贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nous allons prendre ce fiacre, rentrer à la maison, nous faire servir un petit déjeuner, et nous coucher une heure.Il est fort probable que nous soyons sur pied toute la nuit prochaine.

咱們現在就坐這車回家去,吃個早點再睡一會.今天晚上咱們可能還要再走一上夜呢.車夫,在第一間屋子那停下來!

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Et elle monta dans le fiacre avec Julien.

她和于連一起上了馬車。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il avait vendu un Elzévir pour payer son fiacre en allant.

他是賣掉一本埃爾澤維爾去付馬車費赴宴的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Javert tira de sa poche quatre napoléons et congédia le fiacre.

沙威在口袋里取出四個金拿破侖,把馬車打發走了。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Elle doit être dans le fiacre.

它應當在車子里。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Comment sais-tu que c’est le même fiacre ?

“你怎么知道這馬車是他坐的那輛呢?”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz était l’Excellence, le carrosse c’était le fiacre, le palais c’était l’h?tel de Londres.

弗蘭茲“閣下”,蹩腳馬車是“花車”,而倫放旅館是“王宮’。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant le fiacre n’arrivait pas. Léon avait peur qu’elle ne rentrat dans l’église. Enfin le fiacre parut.

但是馬車老也不來。萊昂怕她要回到教堂里去。還好馬車總算來了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Rue Guénégaud, elle monta en fiacre en désignant, comme le but de sa course, la rue du Harlay.

她在琪尼茄路叫了一輛出租馬車,吩咐驅車到哈萊路去。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La messe finie, je l’ai vu sortir de l’église avec sa fille, je les ai vus monter en fiacre.

彌撒完了以后,我看見他領著他女兒走出教堂,坐上一輛馬車。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On avait fait venir un fiacre à la porte de la rue de Babylone, et l’on s’en était allé.

他們在巴比倫街雇了一輛街車便這樣走了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Je viens de voir le fiacre qui arrivait rue du Petit-Banquier.

“我剛才看見那輛馬車已經到了小銀行家街。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

S’il vient en fiacre, comment se fait-il que tu arrives avant lui ?

他要是坐馬車,你又怎么能比他先到?

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et Gervaise, à la porte de la boutique, devint toute pale, en reconnaissant la malle sur le fiacre.

熱爾維絲走到店門口,一眼就認出那只曾伴隨她的舊箱子放在馬車上,她的臉色變得蒼白。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

à la vue de ce mouvement il recommen?a à l’accabler d’injures atroces et dignes d’un cocher de fiacre.

看見他跪下,侯爵又百般辱罵起來,罵得兇且俗,與車夫無異。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On réussit à retrouver le fiacre qui avait rapporté Marius rue des Filles-du-Calvaire dans la soirée du 6 juin.

人們設法找到了六月六日傍晚那輛把馬呂斯送到受難修女街的街車。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On se rappelle le fiacre qui attendait, en cas.

我們還記得有輛車在等著,以備不時之需。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La Grèce avait besoin du chariot de Thespis, la France a besoin du fiacre de Vadé.

希臘需要特斯畢斯的四輪載貨馬車,法國需要瓦代的出租馬車。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ce fiacre, devenu démesuré par son chargement, a un air de conquête.

這輛馬車因載人過多,顯得無比龐大,有著一種勝利的神情。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Un fiacre les attendait qui les conduisit à l’avant-port où Papagris tenait la Perle toute prête à prendre le large.

一輛轎車在等著他們,將他們送到外港,帕帕格里在那兒守著珍珠號,準備好將他們送到大海上。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ils remontèrent dans le fiacre, et le cocher sur son siège

他們又坐上馬車,車夫坐到自己的位子上。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com