa sur sa bouche.

那青年人看出這套服飾在他未婚妻身上所產生的效果了,于是一個得意的微笑存現在他的嘴唇上。

評價該例句:好評差評指正
法國兒童繪本原聲朗讀

Le samedi, la fiancée de mon chat termine la toilette de mon chat.

只有到了周六那一天,清洗的工作才告一段落。

評價該例句:好評差評指正
法國兒童繪本原聲朗讀

Le lundi, la fiancée de mon chat commence la toilette de mon chat.

未婚妻固定從每周一開始幫它做清潔。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

On va revenir, elle sera fiancée avec quelqu'un on aura l'air con !

我們回來的時候,她可能已經和別人訂婚了,然后我們就像傻子一樣!

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Il se frotte aussi au théatre avec celle qui est devenue sa fiancée.

他還涉足了戲劇,與后來成為他未婚妻的人一起合作。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Borte, sa fiancée, a le même age que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.

他的未婚妻 Borte 和他同齡,眼睛里閃爍著智慧的光芒。

評價該例句:好評差評指正
法國兒童繪本原聲朗讀

Le mardi, la fiancée de mon chat lave les pattes de derrière de mon chat.

周二先清理兩只后爪。

評價該例句:好評差評指正
《王子與公主》電影節選

Le roi n'a qu'une parole et nous venons vous escorter jusqu'à la princesse, votre fiancée.

國王信守承諾,我們要獲送你去找公主,也就是你的未婚妻。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Beaucoup de couples se marient ou se fiancent sur ou au bas de la tour Eiffel.

許多情侶在埃菲爾鐵塔上或塔底結婚或訂婚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com