贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是從植物中提取的帶有香味的揮發(fā)性物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我們開采這種金屬,全法國人都會(huì)反對(duì)我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser cro?tre.

不能只是部分切除,也不能允許其潰爛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

發(fā)言者提到了旨在挽救女孩脫離妓院的舉措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

可開采水存在于地質(zhì)層組的飽和帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在檢索方法中,理解這一問題的物理學(xué)極為重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了從其帳戶中得出的資產(chǎn)表作為它受到損失的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

為清除銀行業(yè)有毒資產(chǎn)初步作出的努力沒有達(dá)到目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇員原籍國地方警察當(dāng)局提供的無犯罪記錄證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première regroupait 52?illustrations figuratives extraites de l'ouvrage ??The Middle Passage??, de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自藝術(shù)家Tom Feelings所著《中途航程》一書中的52幅敘事畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,從這一樣本中抽取生物測(cè)定數(shù)據(jù),以創(chuàng)建一個(gè)參考模板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines se sont mal conduites -?par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多國公司表現(xiàn)得很差——例如在提煉和開發(fā)自然資源的工業(yè)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On était en train d'extraire des cartes hydrographiques norvégiennes des noms à entrer dans la base de données.

目前,正在把挪威水文地理圖中的地名輸入數(shù)據(jù)庫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建議的財(cái)務(wù)報(bào)告的目的是協(xié)助用戶得到在發(fā)展業(yè)務(wù)過程中可能有幫助的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines de la difficulté de la tache est très élevée, mai voulez extraire une tache supplémentaire pour le compléter!

有些任務(wù)的難度非常高的,可能要解多一次任務(wù)才能完成呢!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市場(chǎng)優(yōu)惠準(zhǔn)入安排旨在使最不發(fā)達(dá)國家擺脫目前的痛苦境地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

記錄應(yīng)該顯示,大多數(shù)成員對(duì)選擇性引用《憲章》投反對(duì)票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100?pays en exportent.

全球約有24個(gè)國家開采鉆石,但有100多個(gè)國家出口鉆石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jamais dans l'histoire de l'humanité autant de groupes de population n'ont eu la possibilité de s'extraire de la pauvreté.

在人類歷史上,從未有如此眾多的人口有這樣的機(jī)會(huì)去戰(zhàn)勝貧窮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le?Kowe?t, soit extraites des archives de l'ONU.

這些邊境收據(jù)由伊拉克或科威特提供,還有些是小組取自聯(lián)合國檔案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Et puis, il faut aussi l'extraire, ce qui n'est pas sans conséquence.

然后在一定要開采時(shí),產(chǎn)生了一些后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

Les carrières dont on extrayait le minerai et que l’on apportait de fa?on logique à l’usine.

人們從采石場(chǎng)里挖掘出礦石,并將礦石合理地運(yùn)送到工廠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

開采這種資源所需的礦藏大大減少了大猩猩的自然棲息地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le sulfate obtenu, on en extrairait l’acide sulfurique.

取得硫酸鹽以后,就可以蒸餾出硫酸來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

En particulier, il y avait beaucoup de mines pour extraire le charbon.

尤其是有許多煤礦開采煤炭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

On peut alors extraire la saucisse et la manger avec des couverts.

然后我們就可以取出香腸,并用餐具食用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Joly, voyant un chat r?der sur une gouttière, en extrayait la philosophie.

若李看見一只貓?jiān)谖蓍苌吓腔玻妥鞒隽苏軐W(xué)的分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Joyeux No?l, dit Ron d'une voix ensommeillée tandis que Harry s'extrayait du lit et passait sa robe de chambre.

“圣誕節(jié)快樂。”哈利摸索著下了床,套上晨衣,這時(shí)羅恩睡眼惺忪地說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

C'est pour ?a que le fait de mixer ou d'écraser de bien écraser, ?a permettra de vraiment bien extraire.

正是如此,混合再壓榨,這樣才能提取出有益的部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg paya l’Indien en bank-notes qui furent extraites du fameux sac.

福克先生從他那寶貝袋袋里拿出鈔票,付給象主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans doute, mais pour extraire cet argent, les dépenses l’emporteraient sur le profit.

“可能是,但要提煉這些銀,開銷比利潤還大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

J'ai roulé juste avant les oranges pour pouvoir extraire le jus plus facilement.

我已經(jīng)剝好了橙子皮,以便能夠更容易地提取果汁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le bien-être de l’homme, voilà ce qu’ils voulaient extraire de la société.

人的福利,這才是他們要從社會(huì)中提煉出來的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Cette cité, qui appartenait à l'origine à une combinaison d'autres cités, s'en était extraite après la proclamation de l'alerte.

該太空城原屬于一個(gè)城市組合體,打擊警報(bào)公布后組合體解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est plus facile pour l'extraire mais aussi plus facile pour faire le plein.

提取石油很容易,但加油也很容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Après la récolte, les raisins sont pressés pour extraire leur jus, qui est ensuite fermenté.

收獲后,葡萄被壓榨提取汁液,然后發(fā)酵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Les propriétés médicinales de l'onagre, ce sont les propriétés de l'huile extraite de ses graines.

月見草的藥用特性來自它種子提取的油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils virent Lupin, Ron et Pettigrow s'extraire maladroitement de l'ouverture, au pied de l'arbre.

他們看見盧平、羅恩和小矮星彼得從柳樹下面的洞里笨拙地鉆出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

à partir des années 1950, les plateformes off-shore, c'est-à-dire en pleine mer, se multiplient pour l'extraire.

從 1950 年代開始,近海平臺(tái),即在公海,這些平臺(tái)的數(shù)量成倍增加以提取石油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Une fois que les trois semaines sont passées, vous allez filtrer, et pouvoir extraire.

三周后,你進(jìn)行過濾,能夠提取。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com