贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

C'est une créature extraterrestre.

這是個外星生物。

評價該例句:好評差評指正

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理學家弗里曼·戴森提出一個如何尋找銀河系中先進外星文明的方法。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'Open University continue d'étudier les objets géocroiseurs par la météoritique et l'analyse d'échantillons extraterrestres grace à ses laboratoires géochimiques de premier ordre, éléments du Réseau d'analyse cosmochimique du Royaume-Uni.

開放大學還將繼續利用其屬于聯合王國宇宙化學分析網一部分的世界一級的成套地理化學實驗室,在流星和地外取樣分析領域展開有關近地天體的研究。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, si soudain le représentant d'une civilisation extraterrestre se trouvait parmi les participants à la séance, celui-ci comprendrait sans doute rapidement la situation et se rangerait à la position de la majorité.

但是,若這位星外文明的代表突然來到今天會議的與會者當中,他多半也很快弄明白怎么回事,并贊同大多數人的觀點。

評價該例句:好評差評指正

APPELLE la Conférence sur le désarmement à intensifier ses efforts en vue de réaliser un consensus autour de son programme de travail, notamment la création d'organes de négociation subsidiaires sur le désarmement nucléaire, la prévention à la course à l'armement dans l'espace extraterrestre, l'interdiction de la production des matières fissiles pour armes nucléaire et les mesures internationales effectives pour protéger les états non nucléaires contre le recours ou la menace de recours à l'arme nucléaire.

呼吁裁軍談判會議加強努力爭取就其工作方案,特別是建立一個負責核裁軍談判的分支機構,防止外空軍備競賽,禁止生產核武器用放射性物質以及確保不對核武器國家使用或威脅使用核武器的有效國際協定達成協商一致。

評價該例句:好評差評指正

APPELLE la Conférence sur le désarmement à intensifier ses efforts en vue de réaliser un consensus autour de son programme de travail, notamment la création d'organes de négociation subsidiaires sur le désarmement nucléaire, la prévention de la course à l'armement dans l'espace extraterrestre, l'interdiction de la production de matières fissiles pour armes nucléaires, en tenant compte des aspects liés au désarmement nucléaire et à la non-prolifération ainsi que sur les mesures internationales effectives pour protéger les Etats non nucléaires contre le recours ou la menace de recours à l'arme nucléaire.

考慮到核裁軍與不擴散方面及確保不對核武器國家使用或威脅使用核武器的有效國際安排,呼吁裁軍談判會議加強努力爭取就其工作方案,特別是就建立一個負責核裁軍談判的分支機構、防止外空軍備競賽、禁止生產核武器用裂變材料,達成協商一致意見。

評價該例句:好評差評指正

En collaboration avec des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales, et grace à ses réseaux en matière de biologie moléculaire et cellulaire, le MIRCEN pour le monde et le Conseil pour les actions en biotechnologie de l'UNESCO continueront de participer aux travaux de recherche et aux activités de formation dans le domaine des organismes microbiens vivants et sur leur interaction avec des entités macrobiotiques dans des milieux extrêmes et hostiles, ce qui facilitera peut-être l'émergence de la recherche exobiologique et de la bio-ingénierie planétaire dans des environnements terrestres et extraterrestres.

教科文組織同政府間組織和非政府組織(包括分子和細胞生物學網絡)合作,通過其分子生物學和生物工藝學(如全球微生物資源中心)網與其生物工藝學行動委員會方案,將繼續支助關于微生物系統的研究和培訓活動,以及有關微生物系統和極端嚴酷環境下的大型生物實體之間的相互作用的研究與培訓工作,從而幫助最終形成宇宙生物學研究和地球及地球外環境的行星生物工程。

評價該例句:好評差評指正

En collaboration avec des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales, notamment le Réseau de biologie moléculaire et cellulaire, et par l'intermédiaire de ses réseaux de biologie cellulaire et de biotechnologie (par exemple les MIRCEN) ainsi que de son Conseil pour les actions en biotechnologie, l'UNESCO continuera d'appuyer les activités de recherche et de formation sur les systèmes microbiologiques et leur interaction avec des macro-organismes dans des milieux extrêmes et hostiles, ce qui facilitera l'apparition à terme de la recherche exobiologique et de la bio-ingénierie planétaire dans des environnements terrestres et extraterrestres.

