De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.
從這個高地上, 可以看到一片廣闊的地方。
Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.
不好意思,請問你會擁吻陌生人嗎?不會?那么,我自我介紹下。
J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis s?re qu'il embrasse super bien.
我愛他的一舉手一投足...我非常喜歡他漂亮的嘴巴,他的嘴巴吃東西的時候很性感...我相信他的吻一定很棒。"
Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.
大家都戴了面具,他們邊跳舞邊互相擁抱。
Si tu m’aimes, embrasse-moi, chèrement, s’il te pla?t!
如你愛我請親吻我!
Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!
所以我只能擁抱我的美夢,僅僅是夢!
Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.
古代明智的諺語說,樣樣事情都想試試結果只能一事無成。
Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.
為什么情侶們要親吻? --是為了鴿子們咕咕叫。
Par l'astronomie, la science humaine sort de la terre, embrasse l'univers.
人類科學通過天文學走出地球,涉足宇宙。
J'embrasse la société est située dans la montagne Taihang, situé à l'eau pure.
我公司地處太行山懷抱之中,地理位置優越水質純正。
Elle embrasse affectueusement son fils .
她親熱地擁抱著她的兒子。
La période gréco-romaine embrasse trois siècles.
希臘羅馬時期包括三個世紀。
Cette science embrasse bien des matières.
這門科學包含很多科目。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
這本小說包含了半個世紀的歷史。
Je vous embrasse.
吻您。
Les amoureux s’embrassent .
情侶在親吻。
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
為什么情侶們要親吻?”
De fait, la définition de la sécurité embrasse maintenant ces deux nécessités.
事實上,安全的定義現在既包括了前者,也包括了后者。
Le terme ??famille?? employé dans la résolution embrasse cette diversité.
在決議草案中使用的“家庭”一詞包含著這種多樣性。
Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.
貿發會議技術合作活動包括范圍廣泛的各項問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Allez sur ce je vous embrasse ciao?!
好啦,親親你們,再見!
Je les ai embrassés comme on embrasse des amis.
我抱著他們就像我們抱著朋友一樣。
Avec grand plaisir, on t'embrasse très fort, Jon !
很高興,我們非常努力地吻你,Jon!
Le courageux Louis embrasse Mathilde et promet de revenir rapidement.
勇敢的Louis擁抱了下Mathilde,保證會很快回來。
Tu connais des gens, toi, qui pleurent quand on les embrasse ?
“什么人會在別人親她的時候哭鼻子?”
Il faut que je vous embrasse!
我必須親你一下!
La coutume veut que les Fran?ais s'embrassent sous une branche de gui.
習俗上來說,法國人會在槲寄生下親吻。
On raconte que lorsque la mort vous embrasse, on revoit sa vie entière.
聽說,當死神慢慢地擁抱你時,過去的一切將會重現在你眼前。
– Ils t'embrassent ? s'exclama son oncle, les yeux légèrement exorbités. Ils t'embrassent ?
“親吻?”弗農姨父說,眼珠子微微凸了出來,“親吻?”
J’ignore sur quelles fondations repose ta confiance, j’ignore même si elle en embrasse encore davantage.
我不知道你的信念是如何建立的,甚至不知道這種信念中還包含著什么更多的內容。
La légende assure que les couples qui s'embrassent sous le gui seront mariés dans l'année!
傳說中,在這種植物下接吻的情侶會在今年結婚。
Comment voulez-vous que je vous embrasse!
不然我怎么親你啊!
Et merci à tous. On vous embrasse.
謝謝大家。我們和你們擁抱相吻。
Il embrasse sa mère et sa femme.
他擁抱了他的母親和妻子。
Donc voilà, je vous embrasse très fort.
親親你們。
M. et Mme Rolland embrassent leur fille.
羅蘭先生和太太抱著他們的女兒。
Je vous embrasse de toutes mes forces.
我用力擁抱您。
Allez, je raccroche. à demain, Thérèse, je t’embrasse.
好吧,我掛了。明天見,Thérèse, 親你。
Bon, j’apporte deux gateaux, d’accord ? ! Je t’embrasse, salut !
那么我帶兩塊蛋糕去,行嗎?愛你,再見!
Ils s'embrassent et se disent au revoir.
他們擁抱著,互相說著再見。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