贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Douce flame reste dans mon ame, comme un doux tresor longtemps encor.

我把甜蜜的往事留在心里,像珍貴的寶藏,深深埋藏!

評價該例句:好評差評指正

La roséeGaiement brille sur le foin—Dans le doux rêve où s'agiteMa mie endormie encor...— Vite, vite,Car voici le soleil d'or!

甜蜜的夢里,激動著我那還在恬睡的愛人……-快,快起來吧,看那金紅的朝陽升騰!

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

夏爾·佩羅童話集

Elle gardait encor le c?ur d'une Princesse.

她依然保持了一位公主的內心。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Mais il reste encor des bastilles, Et je vais mettre le holà, Dans l’ordre public que voilà.

但是還剩下不少的巴士底監獄,我要搗爛砸碎,現在的所謂公共秩序。

評價該例句:好評差評指正
寓言故事精選

Reprit l'Agneau, je tette encor ma mère.

羔羊說,我還在給媽媽喂奶。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Les bois sont déjà noirs, le ciel est encor bleu… N’est-ce pas la fine notation de cette heure-ci ? Vous n’avez peut-être jamais lu Paul Desjardins.

樹林已經昏黑,天空仍碧青如洗。——不正是眼前這個時刻的精當的寫照么?你也許還沒有讀過保爾·戴夏克丹的作品。

評價該例句:好評差評指正
名作短篇

Tout l'empire parlait ; mais la gloire, Madame, Ne s'était point encor fait entendre à mon coeur Du ton dont elle parle au coeur d'un empereur.

整個帝國都在談論;但是榮耀,夫人,還沒有用它在皇帝心中說話時的語氣在我心中聽到。

評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

Mais le plus beau des chants, nul encor ne l'a dit

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com