教科文組織與包括分子和細胞生物學網絡在內的政府間組織及非政府組織合作,并通過細胞生物學和生物技術網絡(如微生物資源中心)以及生物技術行動委員會方案,將繼續支持有關活微生物系統以及大型生物個體在極端惡劣環境中的相互作用的研究與培訓活動,從而協助最終形成外層空間生物學研究與地球及宇宙環境中的行星生物工程。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

On ne veut pas se faire encercler par des extraterrestres enragés.

我們不想被憤怒的外星人包圍。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Mais est-ce que vous vous êtes déjà demandés à quoi ressembleraient de vrais extraterrestres ?

但你有沒有想過,真正的外星人會是什么樣子呢?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Ces disparitions seraient dues à des extraterrestres vivant dans les profondeurs.

這些失蹤事件被認為是由生活在深海的外星人造成的。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Professeur Luo, avez-vous vraiment la capacité de vaincre les extraterrestres ? demanda Zhuang Yan.

“羅老師,你真的有戰勝外星人的本領?”莊顏問道。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Et si les extraterrestres sont vaincus ?

“要是外星人被打敗了呢?”

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Ce magasin est envahi d'extraterrestres. Non ! Non !

這家店被外星人占領了。不不!

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

C'est cette zone autour du Soleil où sont réunies les conditions les plus favorables à l'émergence de vie extraterrestre.

正是在太陽周圍的這個區域,滿足了最有利于外星生命出現的條件。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Au cinéma, on adore les films catastrophes, cataclysmes climatiques, déluges, invasions extraterrestres.

在電影片中,我們喜歡災難片,氣候災難、洪水、外星人入侵。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Comme ce visage d'extraterrestre sur un cliché du photographe Lurie Belegurschi.

就像攝影師Lurie Belegurschi拍攝的這張異形面孔。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Des extraterrestres ont-ils les mêmes besoins que nous ?

外星人的需求和我們一樣嗎?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Est-ce que ?a ferait de nous des extraterrestres?

那這會不會讓我們成為外星人?

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Les extraterrestres peuvent-ils ressembler aux humains ?

外星人能長得像人類嗎?

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Ce c?té androgyne où on ne sait même plus qui c'est, un extraterrestre venu d'ailleurs.

這種雌雄同體的一面,我們甚至不知道他是誰了,一個來自其他星球的外星人。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Oh ! Malheur ! Des poupées extraterrestres ! Oh ! Oh ! Oh !

哦!悲劇!外星娃娃!哦哦!

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Quels composants pour la vie extraterrestre ?

外星生命的組成部分是什么?

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chercher l'existence possible de civilisations extraterrestres et essayer d'établir des contacts et des échanges.

搜索可能存在的外星文明,并嘗試建立聯系和交流。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Un vaisseau d'extraterrestres s'approche pour me kidnapper et m'emmener dans un de leurs laboratoires maléfiques.

一艘外星飛船正向我駛來,要把我綁架到他們邪惡的實驗室里去。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Et si c'était le cas, comment les faire comprendre aux extraterrestres qui viendraient plus tard en ce lieu ?

如果是這樣,又如何讓未來的外星發現者看懂呢?

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Chaque fois que j'en récupère une, c'est comme si je me rendais sur un nouveau monde extraterrestre.

我每拿到一塊隕石,就像去了一個新的外星世界一樣。”

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Dans le salon, Thomas exterminait quelques extraterrestres en forme de demicitrouilles qui descendaient le long de l’écran de télévision.

托馬斯正在客廳里玩,他拿出了幾個外星人玩具,這些外星人長得和半個南瓜似的,托馬斯把它們列成了一隊,讓它們從電視上面飛下來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com