贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le mois dernier, la Commission européenne a envoyé une mission électorale exploratoire au Timor-Leste.

上個月,歐洲聯盟委員會向東帝汶派出了一個選舉考察團。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes également encouragés par les contacts exploratoires en cours.

我們也對正在進行的試探性接觸感到鼓舞。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général a ensuite dépêché une mission exploratoire en Iraq.

秘書長隨后向伊拉克派遣了一個實況調查團。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport de la mission exploratoire n'appelle pas de commentaires.

實況調查團的報告無需我在此贅言。

評價該例句:好評差評指正

Des?activités exploratoires ont déjà été menées en Indonésie.

另外也在印度尼西亞開展了探討活動。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement néerlandais a fourni un premier apport de fonds pour engager des travaux exploratoires.

荷蘭政府為這些探討活動提供了初步資助。

評價該例句:好評差評指正

à bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.

從許多方面來說,這一任務的頭十年是探索階段。

評價該例句:好評差評指正

à ce stade exploratoire de l'étude, trois séries de questions doivent être prises en compte.

在對此研究進行探討的階段,有三組問題需要進行研究。

評價該例句:好評差評指正

La RPDC entame des discussions ?exploratoires? avec Washington sur le nucléaire, rapporte le quotidien fran?ais Le Monde.

法國日報《世界報》報道說,朝鮮就核問題開始與華盛頓舉行“試探性”磋商。

評價該例句:好評差評指正

J'ai demandé à M. Brahimi de rappeler au Conseil les recommandations de la mission exploratoire de février.

我請卜拉希米先生再次向安理會介紹二月份實況調查訪問的建議。

評價該例句:好評差評指正

à cette session, les travaux exploratoires entrepris par le CMI et le secrétariat ont été fermement appuyés.

上人們對由海事委員會和秘書處進行這項探索性工作表示非常支持。

評價該例句:好評差評指正

Il importait d'associer les parties prenantes à l'évaluation en organisant un atelier exploratoire auquel elles étaient invitées.

所確定的一項最佳做法是,通過組織邀請利害關系方參加大規模研討會,吸收其參與技術需要評估進程。

評價該例句:好評差評指正

Des missions exploratoires sont également en cours de préparation en Indonésie, aux Philippines, en Turquie et au Viet Nam.

另外還計劃在印度尼西亞、菲律賓、土耳其和越南進行試探性工作。

評價該例句:好評差評指正

L'Institut prépare une série de réunions exploratoires pour réfléchir à ce qu'impliquerait un cadre de sécurité régional au Moyen-Orient.

裁研所正在規劃一系列研究會議,探討可由此在中東形成何種區域安全框架。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais simplement dire que l'Allemagne partage pleinement tant les constats dressés par la mission exploratoire que ses recommandations.

讓我僅僅表明,德國完全贊同真相調查團的各項結論及其建議。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général a alors décidé d'envoyer en Iraq une mission exploratoire dirigée par son Conseiller spécial, M.?Lakhdar Brahimi.

秘書長其后決定由他的特別顧問拉赫達爾·卜拉希米率領一個實況調查團前往伊拉克。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.

不過預期科學探索飛行任務將必需使用反應堆,具體地說將用于飛往月球和火星的飛行任務。

評價該例句:好評差評指正

Ma participation personnelle a commencé avec la mission exploratoire que j'ai eu le privilège de conduire en Iraq début février.

我個人的參與是我有幸在2月初率領一個調查小組到伊拉克去時開始的。

評價該例句:好評差評指正

à cette session, les travaux exploratoires entrepris par le CMI et le secrétariat de la Commission ont été fermement appuyés.

上人們對由海事委員會和委員會秘書處進行這項探索性工作表示非常支持。

評價該例句:好評差評指正

La MONUC assure le suivi de cette visite exploratoire en vue de rapatrier tous les ex-combattants se trouvant à Kamina.

聯剛特派團正就這次訪問采取后續行動,以期將所有在Kamina的前戰斗人員遣返。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選(音頻版)

Donc c’est encore exploratoire parce que l’hydrogène vert, c’est encore co?teux, mais on développe des projets pilotes pour voir comment intégrer ?a notamment via une filière phosphate importante par exemple.

因此,這仍然是探索性的,因為綠氫仍然昂貴,但我們正在開發試點項目,看看如何整合它,特別是通過主要的磷酸鹽部門。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com