贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le pilastre est encastré dans un mur.

壁柱嵌入進了墻壁里。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

熱點資訊

La voiture termine sa course quelques dizaines de mètres plus loin, encastrée dans un poteau.

車子在行駛幾十米遠后停下來,撞進了一根柱子里。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

De nombreux bateaux se sont encastrés dans les habitations.

許多船嵌入家庭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des dizaines de véhicules, dont plusieurs poids lourds, se sont retrouvés encastrés.

包括幾輛重型貨車在內的數十輛汽車被困。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces vélos encastrés les uns dans les autres, ?a me fait presque mal au coeur.

- 這些自行車相互嵌入,幾乎刺痛了我的心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle s'est encastrée sur l'ambulance blanche.

她撞上了白色救護車。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

50 véhicules se sont encastrés les uns dans les autres dans l'Ohio.

50 輛車在俄亥俄州相撞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Voici ce qu'ils découvrent: des dizaines de navires retournés, encastrés dans les rochers.

這就是他們發現的:數十艘傾覆的船只,嵌在巖石中。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Reynaud, qui sera surtout connu pour ses phares, dessine une fa?ade en pierre de style classique tout en longueur et en sobriété avec huit arcades séparées par des piliers encastrés dans le mur, avec deux pavillons à fronton aux extrémités.

雷諾,他將以其燈塔而聞名,他畫了一個古典的石頭立面,八個拱廊由嵌在墻上的柱子隔開,兩端有兩個山墻涼亭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Escale ce soir aux Pays-Bas. - En plein coeur de Rotterdam, un quartier attire tous les regards: des toits en forme de pyramide, des cubes jaune vif aux murs penchés et encastrés les uns dans les autres.

今晚經停荷蘭。 - 位于鹿特丹市中心的一個地區吸引了所有人的目光:金字塔形的屋頂、帶有傾斜墻壁且相互嵌入的亮黃色立方體。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com