C'est une créature extraterrestre.
這是個外星生物。
En outre, l'Open University continue d'étudier les objets géocroiseurs par la météoritique et l'analyse d'échantillons extraterrestres grace à ses laboratoires géochimiques de premier ordre, éléments du Réseau d'analyse cosmochimique du Royaume-Uni.
開放大學還將繼續利用其屬于聯合王國宇宙化學分析網一部分的世界一級的成套地理化學實驗室,在流星和地外取樣分析領域展開有關近地天體的研究。
APPELLE la Conférence sur le désarmement à intensifier ses efforts en vue de réaliser un consensus autour de son programme de travail, notamment la création d'organes de négociation subsidiaires sur le désarmement nucléaire, la prévention à la course à l'armement dans l'espace extraterrestre, l'interdiction de la production des matières fissiles pour armes nucléaire et les mesures internationales effectives pour protéger les états non nucléaires contre le recours ou la menace de recours à l'arme nucléaire.
呼吁裁軍談判會議加強努力爭取就其工作方案,特別是建立一個負責核裁軍談判的分支機構,防止外空軍備競賽,禁止生產核武器用放射性物質以及確保不對核武器國家使用或威脅使用核武器的有效國際協定達成協商一致。
APPELLE la Conférence sur le désarmement à intensifier ses efforts en vue de réaliser un consensus autour de son programme de travail, notamment la création d'organes de négociation subsidiaires sur le désarmement nucléaire, la prévention de la course à l'armement dans l'espace extraterrestre, l'interdiction de la production de matières fissiles pour armes nucléaires, en tenant compte des aspects liés au désarmement nucléaire et à la non-prolifération ainsi que sur les mesures internationales effectives pour protéger les Etats non nucléaires contre le recours ou la menace de recours à l'arme nucléaire.
考慮到核裁軍與不擴散方面及確保不對核武器國家使用或威脅使用核武器的有效國際安排,呼吁裁軍談判會議加強努力爭取就其工作方案,特別是就建立一個負責核裁軍談判的分支機構、防止外空軍備競賽、禁止生產核武器用裂變材料,達成協商一致意見。
En collaboration avec des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales, et grace à ses réseaux en matière de biologie moléculaire et cellulaire, le MIRCEN pour le monde et le Conseil pour les actions en biotechnologie de l'UNESCO continueront de participer aux travaux de recherche et aux activités de formation dans le domaine des organismes microbiens vivants et sur leur interaction avec des entités macrobiotiques dans des milieux extrêmes et hostiles, ce qui facilitera peut-être l'émergence de la recherche exobiologique et de la bio-ingénierie planétaire dans des environnements terrestres et extraterrestres.
教科文組織同政府間組織和非政府組織(包括分子和細胞生物學網絡)合作,通過其分子生物學和生物工藝學(如全球微生物資源中心)網與其生物工藝學行動委員會方案,將繼續支助關于微生物系統的研究和培訓活動,以及有關微生物系統和極端嚴酷環境下的大型生物實體之間的相互作用的研究與培訓工作,從而幫助最終形成宇宙生物學研究和地球及地球外環境的行星生物工程。
En collaboration avec des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales, notamment le Réseau de biologie moléculaire et cellulaire, et par l'intermédiaire de ses réseaux de biologie cellulaire et de biotechnologie (par exemple les MIRCEN) ainsi que de son Conseil pour les actions en biotechnologie, l'UNESCO continuera d'appuyer les activités de recherche et de formation sur les systèmes microbiologiques et leur interaction avec des macro-organismes dans des milieux extrêmes et hostiles, ce qui facilitera l'apparition à terme de la recherche exobiologique et de la bio-ingénierie planétaire dans des environnements terrestres et extraterrestres.
教科文組織與包括分子和細胞生物學網絡在內的政府間組織及非政府組織合作,并通過細胞生物學和生物技術網絡(如微生物資源中心)以及生物技術行動委員會方案,將繼續支持有關活微生物系統以及大型生物個體在極端惡劣環境中的相互作用的研究與培訓活動,從而協助最終形成外層空間生物學研究與地球及宇宙環境中的行星生物工程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。