贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.

人員配置表顯示了最低需求。

評價該例句:好評差評指正

Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.

我們正努力制定適當的回返方案。

評價該例句:好評差評指正

Moins nombreux sont les états qui indiquent leurs dotations militaires nationales.

通報本國擁有軍備情況的國家較少。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.

咨詢小組審查了中央應急基金秘書處目前的人力資源。

評價該例句:好評差評指正

Les établissements re?oivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).

教育機構還獲得少量的基本撥款(最高達250,000新元)。

評價該例句:好評差評指正

Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.

顯然,早就應該調升周轉基金數額。

評價該例句:好評差評指正

Mais le FEM ne peut pour autant accepter des taches sans dotations financières correspondantes.

然而全環基金不能接受得不到資金的任務。

評價該例句:好評差評指正

Le Parlement écossais est financé par une dotation forfaitaire du Gouvernement du Royaume-Uni.

蘇格蘭議會由聯合王國政府的整筆贈款資助。

評價該例句:好評差評指正

L'accomplissement de toutes ces taches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.

這些職能的成功履行有賴充足的人力。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'imp?t.

國民議會由整筆贈款資助,沒有征稅權力。

評價該例句:好評差評指正

La proposition concernant la dotation en effectifs est préoccupante car elle implique l'affaiblissement d'autres entités.

關于工作人員配置的提議令人不安,因為這涉及到削弱其他機構。

評價該例句:好評差評指正

La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.

政府采取的辦法是鼓勵資金流向婦女自助團體。

評價該例句:好評差評指正

Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.

它如果能夠得到這些,就能完成任務。

評價該例句:好評差評指正

Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.

盡管有這一積極的反映,目前管理基金的工作人員人數還是不足。

評價該例句:好評差評指正

Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.

該問題還引出工作人員編制問題。

評價該例句:好評差評指正

De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.

同樣,對預算批款的簡單分析在幾個重要方面存在著局限。

評價該例句:好評差評指正

Les subventions ou dotations sont peut-être les formes les plus courantes.

這些援助中最典型的也許是補助金或獎金。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同時,在頭三年運作期間采取分階段落實的辦法將很有幫助。

評價該例句:好評差評指正

La dotation en effectifs proposée pour cet exercice était fondée sur cette hypothèse.

擬議預算(A/56/897)也是根據第三階段啟動這一因素確定這一期間的員額配置。

評價該例句:好評差評指正

La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.

行政部門的核定員額編制目前為345個職位。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

– Et, comme nous le souhaitions, elle a remporté la dotation, n'est-ce pas ?

“嗯,正如我們所希望的,她贏得了大獎,對不對?”

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Avec une dotation, c'est finalement le gouvernement qui décide de baisser ou d'augmenter le budget des régions.

如果是國家款項,最終是政府決定地區預算的增減。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des associations chargées de le faire ont re?u des dotations.

負責這樣做的協會已收到贈款。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les dotations sont de plus en plus à la baisse.

- 補助金越來越少。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Cergy, la ville compte sur 1,6 million de dotations pour rénover cette place.

在塞爾吉,該市依靠 160 萬捐贈基金來翻新這個廣場。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

La dotation peut également être réduite si les partis ne respectent pas la parité hommes-femmes.

- 如果各方不尊重性別平等,也可以減少分配。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Quelles sont les dotations?? Est-ce que l’autonomie, c’est moins d’argent??

有哪些稟賦?自治是不是少了錢?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

A Mouans-Sartoux, le maire a surtout voulu compenser la baisse des dotations de l'Etat.

在 Mouans-Sartoux,市長特別想彌補國家撥款的下降。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

G.Larcher: C'est un régime qui co?te très peu cher à la dotation de l'Etat.

- G.Larcher:這是一項從國家撥款中花費很少的計劃。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Comme nous avons des dotations dans les communautés de communes qui baissent, nous devons trouver des ressources complémentaires.

- 由于我們在公社社區的撥款正在減少,我們必須尋找額外的資源。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Mais Jeanne Augier avait tout prévu : un fonds de dotation a été créé pour protéger son h?tel.

但珍妮·奧吉爾(Jeanne Augier)已經計劃好了一切:成立了一個捐贈基金來保護她的酒店。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Parmi elles, l'Union des sociétés d'éducation physique et de préparation au service militaire: 355 000 euros de dotation.

其中,體育教育和兵役準備協會聯盟:捐贈 355,000 歐元。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Mais ?a change quoi de récupérer l'argent de la TVA plut?t que de la dotation de l'Etat ?

但是用收取增值稅取代國家的款項,有什么區別呢?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Depuis hier, la ministre se veut rassurante : la suppression de la taxe d'habitation sera compensée et les dotations ne baisseront pas.

從昨天開始,部長希望放心:取消住房稅將得到補償,撥款不會減少。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

De même, les agriculteurs recevront des dotations en semences et en fourrage, ainsi que de aides vétérinaires, car la sécheresse a décimé les cheptels.

同樣,由于干旱導致牲畜大量死亡,農民將獲得種子和飼料、以及獸醫援助的補助。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'Etat a décidé de saisir la justice au regard, je cite, " des dysfonctionnements graves constatés" . Il réclame la restitution des dotations publiques.

國家已決定根據" 所觀察到的嚴重功能障礙" 采取法律行動,我引述這一點。它呼吁歸還公共捐贈基金。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un tiers de sa dotation est allouée aux travaux de Buckingham, mais elle rapporterait jusqu'à 2,2 milliards d'euros par an, notamment grace au tourisme.

其捐贈的三分之一分配給白金漢的工作,但每年將帶來高達 22 億歐元的收入,尤其要歸功于旅游業。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年11月合集

Les responsables de la CORREF ont également voté la création d'un fond subsidiaire de dotation, alimenté pour l'instant à hauteur de 500 000 euros.

CORREF 官員還投票贊成設立一個附屬捐贈基金,目前資助金額為 500,000 歐元。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Et, pour faire passer les 150 millions manquants Manuel Valls avait alors validé le remplacement de la dotation générale par le versement d'une part de la TVA.

為了彌補缺少的1.5億歐元,Manuel Valls用一部分增值稅的款項取代了一般贈款。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Comme elle l'avait annoncé, le jury avait eu beaucoup de difficultés à trancher. Exceptionnellement, la dotation serait partagée cette année entre deux candidats, plus exactement entre un candidat et une candidate.

正如她之前所說,評委會在做出決定時無比糾結。因此,非常罕見地,今年的大獎最終是由兩個候選人,更確切地說是由一個男候選人和一個女候選人平分。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com