贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il emporte peu d'affaires pour le voyage.

他帶很少的衣物去旅行。

評價該例句:好評差評指正

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,軍隊現在正在為此尋找理由。

評價該例句:好評差評指正

C’est vrai aussi que tu n’as pas toujours bon caractère, que tu t’emportes quelquefois.

這也是事實,你并不總是人品好,你把你有時。

評價該例句:好評差評指正

La camionnette emporte les produits au marché.

貨車裝運農產品到市場。

評價該例句:好評差評指正

Et emporte au loin le parfum des roses.

輕輕帶來遠方的玫瑰花香。

評價該例句:好評差評指正

évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.

當然嘍,他隨身帶了一大筆錢。

評價該例句:好評差評指正

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

時光逸逝不復返,還帶走我們的柔情!

評價該例句:好評差評指正

Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.

我要是看懂一個字, 就讓魔鬼把我逮了去。

評價該例句:好評差評指正

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他從沒喝醉過(即使喝了很多),也從沒發(fā)過怒,并能冷靜地容忍各種辱罵或批評。

評價該例句:好評差評指正

Je pense que j’ai trouvé le nuage, mais le vent l’emporte.

我以為我找到了云,但風把它吹走了。

評價該例句:好評差評指正

En voyage, elle n'emporte que sa brosse à dents, et encore!

她出門旅行只帶一把牙刷, 有時連這還難說呢!

評價該例句:好評差評指正

Le Syndicat estime que ces inconvénients l'emportent sur les avantages.

工作人員工會的看法是,這種做法弊大于利。

評價該例句:好評差評指正

La volonté de vivre l'emporte sur la volonté de mourir.

生存的意志比死亡的念頭更加強烈。

評價該例句:好評差評指正

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

一陣風吹走了他的帽子,露出了滿頭的白發(fā).

評價該例句:好評差評指正

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

她便悄悄地把字紙簍里的東西拿走,交給“統(tǒng)計處”。

評價該例句:好評差評指正

Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.

我們有共同的責任,確保和平獲得勝利。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce conflit, il importe que le principe de la responsabilité l'emporte.

在這種抵觸當中,負責任原則必須占有上風。

評價該例句:好評差評指正

Nous admettons toutefois que cette approche n'emporte pas l'adhésion de tous.

然而,我們承認,并非人人都同意這種做法。

評價該例句:好評差評指正

Les traités internationaux bilatéraux et multilatéraux qui l'emportent sur la législation nationale.

根據國內法令,雙邊和多邊條約得到優(yōu)先執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式的3D影片和模擬仿真花卉帶領游客進入了一個感官風暴中。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors moi je prends un emporte-pièce parce que j'adore les emporte-pièces.

我拿了一個鑿子,因為我很喜歡鑿子。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui. Faut-il que j’emporte quelque chose ?

“是的。我要帶什么東西嗎?”

評價該例句:好評差評指正
Food Story

C'est donc le saumon de grande distribution qui l'emporte.

因此,大品牌的三文魚更勝一籌。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Qu’est-ce que ?a peut te faire que je les emporte ?

我拿去洗礙你什么事?”

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

J'expédie les trains qui les emportent, tant?t vers la droite, tant?t vers la gauche.

“我把載運他們的火車,一會兒送往右方,一會兒送往左方。”

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Alors que pour les optimistes, le positif l'emporte et la vie est belle.

而對于樂觀者來說,積極的一面占上風,生活是美好的。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je mesure ce qu'ils emportent de conséquences pour notre pays et pour vos vies.

我知道這對我們的國家和你們的生命有什么后果。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Donc au lieu d'apporter, on emporte.

所以呢就不是用動詞apporter,而是emporter。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors maintenant je vais venir dresser dans mon assiette avec un tout petit emporte pièce.

現在我可以用空心模具來擺盤啦。

評價該例句:好評差評指正
Natoo

C'est vrai qu'il est très beau! Un ange qui m'emporte dans le ciel.

他真的很漂亮!一位把我?guī)蛱炜盏奶焓埂?/p>

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

M. Chatouille travaille dur pour s'assurer que chaque client emporte avec lui le cadeau idéal.

撓癢癢先生努力確保每位顧客都能將完美的禮物帶回家。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Parfois, l'éruption s'accompagne d'une coulée de lave liquide qui emporte une partie du cratère.

有時噴發(fā)會伴隨著液態(tài)熔巖流,沖刷掉火山口的一部分。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Nous avons expliqué que c’est un coup de vent qui l’emporte.

我們已經說過,它是讓一陣風吹著跑的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La puissance du raz-de-marée est telle qu'elle emporte même des infrastructures et des batiments entiers.

這股海嘯的威力甚至沖走了一些建筑和完整的基礎設施。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Il ne devait emporter que 118 passagers: il en emporte 135, ou même plus.

它本來只能乘坐118位乘客,現在卻能乘坐135個,甚至更多。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je la mets toujours dans un emporte-pièce.

我還是把它放入鑿子里。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Ensuite on va pouvoir venir détailler avec un emporte-pièce.

然后我會用模具切割。

評價該例句:好評差評指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Iseut emporte avec elle des herbes et des potions.

伊索爾德帶著她的藥草和藥水。

評價該例句:好評差評指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Oh, une grosse vague emporte la figure de proue.

另一個兇猛的海浪沖走了船首頭像。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Pour que le vent emporte les fruits au loin.

為了讓風把果實帶走。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com