贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nous croyons que des déclarations politiques unilatérales de même nature que la n?tre de la part des principaux états en termes de potentiel spatial créeraient une sorte de filet de sécurité constitué d'un entrelacement de garanties volontaires de sécurité dans l'espace.

我們認為,如果擁有空間潛力的主要國家也作出與俄羅斯相似的單方面政治聲明,會建立起一種安全網(wǎng),而這個安全網(wǎng)是由一些相互交錯的自愿空間安全保障構(gòu)成的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette case était un assemblage de pieux calfeutrés d’un entrelacement de branches, et tapissé intérieurement de nattes de phormium.

他的房屋的墻壁是用木樁和樹枝編排起來的,墻里面蒙著弗密翁草席,用來取暖。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Derrière eux, sur un char aux larges roues dont les rayons et la jante figuraient un entrelacement de serpents, apparut une statue hideuse, tra?née par deux couples de zébus richement capara?onnés.

人群后面,有一輛大轱轆車子,車輻和車輞都雕刻成一條條并列交叉的毒蛇,車上有一尊面目猙獰的女神像。車子的前面套了四匹蒙著華麗彩披的駝牛。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

A travers l'entrelacement de leur destinée, C.Cusset dresse, sur 40 ans, la fresque d'une époque et interroge le rapport des femmes à leur corps et au désir, à l'amour et à la maternité, au vieillissement et à ce qui les met en joie.

通過她們命運的交織,C.Cusset 在 40 多年的時間里描繪了一個時代的壁畫,并質(zhì)疑女性與她們的身體、欲望、愛和母性、衰老以及使她們快樂的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com