贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.

另承接塑料廠邊角料的來料加工。

評價該例句:好評差評指正

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

這些玻璃碎片很容易讓路人受傷。

評價該例句:好評差評指正

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上滿是血污和玻璃碎片。

評價該例句:好評差評指正

Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

各類化工塑料邊角料.各類原木夾板.

評價該例句:好評差評指正

Au Canada, bénévoles et collectivités recueillent les débris marins.

在加拿大,由志愿人員和社區團體清除海洋廢棄物。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我們歡迎關于海洋廢棄物的措辭。

評價該例句:好評差評指正

Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

所以,《守則》載有若干有關海洋廢棄物的條款。

評價該例句:好評差評指正

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能產生一塊與飛行任務有關的碎片。

評價該例句:好評差評指正

Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.

該小組委員會關注的另一項高度技術性主題是空間碎片。

評價該例句:好評差評指正

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三塊碎片留在軌道中。

評價該例句:好評差評指正

Elle ne réduira pas les débris, mais permettra de réagir plus facilement.

它雖然不能減少碎片,但有助于我們對它作出反應。

評價該例句:好評差評指正

Enlever les débris de guerre explosifs devrait être une obligation humanitaire indiscutable.

清除戰爭殘留爆炸物應該是一項不容質疑的人道主義義務。

評價該例句:好評差評指正

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有兩塊碎片留在軌道中。

評價該例句:好評差評指正

Que se passera-t-il si l'activité spatiale engendre des débris spatiaux?

空間活動造成空間碎片的情況下會出現什么情況?

評價該例句:好評差評指正

Nous devons également nous préoccuper des problèmes causés par les débris de guerre explosifs.

我們需要處理其他爆炸性戰爭殘留物。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, elle insiste à nouveau sur les risques créés par les débris spatiaux.

它還重申其對非常重視空間碎片造成的危險。

評價該例句:好評差評指正

Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par.?239).

從船上被沖下海的貨物也可能形成海洋廢棄物(同上,第239段)。

評價該例句:好評差評指正

La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.

按法律規定,必須清除殘余物或重建倒塌部分。

評價該例句:好評差評指正

Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.

現在我們要談的是在搜索殘余物的過程中發現的另一項關鍵性物品。

評價該例句:好評差評指正

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

軍隊在清除瓦礫和公路方面的作用至關重要。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.

不幸地是,塔倒了,皇帝被掩埋在廢墟中。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Bien. Faites démolir les aménagements intérieurs et chauffez avec ces débris. ?

“好吧,請您叫人先把船艙里所有的家具門窗劈碎,燒鍋爐。”

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Selon la police, 3 véhicules ont été ensevelis sous les débris.

據警方透露,三輛汽車被掩埋在廢墟底下。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Qu’avait-il donc à être si content, ce débris de Mars ?

這戰神的廢料,他有什么事值得這么高興呢?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Dick finit par s'accrocher à un débris flottant, avec une trentaine de survivants.

迪克最終與大約三十名幸存者一起緊緊抓住一塊漂浮的碎片。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

La tombe fut alors recouverte des débris arrachés au sol, qui formèrent un léger renflement.

這個墳墓當時被從地上挖出的碎石塊蓋了起來,而且微微突起一個墳包。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Gardez votre gazon tondu et sans débris.

修剪您的草坪和勿堆雜物。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Comment se fait-il que tous ces débris de branches et de feuilles se recyclent en permanence ?

這些樹枝和樹葉的碎片是如何不斷被回收的呢?

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il regardait fixement un maigre feu que Tarrou allumait dans la cheminée avec les débris d'une caisse.

他死死盯住塔魯用木箱碎片在壁爐里點燃的微弱的火。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Ce matin-là, il n'avait remarqué aucun débris de tuiles sur le sol à proximité de la tour.

早晨塔尖就不見了,當時他還注意到塔周圍的地面上沒有一點兒碎磚石。

評價該例句:好評差評指正
Un podcast, une ?uvre

De la cha?ne de montage vers la décharge des débris.

從裝配線到垃圾場。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à c?té.

近旁還有一盞摔散的枝形吊燈的碎片在閃閃發光。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La première porte s'ouvre sur un corridor rempli de sable, de débris et de pierre qu'il faut déblayer.

第一扇門打開后,是一條充滿沙子、碎石和石頭的走廊,需要清理。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.

碎片場與潛水器災難性的內爆一致。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les débris de glace, haut projetés, retombaient en grêle autour de nous.

冰的碎片投射到高空,像雹子那樣在我們周圍落下。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Les participants devaient aussi faire face à des courants forts et des débris flottants.

參加者們也要面對強水流和漂浮的碎屑。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

à l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.

圣母院內部,各種碎片被清理并分類以便可能的再利用。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.

一旦碎片被聚集起來,它就保持了在彈射時獲得的初始速度。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mr Weasley, Fred, George et Ron surgirent alors au milieu d'un nuage de débris divers.

韋斯萊先生、弗雷德、喬治和羅恩隨著一大堆碎石墻皮被甩了出來。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ces débris sont laissés par un petit astéro?de nommé 2003 EH1.

這個碎片是一顆名為2003 EH1的小行星留下的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com